tellement mieux настолько лучше
Если после наречий количества идет существительное, перед ним вместо артикля ставится предлог de (beaucoup de travail, peu de temps).
40. Степени сравнения прилагательных и наречий
Степени сравнения и наречий и прилагательных образуются с помощью наречий plus (больше, более), moins (меньше, менее), aussi (так же как) и сравнительного союза que (чем).
Elle parle plus vite que vous. Она говорит быстрее, чем вы.
Elle est plus belle que toi. Она красивее тебя.
В превосходной степени наречий перед словами plus, moins ставится нейтральное le:
Venez le plus vite (possible). Приходите как можно быстрее.
В превосходной степени прилагательных перед plus, moins ставится соответствующий определенный артикль:
Elle est la plus belle de la classe. Она самая красивая в классе.
Il est le plus beau de la classe. Он самый красивый в классе.
Прилагательные bon и mauvais в сравнительной и превосходной степени имеют неправильные формы:
bon (bonne) — meilleur(e) — le (la) meilleur(e)
хороший/ая — лучший/ая — самый/ая лучший/ая
mauvais(e) — pire — le (la) pire
плохой/ая — худший/ая — самый/ая плохой/ая
(c)
Un médecin prend le pouls de son client:
— Vous êtes en parfaite santé, votre pouls est aussi régulier qu’un mouvement d’horloge!
— C’est normal, vous avez le doigt sur ma montre.
Врач меряет пульс своего клиента:
— Вы абсолютно здоровы. Ваш пульс такой же равномерный, как тиканье часов.
— Это нормально, вы держите палец на моих часах.
¶ Запомните слова:
être en parfaite santé быть абсолютно здоровым
le mouvement движение
l’horloge (m) часы (стенные, башенные)
le doigt палец
Наречия beaucoup, peu, bien и mal в сравнительной и превосходной степени имеют неправильные формы:
beaucoup — plus — le plus много — больше — больше всего
peu — moins — le moins мало — меньше — меньше всего
bien — mieux — le mieux хорошо — лучше — лучше всего
mal — plus mal (pis) — le plus mal (le pis) плохо — хуже — хуже всего
В современном языке формы pis и le pis употребляются главным образом в устойчивых сочетаниях.
В русском языке одни и те же слова — больше, меньше, хуже, лучше — являются сравнительной степенью и прилагательных и наречий, отвечая и на вопрос «какой?», и на вопрос «как?». Сравните: Он хуже, чем ты (хуже — прилагательное) — Он пишет хуже, чем говорит (хуже — наречие).
Во французском языке для этого употребляются разные слова:
Il est plus mauvais (pire) que toi. Он хуже, чем ты. (прилагательное)
Il parle plus mal (pis) qu’il écrit. Он говорит хуже, чем пишет. (наречие)
Cette place est meilleure que celle-ci. Это место лучше, чем то. (прилагательное)
Ici on voit mieux. Здесь видно лучше. (наречие)
¶ Запомните следующие выражения:
de mieux en mieux всё лучше и лучше
de mal en pis все хуже и хуже
tant mieux / pis тем лучше / хуже
mieux vaut tard que jamais лучше поздно, чем никогда
au pis aller на худой конец, в крайнем случае
le plus tôt sera le mieux чем раньше, тем лучше
¶ Запомните афоризм Вольтера:
Tout est pour le mieux dans ce meilleur des mondes. Все к лучшему в этом лучшем из миров.
(c)
La femme vient de raccrocher et le mari lui demande:
— Qui c’était?
— C’était ma mère. Je crois qu’elle est devenue à moitié folle.
— Ah bon, ça va mieux alors?!
Жена вешает трубку, и муж ее спрашивает:
— Кто это был?
— Это была моя мама. Я думаю, она стала полусумашедшей.
— Ну, значит, ей получше?
¶ Запомните слово:
raccrocher вешать трубку
¶ Запомните устойчивые выражения с наиболее употребительными наречиями:
Déjà
c’est du déjà-vu это уже было, это не новость, этим уже не удивишь
d’ores et déjà отныне, впредь
Dehors
dehors! вон отсюда!
Beaucoup
merci beaucoup спасибо большое
beaucoup mieux гораздо лучше
Jamais:
с’est le moment ou jamais сейчас или никогда
jamais de la vie ни за что на свете
on ne sait jamais как знать, нельзя ручаться заранее
à (tout) jamais навсегда
jamais deux sans trois Бог троицу любит
Plus:
de plus en plus всё больше и больше
d’autant plus que тем более что
tout au plus самое большее
de / en plus больше / кроме того
plus ou moins более или менее
le plus tôt / vite possible как можно раньше / быстрее
Peu
à peu près приблизительно
peu-à-peu мало-помалу
Moins
à moins que если только не…
au moins, pour le moins по меньшей мере
le moins / le plus possible как можно меньше / больше
В сочетаниях с некоторыми глаголами вместо наречий употребляются прилагательные. Например:
parler haut / bas / vrai говорить громко / тихо / верно
sentir bon / mauvais пахнуть хорошо / плохо chanter
vrai / faux петь правильно / фальшивить
aller marcher juste правильно идти (о часах)
refuser net категорически отказаться
aller (tout) droit идти прямо
41. Восклицания и реплики неодобрения, удивления, возмущения
¶ Запомните следующие реплики и восклицания:
Et alors? Ну и что с того? (пренебрежение, удивление)
Ça alors! Вот это да! Ну и ну! Надо же! (удивление); Этого только не хватало (возмущение)
Alors, vous venez? Ну так что, вы идете? (нетерпение)
Non, mais alors! Да что же это такое! (возмущение)
C’est un peu trop! С’est beaucoup trop! С’en est trop! Quand c’est trop c’est trop! Это уже слишком, чересчур! (возмущение)
Non, mais dites donc! Да что же это такое! Как же так можно! (возмущение)
Comment donc? Как же так? (удивление, недоумение)
Allons donc! Ну что вы! Да будет вам! (несогласие, досада)
Ah, bon? Да, правда? (удивление)
Ça par exemple! Надо же! (удивление, негодование)
Tiens donc! Надо же! (удивление)
Zut alors! Merde alors! Que diable! Черт подери!
Вопросы для самоконтроля к Уроку 6
1) Каковы основные значения предлогов à и de?
2) Приведите примеры других многозначных предлогов.
3) Каково общее значение глаголов, сочетающихся с другими глаголами без предлога?
4) Приведите примеры глаголов, сочетающихся с другими глаголами с помощью предлога à или de.
5) Приведите примеры различий в предложном управлении между французскими и русскими эквивалентными глаголами.
6) Как образуются производные наречия?
7) Каково место наречий при глаголе?
8) При помощи каких слов образуются степени сравнения прилагательных и наречий?
9) В чем разница в образовании степеней сравнения наречий и прилагательных в русском и французском языках? Приведите сравнительную и превосходную степень наречий bien и mal и соответствующих им прилагательных bon и mauvais.
10) Какие прилагательные могут употребляться вместо наречий?
Прошедшие времена
Время Passé composé
Время Imparfait
Время Passé immédiat
У французских глаголов нет совершенного и несовершенного вида (по-русски: делать и сделать), и различие между видами выражается с помощью разных прошедших времен: прошедшего законченного и прошедшего незаконченного.
Для прошедшего законченного существует две формы: сложное прошедшее — Passé composéи простое прошедшее — Passé simple, которое употребляется в основном в письменной речи. Passé composé образуется с помощью вспомогательного глагола avoir или être и причастия прошедшего времени спрягаемого глагола (Participe passé).
Большинство французских глаголов спрягается в этом прошедшем времени с глаголом avoir.