- Ладно, как хочешь. В следующий раз тогда, хорошо?
- Конечно, - а почему нет? Она хотела услышать это.
Я стояла возле своей машины и смотрела, как скорая помощь
отъезжает от дома, а по улице разносятся голоса певцов, Уэса и Берта. Лишь
когда автомобиль скрылся в темноте, я прошагала к собственной машине и
села за руль.
Глава 5
«Дорогой Джейсон, я получила твой e-mail и, должна сказать, была
удивлена, узнав, что ты считаешь…»
Нет.
«Дорогой Джейсон, я получила твой e-mail, и не могу ничего поделать
со своим желанием спросить у тебя: “Неужели ты, действительно,
думаешь…»
Нет.
«Дорогой Джейсон, я получила твой e-mail, и я поверить не могу, что
ты так со мной поступил после того, как я сказала, что люблю тебя, ведь
большинство людей считают нормальным говорить это, находясь в
отношениях! Я…»
Определенно нет.
Я откинулась на спинку стула, глядя на мигающий на экране курсор.
Вот уже два дня я безуспешно пыталась составить ответ для своего временно
взявшего паузу парня, но наступил понедельник, а я так ничего и не могла
придумать. Я хотела использовать в своем письме его же тон, но у меня не
получалось, и все заканчивалось тем, что между написанными мною
строчками читалась грусть и даже отчаяние. В итоге я решила, что лучший
ответ – это его отсутствие. Новых писем от Джейсона не приходило, и я
успокоилась на этом. Думаю, он правильно поймет мое молчание. В конце
концов, он ведь этого и добивался, разве не так?
Добираясь на работу, я застряла в пробке, остановившись как раз возле
машины скорой помощи, что натолкнуло меня на мысли о работе в выездном
ресторане. Я уже поговорила об этом с мамой (на самом деле, мне пришлось
это сделать, когда она обнаружила мою футболку с пятном от каберне).
- Но, милая, - начала она скорее вопросительным, чем недовольным
или убеждающим тоном, - у тебя ведь уже есть работа.
- Да, мам, - отозвалась я, а она снова покосилась на пятно, - но я
случайно наткнулась на Делию в магазине, и ей не хватало рук, чтобы все
донести, так что я помогла, ну а потом просто осталась с ними. Так уж
вышло.
По крайней мере, последнее предложение было правдой. Так,
действительно, просто вышло – и маме вовсе необязательно знать о том, что
случилось на самом деле.
Мама захлопнула крышку стиральной машины и скрестила руки на
груди.
-Мне кажется, это будет не так уж легко, - заметила она. – Работа в
библиотеке – это слово, которое ты дала Джейсону, и она требует большой
ответственности. Джейсон доверяет тебе и рассчитывает, что ты не будешь
отвлекаться.
В каком-нибудь другом мире этот момент был бы идеальным для
откровенного диалога между матерью и дочерью о расставаниях, паузах и
отношениях, но я жила не в этом, «другом», мире. В маминых глазах я –
примерная девочка, которая хорошо учится, занимается важным делом и
встречается с умным примерным мальчиком. Разрыв с Джейсоном, даже
временный, мог бы испортить ее впечатление обо мне и разочаровать,
поэтому я не хотела, чтобы она знала о наших проблемах.
- Но ресторан не будет отвлекать меня, - покачала я головой. – Я,
может быть, помогу там пару раз, а потом завяжу с этим. Это просто… для
развлечения.
- Для развлечения? – переспросила мама. – Мне казалось, это ужасно,
когда все идет вверх дном, а люди еще и проливают на тебя вино, - она
кивнула в сторону стиральной машины.
- Ой, да вовсе нет! – воскликнула я. – В пятницу все было совершенно
иначе. Это просто на нашей вечеринке все пошло не совсем так, как
планировалось, а обычно у них все в порядке.
- Правда?
Я кивнула. Еще одна ложь. Но мама все равно не поймет, чем
сумасшедшая работа Делии оказалась привлекательной для меня, я и сама-то
не была уверена, что понимаю это. Зато я была уверена в другом: все
выходные я прокручивала в памяти каждый момент того пятничного вечера и
понимала, что никогда еще не проводила время так хорошо. Эта суматоха и
постоянные нервы словно бы служили доказательством, что я все еще жива.
- Ну хорошо, - согласилась она, наконец. – Посмотрим, как все пойдет,
но работа в библиотеке все же твоя главный приоритет, так?
- Конечно, - согласилась я, и все было решено.
