My-library.info
Все категории

Татьяна Кумлева - Французский за 90 дней. Упрощенный курс

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Татьяна Кумлева - Французский за 90 дней. Упрощенный курс. Жанр: Науки: разное издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Французский за 90 дней. Упрощенный курс
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
12 октябрь 2019
Количество просмотров:
189
Читать онлайн
Татьяна Кумлева - Французский за 90 дней. Упрощенный курс

Татьяна Кумлева - Французский за 90 дней. Упрощенный курс краткое содержание

Татьяна Кумлева - Французский за 90 дней. Упрощенный курс - описание и краткое содержание, автор Татьяна Кумлева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Пособие будет полезно самому широкому кругу читателей: как тем, у кого французский «на нуле», так и тем, кто хочет освежить свои знания.

В пособии изложены основы французской фонетики, грамматики и синтаксиса. В каждом уроке приводятся шутливые диалоги на темы повседневного общения, снабженные словариком новых слов и выражений, даются упражнениями с ключами. Пособие включает также русско-французский тематический словарь и краткий французско-русский словарь базовой лексики.

Французский за 90 дней. Упрощенный курс читать онлайн бесплатно

Французский за 90 дней. Упрощенный курс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Кумлева

Поставьте глаголы в соответствующие времена и переведите на французский язык:

1. Когда я пришел, он читал. 2. Я у него спросил, почему он не пришел. 3. Он только что ушел.


Запомните выражения неуверенности, сомнения:

c’est pas sûr это не точно

je doute я сомневаюсь

ça m’étonnerait меня бы это очень удивило

c’est sous reserve это под вопросом

c’est peu probable это маловероятно

sauf imprévu (quelque empêchement) если не случится чего-л. непредвиденного

on verra посмотрим, там видно будет

peut-être может быть

Вопросы для самоконтроля к Уроку 7

1) В чем различие двух прошедших времен — Passé composéи Imparfait?

2) С помощью каких слов переводятся на русский язык глаголы в Passé immédiat?

3) Какие глаголы спрягаются в Passé composéс глаголом être и какие из них могут спрягаться и с глаголом avoir?

4) Как согласуется по роду и числу Participe passéглаголов, спрягаемых в Passé composéс глаголом être и с глаголом avoir?

5) Перечислите подгруппы глаголов III группы.

6) Когда употребляется Plus-que-parfait?

7) Каково место личных приглагольных местоимений при глаголе в Passé composé?

Урок 8

Время Futur simple

Время Futur immédiat

Согласование времен

Наклонение Conditionnel

46. Время Futur simple

Futur simple будущее простое время, которое образуется от неопределенной формы глагола (infinitif) + окончания: — ai, — as, — a, — ons, — ez, — ont.

Например:

глагол I группы parler:

je parlerai

nous parlerons

tu parleras

vous parlerez

il parlera

ils parleront


глагол II группы finir:

je finirai

nous finirons

tu finiras

vous finirez

il finira

ils finiront


глагол III группы sortir:

je sortirai

nous sortirons

tu sortiras

vous sortirez

il sortira

ils sortiront


У глаголов III группы на — re отбрасывается — e и прибавляются окончания Futur simple.

Например:

attendre:

j’attendrai

nous attendrons

tu attendras

vous attendrez

il attendrа

ils attendront


Глаголы-исключения, образующие Futur simple не от инфинитива:

aller — j’irai

envoyer — j’enverrai

apercevoir — j’apercevrai

faire — je ferai

avoir — j’aurai

pouvoir — je pourrai

courir — je courrai

tenir — je tiendrai

devenir — je deviendrai

venir — je viendrai

devoir — je devrai

voir — je verrai

être — je serai

vouloir — je voudrai

savoir — je saurai

recevoir — je recevrai


Запомните выражения:

Rira bien qui rira le dernier. Хорошо смеется тот, кто смеется последним.

Notre heure viendra! Будет и на нашей улице праздник! (досл.: Наш час придет!)

Qui vivra verra. Поживем — увидим.


Futur simpleникогда не употребляется в придаточном условном предложении после союза si (если). Вместо него употребляется настоящее время:

Si j’ai le temps, j’irai au cinéma. Если у меня будет время, я пойду в кино.


(c)

Un vétérinaire vient consulter son médecin. Celui-ci lui pose des questions habituelles, mais le vétérinaire dit:

— Moi, je n’ai pas besoin d’en poser à mes bêtes. Faites comme moi!

Sans plus rien dire, le médecin termine son examen et lui fait une ordonnance:

— Voilà. Suivez ce traitement pendant cinq jours. S’il n’y a pas d’amélioration, c’est l’abattoir!


Ветеринар приходит на прием к врачу. Тот задает ему обычные вопросы, но ветеринар говорит:

— Мне вот не нужно задавать их моим животным. Делайте, как я!

