расцвет социалистических наций и народностей и их неуклонное сближение, усиливающееся с ходом исторического процесса.
«Дальнейшее сближение наций и народностей нашей страны представляет собой объективный процесс, – отмечал товарищ Л.И. Брежнев в докладе „О пятидесятилетии Союза Советских Социалистических Республик“. – Партия против того, чтобы его искусственно форсировать, – в этом нет никакой нужды, этот процесс диктуется всем ходом нашей советской жизни. В то же время партия считает недопустимыми какие бы то ни было попытки сдерживать процесс сближения наций, под тем или иным предлогом чинить ему помехи, искусственно закреплять национальную обособленность, ибо это противоречило бы генеральному направлению развития нашего общества, интернационалистическим идеалам и идеологии коммунистов, интересам коммунистического строительства» [32].
В советском обществе гармонично объединяются общесоюзные интересы народов и интересы каждой социалистической нации и народности отдельно; то общее, что отображает черты, сформировавшиеся и формирующиеся в процессе социалистического и коммунистического строительства, и то частное, – то национальное своеобразие, что характеризует социалистические нации и народности. В.И. Ленин, Коммунистическая партия всегда уделяли максимум внимания развитию социалистических наций и народностей во всем комплексе этого развития, в частности развитию культур и языков народов СССР. Именно на вопросе о национально-языковом строительстве на современном этапе развития советского общества следует остановиться подробнее.
В марксистско-ленинском учении язык определяется как одна из самых характерных – наряду с другими и в совокупности с ними – черт нации. Без такой совокупности черт научное определение нации как исторической общности людей будет неправомерным, ибо существуют не единичные факты, когда несколько народов говорят на одном языке, не составляя одной нации. Не абсолютизируя язык как единственный признак нации и делая ударение на его совокупности с другими признаками нации (экономические связи, территория, общие черты культуры и характера), подчеркнем, что исторически язык является одним из наиболее стойких признаков нации и языковые отличия будут держаться долго, даже после победы коммунизма во всемирном масштабе.
Коммунистическая партия учитывает значение национального языка народа в революционной борьбе и в социалистическом и коммунистическом строительстве. Именно это внимание В.И. Ленина и Коммунистической партии было основой того, что свыше 40 народов СССР, не имевших до Великой Октябрьской социалистической революции своей письменности, получили ее в советский период. В советское время развились во всех своих стилях и ранее угнетаемые старописьменные языки народов СССР, и вновь сформировавшиеся литературные языки. Это является одной из крупнейших побед ленинской национальной политики КПСС, социалистического строя в нашей стране, а также большой заслугой советской лингвистики, обеспечившей научные основы для выработки этих письменностей, для описания и кодификации этих языков, для издания многообразной научной литературы об этих языках и пособий по повышению языковой культуры, для развития массовой коммуникации и т.п.
Основой многогранной жизни языков социалистических наций и народностей в эпоху развитого социализма в СССР, как уже подчеркивалось, является отсутствие антагонизма в их развитии, какого бы то ни было пренебрежения к любому из этих языков, обеспечение престижа языков всех народов СССР, что закреплено законодательно. Языки социалистических наций СССР – в их письменных и устных разновидностях – применяются во всех сферах государственно-политической, производственной и культурной жизни страны. В основе развития литературных языков всех народов СССР лежат также единые принципы высокой культуры языка, всех его функциональных стилей, принципы научности в усовершенствовании структуры, принципы народности, ясности, способности находить внутренние ресурсы для отображения современного уровня цивилизации и многосторонних контактов.
В литературных языках социалистических наций и народностей СССР отсутствуют черты и явления, которые отражали бы тенденции определенных классов, социальных групп использовать язык в своих интересах, навязывать ему свои тенденциозно-специфические средства выражения, обработки. Ведь при социалистической структуре общества, при возрастающей его социальной однородности, подобные тенденции исключаются – они отсутствуют. Литературный язык социалистической нации общенароден, он обслуживает весь народ в целом. Характерной чертой при этом является то, что в результате высокого уровня образования в стране, высокой общей культуры ликвидирован разрыв в употреблении населением письменной и устной разновидностей литературной речи – обе разновидности стали достоянием и оружием широких народных масс.
Важной, определяющей чертой развития языков социалистических наций в настоящее время является расширение языковых контактов, усиление их взаимодействия и взаимосвязи, выработка элементов общности в средствах словообразования, синтаксических конструкциях, средствах образного выражения, в освоении, с учетом национального своеобразия, различных заимствований языковых ценностей других народов. Все это представляет собой единый процесс взаимообогащения языков народов СССР.
В языках народов СССР интенсивно создается общий фонд социалистических интернационализмов в лексике, фразеологии, в частности, в многогранной новой терминологии, в синтаксических и образных средствах выражения [33]. Это явление распространяется и на контакты языков социалистических наций с языками народов мира, вследствие чего увеличивается общий интернациональный языковой фонд.
В процессе взаимодействия, взаимообогащения языков социалистических наций большая творческая роль принадлежит русскому языку, который народы СССР добровольно избрали языком их межнационального общения и единения.
«Пламенное слово ленинской правды, вдохновенное слово партии с одинаковой силой и убедительностью звучит на всех языках. Каждый народ любит свой язык и одновременно с любовью и уважением относится к русскому языку – языку революции, языку великого Ленина. Сознательно и добровольно избранный всеми народами Советского Союза как средство межнационального общения и сотрудничества, он играет огромную объединительную роль, служит делу интернационального сплочения трудящихся, обмену материальными и духовными ценностями, взаимообогащения национальных культур» [34].
В процессе коммунистического строительства эта роль русского языка еще более возрастает, отображая, в частности, усиление взаимодействия между народами СССР и их языками. Благоприятствуя творческому обогащению языков народов СССР, русский язык в процессе этих контактов и сам обогащается, увеличивается диапазон его действия.
«Быстрый рост межнациональных связей и сотрудничества, – сказал товарищ Л.И. Брежнев, – ведет к повышению значения русского языка, который стал языком взаимного общения всех наций и народностей Советского Союза. И всех нас, …конечно, радует, что русский язык стал одним из общепризнанных мировых языков!» [35]
Русский язык, благодаря своему широкому функционированию, творческой помощи в совершенствовании национальных языков народов, своему действию как средства единения народов, по общему признанию советских народов стал их вторым родным языком.
Огромное значение языка, его культуры во всей общественной жизни народа, в частности в управлении, производстве, широкой сети массовой коммуникации, получении образования, овладении различными знаниями (а это часто связано с символикой «языков науки» и многообразных специальных систем связи в ряде сфер человеческой деятельности), требует повышения эффективности обучения языковым дисциплинам в средней и высшей школе, прочного усвоения языковых средств и свободного владения ими, а также умения распоряжаться этими средствами в соответствующих