My-library.info
Все категории

Б. Сай - Евангелион: фантазия на тему финала

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Б. Сай - Евангелион: фантазия на тему финала. Жанр: Фанфик издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Евангелион: фантазия на тему финала
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
10 сентябрь 2019
Количество просмотров:
96
Читать онлайн
Б. Сай - Евангелион: фантазия на тему финала

Б. Сай - Евангелион: фантазия на тему финала краткое содержание

Б. Сай - Евангелион: фантазия на тему финала - описание и краткое содержание, автор Б. Сай, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Снова сыграл свою роль самый труднопрогнозируемый фактор — человеческий. Комплементация сорвана. Вселенная рушится — медленно, но неотвратимо. Кому-то придётся исправить содеянное и в очередной раз спасти наш мир. Но какую цену придётся заплатить за спасение? Какая награда ожидает героев? Да и будет ли она вообще — награда?Фанфик понятно на что;)Действие развивается в двух мирах — изначальном, с которого всё началось, и в одном из дочерних. К привычной команде персонажей оригинала присоединилось множество новых действующих лиц.

Евангелион: фантазия на тему финала читать онлайн бесплатно

Евангелион: фантазия на тему финала - читать книгу онлайн бесплатно, автор Б. Сай

— Я знаю.

— Вот. И в вашем классе девочки одна симпатичнее другой. Да мало ли вообще девчонок вокруг? Кто угодно, только не Рэй!

Синдзи промолчал.

— Приехали, — Юй отстегнула ремень безопасности и посмотрела на сына. — Кстати, знаешь, что сказал отец?

— Что?

— «Если уж мы надеваем на сына поводок, то пусть он хотя бы не будет дешёвкой!»

— Мобильник — поводок?

— Вырастешь, выучишься, станешь каким-нибудь менеджером — поймёшь. А пока можешь выбрать какой угодно.

— Здорово!

— Но учти: если потеряешь…

— Понял-понял! Идём!


Аска достала мобилку и посмотрела на часы в уголке цветного дисплея. Странно — последний звонок прозвучал уже пятнадцать минут назад, уроки и занятия клубов давно закончились, но ни Рэй, ни кто-либо из троицы «защитниц устоев» у шкафчиков сменной обуви так и не появился.

— Они не придут.

Аска вздрогнула от неожиданности. Сзади, из прохода между шкафчиками, появилась Хораки Хикари.

— Откуда знаешь?

— Я видела, как новенькая достала из ящика записку, прочла и пошла обратно.

— Куда?

— Не знаю. В класс, наверное. Сегодня как раз дежурят Кимура и Йошида.

— Безмозглые дуры!

Аска кинулась в школу.

— А переобуться? — вскрикнула староста.

— Некогда! — на бегу ответила Сорью.

Вздохнув, Хикари бросилась следом.


Её ждали. Йошида Аяка, Като Садако и Кимура Юмико. сидели прямо на партах в накалённом солнцем за день классе и коротали время оживлённой обсуждением кого-то из параллельного 2-B.

— А, пришла наконец! — громогласно заявила Йошида.

— Ты где лазила, уродина? — поддержала подругу болтавшая в воздухе ногами Като.

Аянами удивлённо приподняла бровь, потом выглянула в коридор и, убедившись, что в нём никого нет, плотно закрыла за собой дверь.

— Молодец! — похвалила её Кимура. — Это ты правильно сделала. Подойди-ка сюда.

Рэй приблизилась. Като как бы случайно чуть сильнее махнула ногой и попала по бедру Аянами. Та отступила на шаг, и Кимура, спрыгнув с парты, подскочила к ней вплотную.

— Ты кем себя возомнила, шалава портовая?

— Это хорошо, что вы решили форсировать события, — спокойно ответила Рэй.

— Чего? — опешила Юмико.

— Посидите, девочки, — бросила Рэй через плечо Кимуры её подружкам. Те брезгливо скривились.

— Ты откуда такая наглая, детка? Ты знаешь, здесь таких не любят! — Кимура оглянулась на компаньонок в поисках поддержки. Они сидели неподвижно, оскалившись брезгливыми ухмылками на новенькую.

— Наглых нигде не любят, — тихо и спокойно ответила Рэй. — А если они к тому же трусы и сволочи — тем более. Это я о вас, если что.

— Ты что несёшь? Совсем офонарела? — подруги молчали, и у Кимуры возникло стойкое неприятное ощущение, что она осталась без поддержки — один на один с этим красноглазым чудовищем.

— У меня будет задание для вас троих. Присматривайте за нашими с Синдзи вещами. Если что-то случится — спрашивать буду с вас.

— Ды ты… ты… ты сейчас на коленях будешь ползать, паскуда!

— Вы, кажется, сегодня дежурите с Йошидой-сан? Это хорошо. Значит, своё дерьмо уберёте сами.

— В каком смысле?

— В прямом.

Кимура оглянулась на подружек. Те застыли в неподвижности, скалясь брезгливыми ухмылками на новенькую. Из уголка рта Като по подбородку стекала вязкая струйка слюны.

— Садако-чан! — Кимура подошла к подруге и неуверенно тронула её за плечо. Като не пошевелилась. Её плечо было твёрдым, как камень. Кимура вдруг поняла, что странный звук, который возник несколько секунд назад — урчание в животах Като и Йошиды. Обе побледнели, на их лицах выступили крупные капли пота.

— Судорожный спазм скелетных мышц, — хладнокровно пояснила Рэй. — Неприятное ощущение. Можно вас так и оставить — два выходных впереди, масса впечатлений, — она направилась к выходу.

