— Таким образом, «дети Ев» на контакт не идут. Наотрез. Наши эксперты предлагают привлечь для переговоров близких людей пилотов.
— Кем мы располагаем? — председатель чуть подался вперёд, сидя в своей излюбленной позе — сцепив пальцы и положив руки на стол.
Кляйн зашелестел бумагами.
— Проще всего дела обстоят со вторым пилотом. Она поддерживала ровные дружеские отношения с приёмными родителями. Мы уже связались с ними, они готовы в любое время прибыть в Японию. С третьим немного сложнее — его отношения с родственниками были скорее отчуждённо-безразличными, но они также готовы помочь нам. Хуже всего с первым пилотом. Родственников нет, единственный оставшийся в живых из установленных друзей — третье дитя. С учётом всех обстоятельств, наиболее подходящей кандидатурой для переговоров с ней представляется доктор Акаги Рицко.
Рицко и Джек Робертсон переглянулись.
— Прошу прощения, Дитрих, — привлекая внимание Кляйна, майор поднял руку. — Насколько я могу судить, в последнее время отношения между мисс Аянами и доктором Акаги несколько испортились. Так что это не очень удачная мысль.
— Что вы предлагаете? — Кляйн бросил на Робертсона озадаченный взгляд поверх очков. — Или, точнее, кого вы предлагаете?
— Джек, а почему бы вам самому не заняться переговорами? — предложил председатель.
— Вы уверены? Всё-таки первую и третьего брали его люди, — Рицко старалась казаться бесстрастно-деловитой, но многоопытный председатель сразу уловил в её голосе нотки нервозности. И, признаться, они изрядно удивили его.
— Но потом ведь именно Джек помог им, — возразил Киль.
— Да, но знают ли они сами об этом?
— Они же не идиоты, — пожал плечами председатель. — Не слепые и не глухие. Как бы то ни было, я не вижу других кандидатур — только вы и Джек.
— Значит, решено! — подытожил Робертсон, — Завтра утром я отправляюсь на переговоры, а до тех пор надо будет оставить их в покое.
— Кстати, что с тем ребёнком? — вспомнил председатель. — Ну, с собакой. Которые уцелели после атаки Протектора.
— Мы нашли его дальних родственников. Сегодня вечером за ними приедут.
— «За ними»? Джек, где вы держали собаку?
— В доме.
— В каком? Подождите, вы что — снимали дом? Это же дорого!
— Доктор Акаги любезно согласилась помочь нам, — светски проинформировал шефа Робертсон.
— Акаги-сан, вы? — давно знакомые сотрудники предстали перед Килем в совершенно новом свете. — А где жили вы сами?
— В этом же доме, — Рицко молилась всем богам, чтобы не покраснеть. Вот, казалось бы — взрослая опытная женщина. В своё время прошедшая весьма непростой допрос в SEELE. А тут вдруг…
— Понятно, — протянул председатель.
Это действительно многое объясняло.
— Хорошо! — Киль встряхнулся. — Джек, подготовьте верительные грамоты. Я сделаю несколько звонков, чтобы ускорить их утверждение.
— Какие грамоты? — не понял Робертсон.
— Верительные грамоты на ваше имя. Будете чрезвычайным и полномочным представителем ООН. К завтрашнему утру вы, конечно, не успеете, но постарайтесь не затягивать.
— А это не слишком? — засомневалась Рицко.
— Нет. В таких делах чем больше пафоса — тем лучше. Вы, Дитрих, оформите вызов родственникам второго и третьего детей. Всем всё ясно? Вопросы есть? За работу.
— Ну и что? — кипятилась Аска. — Этому миру всё равно крышка! Всё равно все погибнут — рано или поздно!
— Повеселиться напоследок? — почесал затылок Синдзи.
— Мы должны удерживать этот мир от падения, — возражала Рэй.
— Привет! А кто был с нами согласен — «пусть этот мир исчезнет», а? — наседала Сорью.
— Тогда всё было по другому.
— Да ничего не по другому! И я, между прочим, никому ничего не должна! Я на эту работу не нанималась!
— Никто не нанимался. Это выпало нам — и тут ничего не поделаешь.
— Синдзи, а ты чего молчишь? Скажи что-нибудь, ты же мужчина!
— Да, скажи, — подхватила Рэй. — Зачем это вам?
— Ну, не знаю, — он даже растерялся, — В войнушку поиграть. Соберем армии, напустим друг на друга…
— Синдзи, ты гений! — рассмеялась Аска, — Чур — мне западное полушарие! Евразию пусть берет Первая, а тебе — Африку с Австралией.
— Эй, а почему это мне Африку?
— Ну, ты же парень! Ты должен лучше нас разбираться в военных делах, значит — тебе самую слабую базу!
— Идиоты, — Аянами отвернулась и зашагала прочь.
