1599
Белый. Мастерство Гоголя, 48, 51.
А. Д. Скалдин. О письмах А. А. Блока ко мне — Письма Александра Блока. Ленинград: Колос, 1925, 175.
Н. Н. Гусев. Летопись жизни и творчества Л. Н. Толстого. 1891–1910. Москва: ГИХЛ, 1960, 728.
Блок. Собрание сочинений, 5, 484. Об их отношениях см.: Блок и П. И. Карпов. Вступительная статья, публикация и комментарии К. М. Азадовского — Александр Блок. Исследования и материалы. Ленинград: Наука, 1991, 234–291.
П. Карпов. Пламень. Из жизни и веры хлеборобов. Санкт-Петербург: Союз, 1914, 23.
Там же, 177.
Там же, 67, 30.
Там же, 163–165.
Там же, 75, 91.
Там же, 235.
Г. Чулков. Сатана. Москва: Жатва, 1915.
Там же, 52, 104.
Там же, 39.
Там же, 40.
Там же, 94.
История литературы знает не только досадные заимствования из прошлого, но и счастливые предвидения будущего. В своем рассказе Гриша [1861], повествующем об опасности и разврате раскола, Мельников-Печерский угадал даже имя героя, ставшего известным полувеком спустя.
Белый. Петербург, 269.
Robert A. Maguire, John Е. Malmstad. Petersburg — in: Andrey Bely. Spirit of Symbolism. Cornell University Press, 1987, 127; авторы этого проницательного анализа Петербурга прошли мимо Шемахи. Интересны и другие приметы персидского гостя. Шишнарфнэ представлен Дудкину так: «Персианин из Шемахи, чуть было недавно не павший жертвою резни в Испагани» (268). «Поганью» Дудкин в той же главе называет Липпанченко (284, 304). Шишнарфнэ — из погани, то есть из Липпанченко. Важна здесь и «резня»: Дудкин как раз собирается зарезать Липпанченко.
Толстой. О великороссийских беспоповских расколах в Закавказье, 52.
Белый. Петербург, 294.
Интертекстуальная игра Петербурга рассмотрена в работах Н. Пустыгиной, которая выявила важные подтексты романа (она указала, в частности, на Записки сумасшедшего, Бесы, Балаганчик и Вехи) и попыталась описать механизм цитации; шемаханская и петушиная темы в ее анализе отсутствуют: Н. Пустыгина. Цитатность в романе Андрея Белого «Петербург». Статьи 1 и 2 — Труды по русской и славянской филологии = Ученые записки Тартуского государственного университета, 414, 1977, 80–97; 513, 1981, 86–114.
Белый. Петербург, 267.
Там же, 298.
Maguire, Malmstad. Petersburg, 126.
На это указывают Maguire, Malmstad. Petersburg, 130–131. Имеющееся в одном из рукописных вариантов Петербурга (опубликовано в: Белый. Петербург, 676) разъяснение акта как сатанинского культа (с целованием козлиного зада и топтанием креста) остается вне контекста.
Но эта структура, как и вообще мотивы кастрации у Белого, остается неясной и зыбкой; в данном случае, ей противоречат другие факты из жизни Дудкина («стал он пьяницей, сладострастие зашалило и т. д.», 298). Автор сопротивляется любой диагностике бреда его героя, более определенной, чем его собственная.
Белый. Петербург, 159.
Достоевский. Идиот — Полное собрание сочинений, 8, 173.
Позднее Розанов в Апокалипсисе нашего времени сравнивал с Сатурном самого Христа: он пришел в мир, чтобы оскопить Иегову; см.: В. Розанов. Мимолетное. Москва: Республика, 1994, 438.
Белый. Петербург, 239. Комментатор читает это «Sa… tourne» как неправильное повторение французского «это вертится»; одновременно это, конечно, и неправильное «Saturne». Орфографические ошибки Белого полны смысла в этом контексте.
Н. Бердяев. Астральный роман — Собрание сочинений, 3, 434.
Е. Лундберг. Записки писателя. Берлин: Огоньки, 1922, 178.
А. Белый. Линия, круг, спираль символизма — Труды и дни, 1912, 4–5, 21–22.
А. Белый. Круговое движение (сорок две арабески) — Труды и дни, 1912, 4–5, 63–64.
Степун. Открытое письмо Андрею Белому по поводу статьи «Круговое движение» — Труды и дни, 1912, 4–5, 75.
Степун. Бывшее и несбывшееся, 245, 249; Степун адресовался уже к мемуарам Белого.
М. Волошина. Зеленая змея. Москва, 1994, 169.
Письма Александра Блока. Ленинград: Колос, 1925, 79.
А. Белый. Круговое движение, 57; о ключевом значении этой статьи для Петербурга см.: Maguire, Malmstad. Petersburg.
Ср. ножницы в Пятой язве Ремизова, в кошмарном сне Боброва, где они являются прозрачным символом кастрации (см. далее, часть 8).
Вообще Липпанченко везде выступает как олицетворение мужской силы, похоти и телесности. Кажется, что исследователь пошел по ложному пути, считая Липпанченко на основе грамматического рода слова «особа», как часто называют Липпанченко в романе, олицетворением женского начала и понимая финальную сцену как коитус; см.; М. Ljunggren. The Dream of Rebirth. A Study of Andrei Belyj’s Novel «Petersburg». Stockholm, 1982.
Белый. Петербург, 293.
Л. Троцкий. Литература и революция. Москва: Политиздат, 1991, 68.
Об истории этого понятия см.: В. Г. Базанов. Русские революционные демократы и народознание. Ленинград: Советский писатель, 1974.
М. М. Пришвин. Дневники. 1914–1917. Подготовка текста Л. А. Рязановой и Я. З. Гришиной. Москва: Московский рабочий, 1991, 177.
К. Н. Давыдов. Мои воспоминания о М. М. Пришвине — Воспоминания о Михаиле Пришвине. Москва: Советский писатель, 1991, 43.
Об этом знакомстве см.: В. Бонч-Бруевич. Вступительная статья — Материалы к истории русского сектантства и старообрядчества. 7. Чемреки. Под ред. В. Д. Бонч-Бруевича. Санкт-Петербург, 1916.
Давыдов. Мои воспоминания о М. М. Пришвине 42, 44.
Блок. Собрание сочинений, 5, 651.
М. Пришвин. Собрание сочинений в 8 томах. Москва: Художественная литература, 1982, 8, 34. Далее в этой части ссылки на данное Собрание сочинений Пришвина следуют в тексте указанием тома и страницы в круглых скобках.
Это место особенно нравилось З. Н. Гиппиус; см. дневник Пришвина от 21 октября 1908 года (8/37).
Цит. по: В. Д. Пришвина. Путь к слову. Москва: Молодая гвардия, 1984, 103; курсив мой.
Блок в дневнике Пришвина и новонайденное письмо Блока Пришвину. Публикация В. В. Круглеевской и Л. А. Рязановой — Литературное наследство, 92, кн. 4, 329.
Там же, 331.
М. Пришвин. Записки о творчестве — Контекст-1974. Москва: Наука, 1975, 319.
Ср. историю героини Пришвина, вышедшей из Даниловского согласия и принявшей православие (1/806).
Пришвина. Путь к слову, 6.