My-library.info
Все категории

Егор Чекрыгин - Странный приятель 1 - 4

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Егор Чекрыгин - Странный приятель 1 - 4. Жанр: Прочее издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Странный приятель 1 - 4
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
6 октябрь 2019
Количество просмотров:
1 716
Читать онлайн
Егор Чекрыгин - Странный приятель 1 - 4

Егор Чекрыгин - Странный приятель 1 - 4 краткое содержание

Егор Чекрыгин - Странный приятель 1 - 4 - описание и краткое содержание, автор Егор Чекрыгин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Странный приятель 1 - 4 читать онлайн бесплатно

Странный приятель 1 - 4 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Егор Чекрыгин

  - Увы. - С печальной усмешкой ответил ей на это Готор. - В моем мире есть пословица - "Когда закрывается одна дверь, открывается другая". Это можно понимать по всякому, но в данном случае это означает - когда из мира исчезают одни беды и несправедливости, им на смену быстро приходят другие. Я, особенно в самые первые годы пребывания тут, частенько пытался сравнивать два наших мира, ...а потом бросил это дело. Думаю - баланс горестей и радостей, несправедливостей и удач, всегда сходится, независимо от места и времени пребывания. Так что не стоит думать что...

  - Но то что вы говорили про ваших женщин... - Перебила Готора Одивия. - Как-то раз вы сказали мне, что в вашем мире, мое положение владелицы Торгового Дома, или желание учиться в университете никому бы не показалось чем-то странным. Это скорее бы посчитали нормой. Я также помню как вы упоминали, что ваша мать была учительницей в школе, причем говорили об этом так просто, мельком, вскользь, как о чем-то совершено обычном и заурядном. Разве это не говорит о том что ваш мир куда более справедлив чем этот?

  - Хм... - Готор, не то чтобы растерялся..., скорее - смутился собственной неспособности правильно сформулировать мысль. - Понимаете Одивия, вместе с правами, приходят и обязанности. И это отнюдь не делает жизнь легче. ...Когда вы получаете некие возможности, вы одновременно должны и отказаться от каких-то привилегий... Даже вот не знаю, как вам это объяснить.

  - Сударь. - Одивия кажется даже обиделась. - Я прекрасно все понимаю, вы говорите не с сопливой девчонкой, а с хозяйкой весьма успешного Торгового Дома. И поверьте, мне пришлось отказаться от весьма многого, чтобы занять это положение. И я примерно представляю, как меняется отношение людей к особам подобным мне. Даже те кто искренне уважает меня, одновременно считают какой-то неправильной, и кажется подозревают некое врожденное уродство, заставляющее меня вести себя как мужик. После чего, многие вполне воспитанные мужчины, позволяют себе употреблять при мне словечки, которые едва ли бы осмелились сказать при обычных дамах, которым этикет предписывает лишаться чувств, едва заслышав более-менее соленое словечко. Но...

  - Хм... Одивия, вы так горячитесь. - Ренки поспешил унять Одивию, ибо ее громкий, с нотками ярости голос уже начал привлекать излишнее внимание. - Будто тоже хотите отправиться в иной мир...

  - А почему бы и нет? - Запальчиво спросила Одивия. - Почему вы, сударь, думаете что мне этого не хочется?

  - Но... - Вот теперь Готор и правда был по настоящему растерян. - Зачем вам это? У вас тут все так прекрасно налажено. Сами говорили про успешный Торговый дом. А с учетом найденных нами сокровищ - вы теперь наверное самая богатая женщина в мире! Да и, уж извините что лезу не в свое дело - насколько я слышал, вы фактически невеста правителя огромного и сильного государства. К чему вам покидать этот мир, и бросаться на поиски приключений? ...Да, в моем мире немало вещей, которые наверняка вам покажутся настоящим чудом. Но, поверьте моему опыту - эти чудеса через полгода станут казаться вам скучной обыденностью. Вам придется отвести свой взгляд от чудес, и посмотреть на реальную жизнь. И я не уверен, что вам придется по нраву эта жизнь, и ваше место в этой жизни. Потому что - тут вы как рыба в воде, а там... вы будете рыбой выкинутой на песок - беспомощной, а возможно и обреченной на гибель. Вам захочется вернуться, но едва ли это окажется возможным. ...Поверьте человеку который уже проходил через нечто подобное - это довольно страшно!

  - Однако, вы сумели приспособиться к нашему миру. - Запальчиво возразила Одивия. - Почему думаете, что я не смогу?