— Понятно. Первая выбывает из игры, — Аска с неудовольствием отметила про себя, что её собеседник не отрывает взгляд от удаляющейся соперницы. — Поздравляю, Синдзи, тебе достаётся восточное полушарие целиком! Так что выбрасывай меня над Вашингтоном, а сам дуй к себе куда-нибудь. Срок — месяц.
— Эмм… Извини, я сейчас, — Синдзи бросился вслед за Аянами.
Аска открыла рот, чтобы сказать ему что-нибудь хлёсткое и отрезвляющее, но так и не смогла произнести ни звука. Слова не приходили, в горле стоял ком. Она могла только беспомощно следить за тем, как Синдзи догнал Первую и что-то тихо сказал ей. Он попытался приобнять её сзади и Рэй, освобождаясь, дёрнула плечом. Тогда Икари зашёл спереди и заговорил, виновато улыбаясь и разводя руками. «Опять извиняется, придурок!» — с неожиданной горечью подумала Сорью, — «Нет, ну что за ничтожество! Мужик, называется!»
Синдзи смущённо улыбался. Аска не видела лица Первой, но та, похоже, постепенно успокаивалась. Аянами отрицательно покачала головой и Синдзи, облегчённо вздохнув, направился к Сорью.
— Ну, что? — спросила она, уже зная, каким будет ответ.
— Извини, Аска, но завоевания — это и правда перебор.
— Это кто решил — ты или она?
— А какая разница?
— Такая! Ты сам что-нибудь можешь или нет? Мужик, тоже мне! Вечно за него всё другие решают! — Аска сама не понимала, с чего так завелась.
— Но… — Синдзи растерянно смотрел на неё. Аска почувствовала, что краснеет. Она отвернулась и скрестила перед собой руки.
— С меня хватит!
— Аска, я…
— Да пошёл ты!
— Извини, — Синдзи поплёлся прочь.
— Стой! Куда?
— Ты же сама сказала…
— Я сказала: «С меня хватит»! Я отправляюсь домой.
Синдзи молча смотрел на неё.
— Ну, что ты стоишь? Проход открывай, тормоз!
— А куда? Я же не знаю.
— Чего ты не знаешь? Где Германия не знаешь?
— Знаю. А там?
Аска задумалась. Действительно — как вот объяснить, где находится их город? «Примерно двести километров на запад-юго-запад от Берлина»?
— Так. Ты можешь открыть переход на большой высоте?
— Могу.
— Давай. Так и быть — пальцем покажу, неуч.
— Аска, ты и правда хочешь…
— Правда! — взорвалась она. — Я лучше сдохну, чем останусь с вами! Особенно с тобой!
— Извини, — Синдзи отстранился, прикрыл глаза и замер. Ему вдруг стало жаль Аску. Да-да, ту самую Аску, грубую и сварливую, которая его вечно шпыняла, обзывала дураком и тормозом. Её первый бой в Японии был испорчен неудачей с разделяющимся ангелом, Кадзи предпочёл ей Мисато, даже Ева-02 — и та вышла из-под её контроля. Если подумать — не сбылось ничего из того, о чем она мечтала, прибывая в Японию. И уже никогда не сбудется.
Аска ждала. Внутри у неё всё клокотало и бурлило. Очень хотелось выкинуть что-нибудь напоследок. На долгую память, так сказать.
— Покидаете нас, Сорью-сама? — раздался сзади голос настоятеля.
— Да, Морита-сан, — обернулась к нему Аска. — У вас тут хорошо, но пора и честь знать.
Вспомнился день атаки на монастырь. Зал медитаций, грохот автоматных очередей. Оседающее на пол тело настоятеля, расширенные от боли зрачки его глаз. Хриплый булькающий голос, кашель и брызги алой крови. «Беги! Спрячься!».
Желание устроить на прощание катаклизм-другой моментально сошло на нет. Аска даже устыдилась — монахи тут вовсе ни при чём. Они-то как раз проявили себя молодцами. Она выставила перед собой сложенные лодочкой ладони. Крылья затрепетали, и в её руках соткалась из воздуха серая металлическая пластина. На поверхности металла выделялись чёрным рельефом несколько аккуратных надписей.
— Вот, — она протянула пластину настоятелю, — Здесь мой адрес, телефон и электронная почта.
— Мы будем хранить её, как зеницу ока, — настоятель принял из рук Сорью своеобразную визитку.
— Готово, смотри, — Синдзи кивнул на окно перехода. Далеко внизу (или впереди — как посмотреть) плыли стайки пушистых кучевых облаков, нежно-розовых в свете утреннего солнца. Аска нахмурилась, ориентируясь на местности, потом щёлкнула пальцами:
— В ту сторону.
К ним отовсюду подтягивались другие монахи и останавливались в почтительном отдалении. Аска продолжала командовать:
— Теперь туда. Ещё. Стоп. Ниже. Приехали.
Сорью оглянулась. Монахи молча стояли полукругом, не сводя с неё глаз.