My-library.info
Все категории

Б. Сай - Евангелион: фантазия на тему финала

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Б. Сай - Евангелион: фантазия на тему финала. Жанр: Фанфик издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Евангелион: фантазия на тему финала
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
10 сентябрь 2019
Количество просмотров:
96
Читать онлайн
Б. Сай - Евангелион: фантазия на тему финала

Б. Сай - Евангелион: фантазия на тему финала краткое содержание

Б. Сай - Евангелион: фантазия на тему финала - описание и краткое содержание, автор Б. Сай, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Снова сыграл свою роль самый труднопрогнозируемый фактор — человеческий. Комплементация сорвана. Вселенная рушится — медленно, но неотвратимо. Кому-то придётся исправить содеянное и в очередной раз спасти наш мир. Но какую цену придётся заплатить за спасение? Какая награда ожидает героев? Да и будет ли она вообще — награда?Фанфик понятно на что;)Действие развивается в двух мирах — изначальном, с которого всё началось, и в одном из дочерних. К привычной команде персонажей оригинала присоединилось множество новых действующих лиц.

Евангелион: фантазия на тему финала читать онлайн бесплатно

Евангелион: фантазия на тему финала - читать книгу онлайн бесплатно, автор Б. Сай

Рэй наклонилась к матери и обняла её.

— Ну-ну, это что ещё за нежности, — фальшиво запротестовала Наоко.

— Мам, знаешь, ты у меня самая классная!

— А что, кто-то сомневался? — Наоко счастливо засмеялась.

Изначальный мир. 1 августа 2016 (Минсюку. Семейство Ватанабэ)

Восход солнца застал их во внутреннем море, над северо-восточным берегом острова Юге. Икари Синдзи нервничал — к этому времени они обычно уже возвращались в монастырь, а сейчас их могли заметить.

— Что это, как думаешь? — спросила у него Аянами Рэй. Прямо перед ними, в двух десятках метров от берега, расположилось двухэтажное здание. Окружное шоссе было проложено выше и глубже по территории острова, к дому от него шла неширокая асфальтовая дорожка.

— Похоже на минсюку, — Синдзи догадывался, почему Рэй так заинтересовал этот вариант — до ближайших строений несколько сотен метров поросшей кустарником и деревьями пересечённой местности, песчаный пляж перед минсюку закрыт с одной стороны невысоким скалистым выступом, с другой — россыпью валунов.

— А что это?

— Ну… что-то вроде домашнего пансионата или отеля. Ты никогда не бывала в таких?

Рэй отрицательно покачала головой.

— Я никогда не покидала Токио-3.

Подумав, она поправилась:

— Только в «Еве».

— А мы три… то есть уже четыре года назад ездили с дядей и тётей на неделю к морю. Останавливались вот в таком же минсюку. Мне понравилось — уютно, тихо, готовят вкусно.

— Похоже, дела у них идут не очень хорошо, — Аянами показала на воткнутый в землю перед домом плакат c надписью «Продаётся» на японском и английском языках.

— Будут деньги — обязательно купим. Слушай, давай возвращаться — светло уже.

Рэй предостерегающе подняла руку.

— Нас видят.

— Ну, вот! Я же говорил!

— Разверни крылья. За мной, — не дожидаясь ответа, Рэй подлетела к одному из окон на первом этаже.

В небольшой комнатке на низкой, видавшей лучшие времена, кушетке лежал маленький мальчик в коричневой хлопчатой пижаме. Рядом стоял столик на коротких ножках, заставленный флаконами, баночками и всякими медицинскими причиндалами. На полу, рядом с кушеткой, высилась внушительная стопка книг. В одном из углов комнаты, рядом с дверью, прислонилось к стене сложенное инвалидное кресло, в противоположном углу обосновался старенький телевизор.

Мальчик уже не спал. Он лежал неподвижно, разглядывая неожиданных гостей серьёзными чёрными глазёнками.

— Нам нужно попасть в комнату, — сказала Рэй.

— Что с ним? — спросил Синдзи, открывая переход.