  - Ну... Меня ведь специально учили выживать в другом мире. - Готор как-то немного помялся, а потом решительно продолжил. - Да и мир в который я попал, был намного проще того, в который рискуете попасть вы. Помните я вам рассказывал о нашем образовании? - Тут, вы считаетесь довольно образованной и начитанной особой. А там, у нас, вы - все равно что крестьянка едва умеющая накарябать собственное имя. У вас хорошая коммерческая хватка, но в моем мире вы будете не акулой, и мелким пескариком, по крайней мере, пока не освоите все хитрости и приемы наших ...гм... купцов. ...Вообще, друзья мои, готовьтесь к тому, что если вы и впрямь заходите последовать за мной - вам придется долгое время, а может и всю жизнь довольствоваться ролью мелкой рыбешки. С вами конечно буду я, и на Спецкомплексе нас скорее всего примут с распростертыми объятьями. Но даже не знаю что хуже - мое положение абсолютного чужака, отовсюду гонимого, и вынужденного довольствоваться лишь собственными догадками об опасностях и возможностях чужого мира. Или та роль объекта исследования, которую отведут вам люди которые встретят нас у меня дома. Нет, вас конечно никто не станет обижать. С вами будут заботливы и предупредительны. ...Примерно как бывает заботлив наш почтеннейший Йоорг, со старым черепком на котором он заметил древний символ. Беречь, хранить, и держать взаперти... Вы правда этого хотите?

   - Да.

  - Да.

  Ренки и Одивия ответили почти одновременно, и кажется сами удивились собственной уверенности. Еще несколько минут назад, Ренки и сам сомневался что хочет этого. В конце концов, у него ведь еще есть и долг перед Тооредааном, достойное положение в высшем обществе, весьма завидные перспективы, ...невеста наконец. Хотя, справедливости ради, он еще несколько лет назад честно признался себе что признает своим настоящим Вождем именно Готора, а не собственного короля, а значит его долг благородного оу следовать именно за ним невзирая на опасности, выгоды и неудобства. Он и сейчас испытывал определенные сомнения - уж слишком много всего связывало его с этим миром. Но сказав "да", он подобно герою древних сказаний, словно бы прыгнул в пропасть с крыльями сделанными из дерева и ткани за спиной, и теперь пути назад уже не было - либо полет в небе, либо быть размазанным об острые камни на дне. ...В легенде у того смельчака все получилось ибо он был смел и решителен. Так почему не должно получиться у Ренки?

  Одивия же - начала этот спор скорее по привычке возражать. Но по запальчивости произнеся "да", внезапно поняла что действительно хочет исчезнуть из этого мира, и появиться в другом - совершенно новом и незнакомом. Таком, где на нее не будут смотреть как на странного уродца, пытающегося лезть не в свое дело...

  - Дык. Ваши милости. Ужин готов. - Голос сержанта Йоовика внезапно отвлек их от размышлений. - Прикажете подавать?

  - Да... Это очень вовремя. - Кивнул Готор. - Давайте-ка остынем, а потом пусть каждый хорошенько подумает о происходящем. ...В конце концов, у нас на это есть еще целая ночь. ...Но не больше. Больше, я просто не выдержу!

Конец четвертой книги

Заметки

[

←1

]

Научно доказанный факт. Подобный эксперимент проводился в одной из закрытых частных школ Англии

[

←2

]

берендейка, — надевавшийся через плечо ремень, на котором подвешены специальные трубочки-пенальчики, с заранее отмеренным количеством пороха, сумкой для пуль, пороховницей, и прочими принадлежностями для стрельбы

[

←3

]

Забавно, но и в нашем мире, практически точно такую же фразу сказал прусский король Фридрих Великий. Что есть не более чем совпадение, основанное на схожести военных тактик, и образов мыслей военачальников

[

←4

]

17 веке у Нас, битва считалась проигранной при потере 10–15 процентов личного состава

[

←5

]

По странному, просто таки мистическому совпадению, система мер и весов в Тооредаане, примерно соответствовала старорусской. Так что гривна = малой гривенке = 204,8 грамма. А золотник = 4,26грамма

[

←6

]

вершок = 44.45 мм

[

←7

]

Просто не мог удержаться. — … Из Устава Воинского 1716 года писанного Петром I, (орфография авторская, сиречь — царская). — «… И когда оные в таковое место прибудут, тогда полковой квартир мейстер, у начальника того города, или села явитца, и объявляет оным от вышняго на чальника той губернии подписанную квартерную ассиг нацию, такожде роспись всего полку вышним офицерам и роты. И тако лутчия домы полковнику, подполковнику, и маеору по предложению начальства и полкового квартир мейстера определяютца. А потом протчия квартиры капи таном, и ротам по билетам [цыдулам] росписаны бывают, которые билеты ротным фуриерам раздаются, а оные уже потом лутчия домы из определенных им квартир капита ном, порутчиком и прапорщиком определяют. А протчия квартиры по билетам ундер офицерам и рядовым по прибытии их разделяют»

[

←8

]

Конечно в том мире деда Мороза не было, а был совсем другой дед. Но главное чтобы по смыслу подходило

[

←9

]

подробнее см. Теффи «Нянькина сказка про кобылью голову»

[

←10

]

Икке Ирими… Для тех кто понимает


Егор Чекрыгин читать все книги автора по порядку

Егор Чекрыгин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Странный приятель 1 - 4 отзывы

Отзывы читателей о книге Странный приятель 1 - 4, автор: Егор Чекрыгин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.