My-library.info
Все категории

Михаил Тырин - Легионы хаоса

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Михаил Тырин - Легионы хаоса. Жанр: Прочее издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Легионы хаоса
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
5 октябрь 2019
Количество просмотров:
158
Читать онлайн
Михаил Тырин - Легионы хаоса

Михаил Тырин - Легионы хаоса краткое содержание

Михаил Тырин - Легионы хаоса - описание и краткое содержание, автор Михаил Тырин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Легионы хаоса читать онлайн бесплатно

Легионы хаоса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Тырин

— В целом все не так уж плохо, — сказал Эдик, присаживаясь к Владу и протягивая ему полоску сушеного мяса. — Машины на ходу и даже почти не побиты. А запасная бочка топлива у меня в будке есть.

— Понять бы, на сколько ее хватит, — отозвался Влад.

— Это не угадаешь. Ехали бы по ровному шоссе — тут еще можно подсчитать. А по этим барханам и буеракам…

— Барханы скоро кончатся. Но выезжать на дорогу мне бы не хотелось. Как ты считаешь?

— Завтра мы уже будем в Дервейге, — сказала Алика. — А там что дорога, что степь — никакой разницы. Банда откуда угодно может выскочить. Поэтому поедем по дороге. Ваши машины очень быстрые — крилам за ними не угнаться.

По другую сторону горячего камня сидели Лури и Марго. Они тихо переговаривались, обнявшись. Алика вдруг замолчала, глядя на них. Потом придвинулась к Владу и положила его руку себе на плечо.

— Согрей меня, — потребовала она. — Я ж тебе не только охрана, но и жена, ведь так?

— Так, так… — улыбнулся Влад.

Он ласково обнял ее, потом спросил:

— Я вот не пойму, ты у своих девчонок командир, что ли?

— Не, я такая же, как все.

— Так они тебя вроде слушаются…

— Да не совсем, — она заговорила шепотом. — На самом деле командир у них — ты. Да-да, Настоятель велел тебя слушаться, потому что ты знаешь все про секретное оружие. Только ты не всегда понимаешь, что делать, поэтому я как бы от тебя им говорю… — Алика хитро улыбнулась.

— Надо же, чего узнаю! — удивленно покачал головой Влад. — Я — командир!

— А вот ты мне тоже скажи кое-что… — Алика перешла на совсем тихий шепот. — Чего этот за нами увязался? — она тихонько указала взглядом на Лури. — Ну, женщина — это я понимаю, она с вами. А ему чего надо? Сидел бы спокойненько, темным он не нужен.

— Ну, любит он ее. Так любит, что готов через все трудности с ней пройти.

— А-а, тогда понятно. Я тебя тоже люблю. Я за тебя тоже все трудности потерплю.

Владу вдруг вспомнилось, как холодно и даже безжалостно Алика отнеслась к своим пропавшим без вести подружкам. Действительно, идеальный солдат, без страха и упрека. Интересно, ценит ли она так же низко свою жизнь?

— Спать пора, — сказала Алика. — Пойду девчонок на постах проведаю, и будем укладываться.

…Спали недолго и тронулись в путь, как только посветлело небо. Грузовики стремительно летели через ровную степь, объезжая одиноко стоящие валуны.

Без особых трудностей преодолели небольшой перевал и продолжили путь — теперь уже по земле Дервейга.

Изредка делали остановки, чтобы унять шум в голове и дрожь в руках. Недолгая тишина действовала как лекарство.

— Что-то нас никто не ищет, — заметил Влад во время очередной остановки. — Может, гурцоры про нас забыли?

Студент в ответ хмуро покачал головой.

— Это вряд ли. Они не умеют ни прощать, ни забывать. Что-то все равно будет.

Он запрокинул голову, внимательно оглядел небо.

— Надо же. Даже стратисов не видно. Хотел бы я знать, что нас всех ждет.

— Если и ждет, то уже скоро. До границы Керии рукой подать. А там — уже наши. Ну, почти наши.

…Однако ничего так и не случилось. Без всяких трудностей машины пересекли границу Дервейга, и дальнейший путь прошел через поля и деревушки земли Истинного Знания.

Выехав на ближайший тракт, сразу наткнулись на колонну ополченцев, направлявшихся в Вантал. Людей было много, почти все худо-бедно вооружены. И сразу пришло понимание, что дела не так уж плохи — остатки Магистрата еще способны на что-то влиять, а граждане Керии по-прежнему верны прежним законам и привычному укладу жизни.

А уже на дальних подступах к Ванталу обе машины пришлось остановить перед хорошо укрепленным гвардейским постом.

По сути, это была маленькая крепость. С бронированных башенок на дорогу смотрели стволы больших турельных огнеметов. К машине неспешно и осторожно приближалось трое гвардейцев.

— Я сама, — сказала вдруг Алика и выскочила из кабины, оставив в ней оружие.

Она обменялась с гвардейцами парой реплик, после чего пошла с ними внутрь поста. Владу это не понравилось — не хватало только в конце пути получить разборки со своими союзниками.