Кимура с ужасом смотрела на подруг — на партах вокруг каждой из них расплывалось, стекая на пол, бурое зловонное пятно.

— Если будешь быстро бежать — успеешь, — сообщила от порога Аянами.

— Ты о чём? — развернулась к ней Кимура. — Что ты с ними сделала?

— До свидания, — Рэй аккуратно закрыла за собой дверь.

Сзади раздался звук двойного падения. Юмико оглянулась — пытаясь подняться, её подруги неуклюже возились в бурых лужах на полу, судорожно, со всхлипами, втягивая в себя воздух.

Через секунду она поняла, что имела в виду Аянами. Некстати вспомнилось выражение бабушки по этому поводу — «днище вышибло». Кимура выскочила за дверь и бросилась в конец коридора.

Она успела.


Аска и Хикари столкнулись с Аянами на лестнице, когда та невозмутимо спускалась на первый этаж.

— Они в порядке? — спросила Аска, остановившись вровень с Рэй…

— Да. Почти, — они разговаривали, стоя плечом к плечу, но не поворачиваясь и не глядя друг на друга.

— В смысле?

— Мне кажется, они не хотят, чтобы их сейчас видели.

— Они живы?

— Конечно.

— Они всё ещё люди?

— Конечно, — Рэй коротко взглянула на спутницу Аски. — Много говоришь, Вторая.

Беседа шла на полном серьёзе, и это немного пугало старосту, несмотря на весь свойственный ей рационализм. Аска бросилась вверх по ступенькам, и Хикари побежала вслед за подругой.

Дверь в класс была открыта настежь.

— Ну и вонища! — не выдержала Сорью.

На неё смотрели две пары перепуганных глаз.

— Где Кимура?

— Выскочила куда-то, — пролепетала Като.

— Кажется, в туалет, — добавила Йошида.

— Надеюсь, она там ненадолго. Рассказывайте.

Выслушав сбивчивый рассказ, Аска успокоилась — всё прошло легче, чем она ожидала.

— Всё с вами ясно. Где эта… А, Кимура-сан, вот и ты!

Хикари оглянулась — в дверях стояла Юмико, такая же бледная и перепуганная, как и её подруги.

— Значит, так: вы двое идёте в душ при спортзале. Там сейчас никого. Помоетесь — и по домам. Кимура-сан, проводи.

— А как же класс? — неуверенно ответила Юмико. — Мы ведь дежурные, а тут…

Аска махнула рукой.

— Ерунда, справлюсь.

— Ты?

— Хорошие люди должны помогать друг другу, верно? — Аска подмигнула Юмико. — И запомните главное: никаких действий против Аянами или Сина. Иначе в следующий раз кровью дристать будете. В понедельник не забудьте извиниться перед новенькой. Скажете, что были неправы, погорячились, хотели за меня заступиться, то-сё. Придумайте что-нибудь.

— А ты?

— Не ваше дело. Выметайтесь! Шмотки не забудьте. И не наследите по дороге!

Долго уговаривать никого не пришлось.

Проводив удаляющуюся троицу взглядом, Хикари повернулась к Аске.

— Ты что, и правда собираешься…

— Закрой дверь, — перебила её Сорью. — Нет, с другой стороны. Я позову тебя, когда закончу. Не обижайся.

— Пожалуйста, — староста пожала плечами.

Буквально через минуту, Хикари даже не успела как следует разобидеться, дверь открылась.

— Заходи, — кивнула Сорью.

В классе царили идеальный порядок, чистота и сумрак — тёмные плотные шторы были полностью опущены. Воздух был прохладен, свеж и почему-то пах медицинским спиртом. Староста прошла в центр классной комнаты и огляделась.

— Потрясающе. Как ты это сделала?

— Да уж не руками, — загадочно ответила Аска.

— Всё стало совсем как новое! — Хикари восхищённо вертела головой, точно турист на экскурсии.

— Перестаралась немного, — Аска не сводила со своей подруги серьёзного оценивающего взгляда и явно что-то прикидывала про себя. Решала.

— А зачем ты закрыла шторы?

— Чтобы никто не видел, как я это делала.

Хикари подошла к шкафам у задней стены.

— Слушай, тут вообще ничего не видно. Включи свет, пожалуйста!

По классу разлилось ровное золотое сияние, отбросив на стены размытые тени от стульев и парт.

— Спасибо, — сказала староста прежде, чем успела сообразить, что возникший свет совсем не похож на обычное электрическое освещение.

Сзади раздались неторопливые шаги, и её вдруг обдало холодной волной липкого иррационального страха. Аска приближалась, и вместе с ней приближался источник яркого золотого света — староста определила это по движению теней. Ей стало по-настоящему страшно. Так страшно, что она не смогла бы даже закричать. Вечер, пустая школа, странные события, перепуганные одноклассники и теперь — эти жуткие шаги за спиной.

— Хикари, — негромко позвала её Сорью.

Староста медленно, как в кошмарном сне, повернулась и увидела Аску в двух шагах от себя. Портфель выпал из её ослабевших пальцев.

— Хикари, — повторила Аска. — Мне очень нужна твоя помощь.


Телефон зазвонил, как всегда, не вовремя. Переступив босыми ногами через огромного плюшевого тигра на полу, Аянами отложила фен и щелчком раскрыла свою мобилку. Номер был незнакомым.


Б. Сай читать все книги автора по порядку

Б. Сай - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Евангелион: фантазия на тему финала отзывы

Отзывы читателей о книге Евангелион: фантазия на тему финала, автор: Б. Сай. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.