Ничего больше не говоря, врач заканчивает осмотр и выписывает рецепт:

— Вот. Следуйте этому курсу лечения в течение пяти дней. Если не будет улучшения — на бойню!


Запомните слова:

consulter консультироваться

l’ordonnance (f) рецепт

poser une question задать вопрос

suivre следовать

habituel обычный

le traitement лечение

la bête животное

cinq пять

terminer заканчивать

l’amélioration (f) улучшение

l’examen (m) медицинский осмотр

47. Время Futur immédiat

Для выражения будущего действия, которое должно свершиться вскоре, существует специальное время — Futur immédiat ближайшее будущее. Оно образуется при помощи вспомогательного глагола aller в настоящем времени, к которому прибавляется смысловой глагол в инфинитиве. По-русски обычно в таких случаях добавляют слова «сейчас, вот-вот».

В Futur immédiatличные местоимения — дополнения ставятся перед инфинитивом:

Je vais vous expliquer cette règle. Я сейчас объясню вам это правило.


(c)

Toto dit à sa maîtresse:

— Je ne voudrais pas vous inquiéter, mais papa m’a dit que si je n’ai pas de meilleures notes sur mon bulletin, «quelqu’un va recevoir une bonne raclée…»


Тото говорит своей учительнице:

— Я не хотел бы вас волновать, но папа сказал, что если в моем дневнике не появится лучших отметок, «кто-то скоро получит хорошую трепку»…


Запомните слова:

la maîtresse учительница младших классов

inquiéter волновать

la note отметка

quelqu’un кое-кто, кто-то

Упражнение 34

Переведите на французский язык:

1. Если вы придете ко мне, мы посмотрим фильм, о котором я вам говорил. 2. Если он захочет, мы пойдем в кино. 3. Не уходи, я сейчас вернусь. 4. Через час я уйду. 5. Когда я стану большим и буду иметь много денег, я смогу поехать в Париж. 6. Если я смогу, я увижу его, и мы сможем поговорить. 7. Я пошлю ему телеграмму, чтобы его предупредить. 8. Я приду к тебе сегодня вечером. 9. Я уверен, что он сдержит свое слово.

48. Согласование времен

Если в главном предложении употребляется одно из прошедших времен, то в придаточном предложении делаются следующие согласования: будущее время (Futur simple) заменяется на будущее в прошедшем (Futur dans le passé- см. ниже), настоящее время (Présent) заменяется на прошедшее незаконченное (Imparfait), прошедшее законченное время (Passé composé) — на давнопрошедшее (Plus-que-parfait).


Futur dans le passé образуется от инфинитива + окончанияImparfait: — ais, — ais, — ait, — ions, — iez, — aient.

Например:


глагол I группы parler:

je parlerais

nous parlerions

tu parlerais

vous parleriez

il parlerait

ils parleraient


глагол II группы finir:

je finirais

nous finirions

tu finirais

vous finiriez

il finirait

ils finiraient


глагол III группы partir:

je partirais

nous partirions

tu partirais

vous partiriez

il partirait

ils partiraient


У глаголов с неправильной формой образования Futur simple время Futur dans le passéобразуется от этой формы.

Например:

aller: j’irais, tu irais, il irait

être: je serais, tu serais, il serait

savoir: je saurais, tu saurais, il saurait

venir: je viendrais, tu viendrais, il viendrait


Рассмотрим следующие примеры на согласование времен:

Он сказал, что он будет занят. — Il a dit qu’il serait occupé. (Futur dans le passé)

Он сказал, что он занят. — Il a dit qu’il était occupé. (Imparfait)

Он сказал, что вчера он был занят. — Il a dit que hier il avait été occupé. (Plus-que-parfait)


Согласования времен в плане прошедшего времени не происходит, если в придаточном предложении сообщаются общеизвестные истины:

Le professeur a expliqué à ses élèves que la Terre tourne autour du Soleil. Учитель объяснил своим ученикам, что Земля вращается вокруг Солнца.


Futur immédiat и Passé immédiat также могут относиться к плану прошедшего времени:

Futur immédiat dans le passé образуется с помощью вспомогательного глагола aller в Imparfait и означает действие, которое должно было произойти вскоре после другого, уже произошедшего действия:

Il allait sortir quand on lui a téléphoné. Он собирался выйти, когда ему позвонили.

Passé immédiat dans le passéобразуется с помощью вспомогательного глагола venir в Imparfait и означает действие, свершившееся незадолго до другого действия:


Татьяна Кумлева читать все книги автора по порядку

Татьяна Кумлева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Французский за 90 дней. Упрощенный курс отзывы

Отзывы читателей о книге Французский за 90 дней. Упрощенный курс, автор: Татьяна Кумлева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.