My-library.info
Все категории

Егор Чекрыгин - Странный приятель 1 - 4

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Егор Чекрыгин - Странный приятель 1 - 4. Жанр: Прочее издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Странный приятель 1 - 4
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
6 октябрь 2019
Количество просмотров:
1 709
Читать онлайн
Егор Чекрыгин - Странный приятель 1 - 4

Егор Чекрыгин - Странный приятель 1 - 4 краткое содержание

Егор Чекрыгин - Странный приятель 1 - 4 - описание и краткое содержание, автор Егор Чекрыгин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Странный приятель 1 - 4 читать онлайн бесплатно

Странный приятель 1 - 4 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Егор Чекрыгин

  - Не так-то это просто и сказать судари... - Задумался Увоон. - До вашего появления тут, я мог бы вам сказать про появление каждого нового человека в Оээруу. Но сейчас. - Очень много людей приехало на строительство порта. Да и слухи о вашей находке притягивают людей... причем не самых законопослушных. И не скажу, что в городе стало от этого спокойнее. - В кабаках через день поножовщина, а драки приходится разнимать едва ли не каждый час.

  - Полагаю - Нетерпеливо прервал его Готор. - Те люди которых ищем мы, наоборот, будут вести себя очень тихо и осторожно. Остановятся скорее всего не в гостинице или постоялом дворе, а снимут у кого-нибудь дом на отшибе. И - вероятнее всего будут держаться тесной группой.

  - Хм, сударь. - Вы сейчас описали половину бригад артельщиков, приехавших на стройку...

  - Хорошо... - Еще немного подумав, продолжил Готор. - Отбросим всех высококвалифицированных специалистов... сиречь мастеров. - Пояснил он, увидев как брови старосты-регента поползли вверх при звуках незнакомого слова. - Каменщики, плотники... Едва ли разбойники Коваада Кааса, будут маскироваться под них. А вот землекопы - носильщики...

  - Таких у нас большинство сударь. - Печально развел руками Увоон.

  - Хорошо... - Готор на несколько минут взял паузу и хорошенько подумал. - Подойдем с другой стороны. - Поселение за городской стеной. Оно должно находиться достаточно близко чтобы добраться до него где-нибудь за полдня, не более, но и быть скрытым от лишних глаз. И если я что-то понимаю в жизни - иметь несколько путей отхода...

  - В долине речки есть фермы... - Начал было староста, но Готор его прервал.

  - В вашей долине я был. Там каждый клочок плодородной земли возделан, а от дома до дома, не больше сотни шагов... Я прям dachu вспомнил, dvenadcat', eti ih sotok... Едва ли там есть место, где можно тайно держать пленницу. Впрочем - не помешает послать туда какого-нибудь толкового парня и хорошенько расспросить местных на счет чужаков... Проклятье, как же не хватает сейчас Дроута и его ребят... Полагаю, регент Увоон, среди ваших людей найдется кто-то достаточно сметливый чтобы разобраться с этой ситуацией?

  - Да сударь... - Кивнул Увоон. - Пошлю своего племянника, очень толковый малый. Но я вот тут подумал... Недалеко отсюда, на восток, есть рыбацкий хутор, про него уже давно всякие нехорошие слухи хотят, будто бы тамошние жители контрабандой промышляют, да и вообще... Место, как вы сказали - и недалеко от города, и уединенное, и я бы даже сказал - потайное. Что с моря, что из степи, его не сразу и заметишь. И уйти из него можно что степью, что морем, как вы и говорили...

  - Вот... это уже дело... - Кивнул Готор. - Надо бы туда наведаться, хотя... Кстати, сколько есть выходов из города, не считая конечно моря?

  - Трое ворот, еще на юге верх стены осыпался, и до земли не больше сажени-двух, можно просто спрыгнуть.

  - С пленницей особо не попрыгаешь. А ведь за воротами наверняка кто-то присматривает?

  - Конечно же, мытари сидят. - Важно кивнул Увоон.

  - Надо бы их расспросить о тех кто сегодня покидал город. Утром, на рассвете, мы видели Одивию уходящую в порт. С тех пор прошло не более четырех-пяти часов, едва ли за это время город покинуло много народу. Пошлите людей, осторожно расспросить своих мытарей.

   А мы... Надо написать записку на "Счастливый" Гаарзу и шкиперу Лоону, чтобы во-первых - внимательно присматривали за бухтой. И если кто-то попытается ее покинуть - остановить и досмотреть. Еще - постараться обратить внимание на возможные знаки; - дым, какие-нибудь флажки, или что-то подобное, которые появятся после того как "Счастливый" приспустит флаг. Да-да - флаги придется приспустить, как указанно в записке. ...Надо выиграть время. - Пояснил он удивленно вскинувшему брови вверх Ренки. - А заодно, попробовать отследить людей Кааса, которых он оставил тут наблюдать за нашими действиями. Поэтому-то и нельзя поднимать большую суету, собирать ополчение, или начать перерывать Оээруу верх дном. Но пусть Готор пока тихо подготовит команду матросов, на случай если понадобиться вооруженная поддержка, да и тех наших вояк, что сейчас болтается на берегу, не помешало бы собрать. Особенно это касается Йоовика и других зарданских ветеранов, имеющих опыт разведывательных рейдов. ...Регент Увоон... - начал Готор, обращаясь к старосте официальным тоном. - Я не хочу вас пугать, но выскажу более чем твердое предположение, что если с Одивией Ваксай в вашем городе что-то случиться - на покровительство Сатрапии, вы точно больше можете не рассчитывать. А еще более вероятно, что с тех берегов сюда прибудет карательная экспедиция, которая не оставит от Оээруу камня на камне. Даже не буду объяснять "почему" и "кто такая Одивия Ваксай, чтобы...", но это так! Поэтому я рассчитывая на ваше максимальное содействие в ее освобождении. ...У вас ведь наверняка есть своя команда соглядатаев, шпионов, и просто "неравнодушных людей"? Очень прошу ее задействовать, по указанным нами направлениям. А если кто-то сможет проследить за посланником, который покинет город после того как мы подадим знак, да и вообще - принесет ценные сведения - без щедрого вознаграждения этот человек не останется! Заранее - благодарю вас за помощь.