Однако довольно скоро Алика вернулась, причем рядом с ней шел какой-то офицер. Влад заметил, с каким любопытством он разглядывает запыленный «газик».

— Нас встречают! — радостно сообщила Алика, распахнув дверь кабины. — Дальше поедем с сопровождением. А то еще много будет постов и патрулей, с каждым объясняться — никакого времени не хватит.

— Капитан эльрувийской губернской гвардии Вито ре Таур, — сдержанно представился офицер.

— Садитесь сюда, редре, а я пойду в кузов, — предложила Алика и тут же оставила Влада наедине с капитаном.

— Можете ехать, — сказал тот, осторожно усевшись рядом с Владом.

Глаза его так и бегали, оглядывая кабину невиданной машины. Взгляд упал на автомат, лежащий между сиденьями.

— Это и есть то, за чем вы ездили? — полюбопытствовал капитан.

— А вы знаете, что это?

— Мне в общих чертах известно, кто вы и какова цель вашего путешествия. Меня специально прислали вас встречать и сопровождать в качестве представителя командования армии Магистрата.

— Ого, уже есть армия?!

— Вы скоро ее увидите, — едва заметно улыбнулся Таур. — Так вы действительно вырвались из Темного города?

— Это было не очень просто, редре.

— Догадываюсь… А знаете, я был одним из первых, кто увидел его. Я командовал гвардейским отрядом, который производил первичную разведку. Признаться, я был очень впечатлен. В жизни такого не видел. Интересно, что там творится сейчас?

— Да ничего особенного, — пожал плечами Влад. — Обычная жизнь. Вообще там очень тихо и спокойно. Было. Пока мы не появились.

— М-да, когда-то здесь тоже было спокойно… Все меняется.

— Кстати, очень хотел бы узнать, как сейчас обстановка? Нам сказали, что гурцоры забирают своих детей из семей, а это значит…

— Это правда, — кивнул капитан. — А что это значит, пока неясно. Гурцоры — они не очень разговорчивы.

— А как же Догмат? Ведь их дети не выживут среди взрослых гурцоров.

— Видимо, выживут. Что-то изменилось — возможно, они наконец нашли какие-то средства.

— Средства… — повторил Влад. — Я видел, как гурцоры лечатся. Стоят толпой в воде по самые макушки и как будто спят. Может, это и есть их средство?

Таур удивленно поднял брови.

— Я тоже об этом слышал, но считается, что это слухи. Вы действительно это видели?

— Собственными глазами. И самое интересное, что гурцоры — те, что стоят в воде, — и выглядят немного иначе. Не такие страшные, понимаете?

Капитан некоторое время раздумывал.

— Расскажите об этом магистрам, — предложил он. — В нашем положении такая информация не будет лишней.

Он коснулся рукой автомата.

— Можно?

— Только осторожно, — Влад кивнул, убедившись, что автомат на предохранителе.

— Признаюсь, не терпится испытать это оружие. Говорят, оно очень надежно и эффективно в бою. — Капитан осторожно рассматривал автомат, трогая кончиками пальцев вороненую сталь. — Пока оно есть только у небольшого отряда сторожевиков из Дервейга.

— К сожалению, его у нас мало, — ответил Влад. — Мы потеряли едва ли не половину, когда прорывались через город.

— Что ж, мало — это лучше, чем ничего.

Дорога пошла по лесу. Дважды капитану-гвардейцу приходилось выходить из кабины, чтобы улаживать вопросы с патрулями.

— Недавно тут было полно усодов, — объяснил он. — Они выпускали патрули из города и прочесывали округу — ловили ополченцев, которые добирались в одиночку или малыми группами. Теперь мы их выгнали из леса, это — полностью наша земля.

— А если они внезапно нападут, собрав войско побольше?

— Внезапно не успеют. Мы расположились на другом берегу озера Чирой, а за городом ведется наблюдение. Случись что — у нас будет время подготовиться.

Уже темнело, по дороге пополз туман. Впрочем, быстро выяснилось, что это не туман, а дым множества костров. Машины приезжали один из временных лагерей ополченцев.

— У нас уже больше трех тысяч живых в строю, — сообщил Таур. — Не все из них хорошие солдаты, но все хотят стать ими.

— Лично вы тоже пойдете штурмовать столицу, капитан?

— Конечно. Я поведу свой отряд.

— Большой?

Таур слегка помрачнел.

— Пятеро гвардейцев. Остальные — простые горожане. Сколько мне их дадут, пока не знаю.

Им пришлось иметь дело еще с одним патрулем и двумя постами, пока обе машины не подъехали к временному командному центру. Уже слипались глаза, руль вываливался из рук. Хотелось плюнуть на все, поставить машину на ручник и забыться сладким сном.

Штаб представлял собой обычный сарай с навесом, наскоро собранный из всякого случайного древесного материала. Однако он хорошо охранялся, и вообще здесь было светло от костров и многолюдно.


Михаил Тырин читать все книги автора по порядку

Михаил Тырин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Легионы хаоса отзывы

Отзывы читателей о книге Легионы хаоса, автор: Михаил Тырин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.