Вторая библиотечная неделя началась для меня с восьми часов
пятидесяти минут, когда я обнаружила, что Аманда и Бетани уже сидят на
своих стульях, хотя рабочий день начинается в девять. На звук
открывающейся двери Аманда подняла голову.
- О, Мейси, - поприветствовала она меня прохладным тоном. – А мы
как раз узнали…
Безусловно. Джейсон сболтнул кому-то в лагере, кто-то из лагеря
передал друзьям – неважно, как, но за выходные информация о нашем с ним
временном расставании просочилась повсюду. Великолепно.
-…о том, что случилось у вас с Джейсоном, - закончила Бетани.
Аманда состроила сочувствующее выражение лица. Теперь у них с Бетани
появилась еще одна вещь, в которой они были экспертами, в отличие от
меня, разумеется.
- Мы просто подумали, что это может, хм, повлиять на твою работу, -
Аманда закусила губу. Я покачала головой.
- Нет. Не повлияет.
И я села на свое место и повернулась к компьютеру, как раз чтобы
увидеть в отражении, как Аманда качает головой с выражением, говорящим
«Какая же она жалкая». Вот так и начался очередной длинный день.
Ничего особенного мне делать сегодня не пришлось, если не считать
ответов на вопросы от пожилого мужчины, который интересовался, есть ли у
нас газеты с объявлениями о работе, и от шестилетнего мальчика, который
хотел узнать адрес Микки Мауса. Очевидно, Бетани и Аманда сочли эти
вопросы вполне подходящими для моего уровня развития и даже не делали
попыток потратить на них свое бесценное время, зато время бросить на меня
насмешливые взгляды у них нашлось. В конце рабочего дня мне вообще не
хотелось разговаривать ни с одной из них, так что я молча взяла сумку и
ушла, едва минутная стрелка перескочила на три часа ноль секунд.
- Мейси? Это тебя.
Я взяла у мамы телефонную трубку, гадая, кто мог позвонить мне, если
Джейсон в отъезде. Поднеся ее к уху, я услышала странный шум, шуршание,
а затем умоляющий голос где-то вдалеке:
- Люси, милая, пожалуйста! Ты делаешь это каждый раз, когда мне
нужен телефон. Что? Почему…
- Алло? – позвала я.
- Мейси, привет, это Делия, - затараторил голос по-деловому. На
заднем фоне раздался плач, Делия вздохнула. – Ох, Люси, солнышко, ради
бога, умоляю тебя, позволь мамочке поговорить, хорошо? Вот твой кролик,
видишь? – плач прекратился. – Мейси, - сказала Делия в трубку, - ты еще
здесь? Боже, я так извиняюсь!
- Ничего страшного, - заверила я ее.
- Я звоню, чтобы пожаловаться. Мне нужно приготовить почти двести
штук бутербродов, а помочь совершенно некому. Не могу ли я обратиться к
тебе?
- Сегодня? – я посмотрела на часы. 7:05, в это время я обычно сажусь за
свои книги, чтобы заниматься подготовкой к экзаменам.
- Я понимаю, что это звучит глупо, просто все заняты. Конечно, у нас
же выходной, - перебила Делия сама себя. – Ничего страшного, если ты
откажешься, это просто выстрел в темноту, знаешь ли.
- Ну, - начала я, уже готовая сказать: «Нет, прости пожалуйста, у меня
тоже уже есть планы на вечер», но слова почему-то так и не сорвались с
языка. Делия тем временем продолжала говорить:
- Не знаю, почему я вообще решила, что ты захочешь потратить вечер
на хлеб и масло, но, вдруг у тебя нет других дел и…
- Нет, - перебила я ее. – У меня нет других дел, правда.
- Честно? – удивленно переспросила она. – Это же замечательно! О
господи, ты просто спасаешь меня, Мейси! Тогда слушай…
И Делия дала мне необходимые указания: куда ехать, к какому времени
и что с собой взять. Я слушала ее, рассеянно глядя на часы и понимала, что
ни капли не жалею о том, что книги подождут сегодня вечером.
Путь я держала куда-то в незнакомое мне место на окраине города.
Первая половина дороги была легкой – я ехала по главной улице, но затем
свернула куда-то, куда сказала Делия, и оказалась на слабо освещенной
улице. Проехав по ней еще некоторое расстояние, я поняла, что потерялась –
или застряла, зависит от того, как на это смотреть. Где-то здесь должен был
быть поворот в сторону дома Делии, но как бы я ни всматривалась в темноту,