  - А что мы будем делать? - Мрачно спросил Ренки, когда регент Увоон, удалился весьма поспешным шагом.

  - Ждать. - Так же мрачно ответил Готор.

  Уже через полчаса, начали поступать сведения, и друзья лишний раз сумели убедиться в правильности своего выбора кандидатуры регента. - Портовый староста Увоон, с виду не слишком-то представительный и подчас даже какой-то - мелочно суетливый в делах касающихся большой политики, тем не менее явно держал свой город в железном кулаке. И став регентом - этого кулака разжимать не стал.

  Информация поначалу полившись тоненьким ручейком, очень быстро превратилась в настоящий поток. Ренки, даже умудренный немалым опытом командования, возможно бы и захлебнулся в подобном потоке, но Готор и Увоон, справлялись с ним довольно легко. Одни ручейки сразу отводились в сторону, иные просто брались на заметку, а с третьими приходилось работать, запрашивая дополнительные сведения. И спустя часа три, картина более-менее прояснилась. Была вычислена небольшая артель "землекопов", которая часто приходила в порт наниматься, но под разными предлогами от окончательного соглашения отлынивала. Зато ее представители, не работая, тем не менее не мало времени просиживали в кабаках, и судя по всему - в тех медяках, что платят землекопам за день работы, не слишком то и нуждалась.

  Как и предположил Готор - для жилья эти люди выбрали дом, скорее сарай, на окраине, и по словам допрошенного хозяина вели себя странновато... для работяг, но вполне нормально для наемников или разбойников. По крайней мере, хозяин клялся, что самолично видел у этих "землекопов" шпаги, и даже пару мушкетов, но не придал этому большого значения, потому как дескать - "Опасное это занятие, совать нос в чужие дела".

  Из городских ворот, утром действительно выехало несколько подходящих групп, имеющих возможность вывезти пленницу. Три из них, Увоон сразу отсеял, объяснив что они ездили по хозяйственным делам для города. Еще одна - купеческий караван, направившийся на юг. Увоон не стал бы класться в этом жизнью своих детей, но вожак каравана приходил в город уже не один раз, так что едва ли мог бы быть замешан в чем-то нехорошем. А вот еще одна группа каких-то малопонятных охотников, которые вывезли из города повозку с грузом... Да еще и как раз из восточных ворот, и направились в сторону подозрительного хутора, просто обязана была оказаться "той самой".

  -...Надо ехать туда и уничтожить всю эту шайку подлецов! - Мрачно ухмыляясь заявил Ренки, едва услышав эту новость.

  - Подожди. - Остановил его Готор. - Во-первых, мы не уверенны на сто процентов, Каас мог бы просто поставить лагерь где-нибудь в степи. Хотя и вряд ли - степь возле города не настолько пустынны как кажется на первый взгляд. А во-вторых - мы еще не получили второе послание с инструкциями по обмену, и не имеем полного представления о замыслах Кааса. Пока же, сделаем так... - Регент Увоон, нам понадобится пара рыбачьих лодок... Понимаю - время не совсем подходящее и большинство рыбаков давно в море, но уверен - вы что-нибудь придумаете. Посадим туда десятка полтора матросов, пусть отправляются к этому хутору, и блокируют его с моря. Не надо торчать слишком близко, но чтобы по сигналу, или в случае какой-нибудь заварухи, как можно быстрее подоспеть на помощь. Опять же - пусть перехватывают все лодки, которые попробуют покинуть этот место.

  ...А мы, друг Ренки... - предугадывая вопрос приятеля, с улыбкой заметил Готор. - По-прежнему будем ждать. ...Кстати - не мешало бы пообедать, а то - кто знает, выпадет ли еще сегодня такая возможность?

  "Рад судари, что мы поняли друг друга, и вы не стали упорствовать. Хочу заверить вас, что девица Ваксай остается в целости и сохранности во всех смыслах этого слова, чего кстати, нельзя сказать об одном из моих людей, вознамерившимся повести себя с ней чересчур вольно. Сия девица воткнула в него его же кинжал, а я, всем напоказ перерезал дураку глотку, дабы преподать урок остальным моим людям.


Егор Чекрыгин читать все книги автора по порядку

Егор Чекрыгин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Странный приятель 1 - 4 отзывы

Отзывы читателей о книге Странный приятель 1 - 4, автор: Егор Чекрыгин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.