Все возвратные глаголы спрягаются с être.
Также с être спрягается еще ряд глаголов. В основном это глаголы движения, которые легче запомнить по парам:
aller — venir (идти — приходить) (см.NB)
arriver — partir (приезжать — уезжать)
entrer — sortir (входить — выходить)
monter — descendre (подниматься — спускаться)
naître — mourir (рождаться — умирать)
rester — tomber (оставаться — падать)
passer (проходить)
rentrer (возвращаться домой)
Некоторые из этих глаголов могут изменять значение и употребляться с прямым дополнением. В таком случае они спрягаются с avoir. Это относится к глаголам:
monter в значениях: 1) «монтировать», 2) «относить наверх что-л.», а также monter l’escalier — «подниматься по лестнице»
descendre в значении «сносить вниз, спускать что-л.», а также descendre l’escalier — «спускаться по лестнице»
sortir в значении «вынимать, вытаскивать что-л.»
rentrer в значении «вносить что-л.»
passer в переходных значениях: «переходить, переступать, проводить» и т. п.
NB:
Производные от глагола venir глаголы revenir (возвращаться), devenir (становиться) и intervenir (вмешиваться, выступать) спрягаются с être. Однако производный глагол prévenir спрягается с avoir.
Причастие прошедшего времени образуется следующим образом.
У глаголов I группы или II группы вместо окончания — er или — ir ставится соответственно окончание — é или — i: j’ai demandé (я спросил), j’ai fini (я закончил).
j’ai demandé / fini
nous avons demandé / fini
tu as demandé / fini
vous avez demandé / fini
il a demandé / fini
ils ont demandé / fini
У глаголов III группы причастия прошедшего времени имеют различные формы в зависимости от подгруппы глагола. Обычно выделяют 8 подгрупп со следующими типовыми окончаниями Participe passé:
1) глаголы на — tir, — mir, — vir
partir (уезжать), sortir (выходить), mentir (лгать), dormir (спать), servir (служить):
je suis parti, je suis sorti, j’ai menti, j’ai dormi, j’ai servi
2) глаголы на — vrir, — frir
ouvrir (открывать), offrir (дарить), souffrir (страдать):
j’ai ouvert, j’ai offert, j’ai souffert
3) глаголы на — nir
venir (приходить), tenir (держать):
je suis venu, j’ai tenu
4) глаголы на — oir
recevoir (получать), apercevoir (замечать):
j’ai reçu, j’ai aperçu
5) глаголы на — endre, — ondre
rendre (возвращать), descendre (спускаться), défendre (защищать, запрещать), répondre (отвечать):
j’ai rendu, j’ai défendu, j’ai répondu, je suis descendu
Исключение — глагол prendre (брать) и его производные:
apprendre (учить), comprendre (понимать), surprendre (удивлять):
j’ai pris, j’ai appris, j’ai compris, j’ai surpris
6) глаголы на — aindre, — eindre, — oindre
craindre (бояться), plaindre (жалеть), éteindre (гасить), joindre (присоединять(ся), связываться):
j’ai craint, j’ai plaint, j’ai éteint, j’ai joint
7) глаголы на — uire
traduire (переводить), conduire (вести), construire (строить):
j’ai traduit, j’ai conduit, j’ai construit
8) глаголы на — aître
connaître (знать), reconnaître (узнавать), paraître (казаться):
j’ai connu, j’ai reconnu, j’ai paru
Причастие глаголов в Passé composé не изменяется по лицам, но правила его согласования по роду и числу зависят от того, с каким вспомогательным глаголом спрягается глагол.
У глаголов, спрягаемых с avoir, причастие согласуется с прямым дополнением, если это дополнение оказывается перед глаголом. Например:
j’ai écrit une lettre (я написал письмо) — согласования с прямым дополнением нет,
НО:
la lettre, que j’ai écrite, est sur la table (письмо, которое я написал, на столе) — причастие согласуется в роде с предшествующим ему дополнением (la lettre).
Причастия прошедшего времени глаголов, спрягаемых с être, согласуются с подлежащим и в роде, и в числе:
il est sorti, elle est sortie, nous sommes sortis, elles sont sorties.
¶ Запомните Participe passé основных неправильных глаголов:
avoir — j’ai eu
vouloir — j’ai voulu
être — j’ai été
pouvoir — j’ai pu
aller — je suis allé
savoir (знать) — j’ai su
mettre — j’ai mis
suivre (следовать) — j’ai suivi
dire — j’ai dit
vivre — j’ai vécu
voir — j’ai vu
naître — je suis né
lire (читать) — j’ai lu
mourir — je suis mort
croire (полагать, верить) — j’ai cru
devoir (быть должным) — j’ai dû
Напоминаем еще раз, что личные приглагольные местоимения-дополнения, употребленные с глаголом в Passé composé, всегда ставятся перед вспомогательным глаголом:
1) утвердительная фраза: Vous m’avez compris.
2) отрицательная фраза: Vous ne m’avez pas compris.
3) вопросительная фраза: M’avez-vous compris?
Imparfait- прошедшее незаконченное время — означает длительное или повторявшееся действие и образуется от основы 1-го лица множественного числа настоящего времени, к которой прибавляются окончания: — ais, — ais, — ait, — ions, — iez, — aient.
Например:
глагол I группы parler:
je parlais
nous parlions
tu parlais
vous parliez
il parlait
ils parlaient
глагол II группы finir:
je finissais
nous finissions
tu finissais
vous finissiez
il finissait
ils finissaient
глагол III группы venir:
je venais
nous venions
tu venais
vous veniez
il venait
ils venaient
Исключение составляет глагол être, имеющий следующее спряжение:
j’étais
nous étions
tu étais
vous étiez
il était
ils étaient
NB:
Возьмите на заметку интересный частный случай употребления Imparfait с частицей si в значении «ли»:
Et si on faisait une pause? Не сделать ли нам паузу?
При помощи вспомогательного глагола avoir или être в Imparfait и Participe passéспрягаемого глагола образуется еще одно время — давнопрошедшее — Plus-que-parfait. Оно означает действие, которое совершилось до другого прошедшего действия:
J’étais déjà parti quand on m’a téléphoné. Я уже ушел, когда мне позвонили.
В системе прошедших времен французского глагола есть еще одно время — ближайшее прошедшее — Passé immédiat. Оно означает действие, которое только что закончилось к моменту упоминания о нем. Для его образования употребляется вспомогательный глагол venir в настоящем времени, после которого идет предлог de и инфинитив смыслового глагола. У этого времени нет аналога в русском языке, и оно переводится с помощью слов «только что». Например:
Il vient de sortir. Он только что вышел.
(c)
Une tortue, qu’une abeille vient de piquer sur le nez, dit:
— Zut, je vais encore devoir passer la nuit dehors…
Черепаха, которую только что укусила в нос пчела, говорит:
— Блин, сегодня мне опять ночевать на улице.
¶ Запомните слова:
piquer уколоть, ужалить le nez нос
Упражнение 32
Переведите на французский язык:
1. Я попросил у него ручку. 2. Мы закончили свою работу. 3. Вчера я встал поздно. 4. Почему вы мне солгали? 5. Я плохо спал этой ночью. 6. Он служил в полиции. 7. Я открыл дверь. 8. Он много страдал. 9. Я пришел с ним поговорить. 10. Я заметил его на улице. 11. Он не вернул мне мою книгу. 12. Я ему еще не ответил. 13. Я его пожалел. 14. Он закончил читать и погасил лампу. 15. Я еще не перевел этот текст. 16. Я его не узнал.