— Позвоночник. Последствия травмы плюс воспаление плюс ещё по мелочи. Главным образом травма, всё остальное — последствия. У него сейчас обострение, боль разбудила его.

В комнате пахло медикаментами, и это смутно напомнило Синдзи жилище Рэй в Токио-3. Он покосился на неё, но та никак не отреагировала на обстановку.

— Привет, — тихо поздоровалась Аянами.

— Здравствуйте, — вежливо отозвался мальчик. Он с трудом выговаривал слова, но его речь оставалась чистой и не по-детски правильной. — Вы — синигами?

Синдзи поперхнулся.

— Ну, знаешь! Хотя… наверное, можно и так сказать. А с чего ты так решил?

— У вас такие крылья. А у неё такие глаза. Вы же пришли за мной, верно?

— Нет, малыш, мы не синигами, — Икари с некоторым удивлением отметил в голосе Аянами нотки сочувствия и нежности. — Нам нужно укрытие, и мы ищем такое место, где нас никто не найдёт.

— Вы можете остаться у меня, — предложил малыш. — Ой, извините — меня зовут Кайто.

— Меня — Рэй, а его — Синдзи.

— Да, я вспомнил, — мальчик смущённо улыбнулся. — Вас показывали по телевизору.

— У тебя есть друзья, Кайто?

— Нет.

— Тебе не скучно одному?

— Я привык быть один. Мне так больше нравится. И мне бабушка с дедушкой много читают.

— Я тоже когда-то думала, что люблю одиночество.

— Я уговорю бабушку и дедушку, — похоже, мальчику и в самом деле понравилась эта мысль. — Оставайтесь!

— А посетителей у вас много бывает? — поинтересовался Синдзи.

— Совсем мало. Дедушка говорит, что пока не отстроили Окинаву, было гораздо больше. Этим летом было занято всего три комнаты. Сейчас вообще никого нет.

— Это хорошо, — заметила Аянами. — Покажешь нам дом?

— Я не могу, — совсем тихо отозвался Кайто.

— Почему?

— Я не могу двигаться. Только руками.

— Не беда. Я тебя вылечу.

— А вы можете?

— Могу.

— Честно-честно?

— Честно-честно. Конечно, если ты сам этого хочешь.

— Хочу. Очень.

Аянами взмахнула крыльями. Синдзи давно пришёл к выводу, что этот взмах — и у неё, и у него — что-то вроде рефлекса, без которого вполне можно обойтись.

— Всё, — сказала Рэй. — Встань и иди.

Малыш молча лежал на кушетке.

— Ну, что же ты?

— Я… я боюсь.

— Чего?

— А вдруг не получилось?

Синдзи отметил про себя, что эти слова Кайто произнёс уже безо всякого усилия.

— Давай проверим, — откинув краешек тонкого одеяла, Рэй пощекотала мальчика за пятку.

Он хихикнул и отдёрнул ногу.

— Вот видишь — всё хорошо. Вставай. И принеси нам что-нибудь позавтракать — мы со вчерашнего дня ничего не ели.

Кайто неловко приподнялся на кушетке и сел, свесив на пол босые ноги. Потом встал, покачнулся, нелепо взмахнул руками и сел обратно.

— Что-то не так? — обеспокоился Синдзи.

— Всё в порядке, — успокоила его Рэй. — Просто он слишком давно не пользовался ногами. Кайто, ты давно здесь лежишь?

— Почти год. Мы с мамой и папой попали в аварию, и я остался с дедушкой и бабушкой.

— Тебе нужно снова привыкнуть к своим ногам. Я помогу тебе. Возьми меня за руки и вставай. Вот так. Теперь закрой глаза и просто постой. Не наваливайся на мои руки, держи равновесие. Умница.

Аянами говорила тихим спокойным голосом, и Синдзи подумалось, что собственная мать Кайто, наверное, так же учила ходить его в своё время.

— Хорошо, — продолжала Рэй. — Теперь сделай шаг. Постой немного. Ещё шаг. Хорошо.

Она огляделась.

— Теперь давай станем сюда и поприседаем. Вместе. Раз, два. Закрой глаза. Раз, два. Держи равновесие. Раз, два. Молодец. Раз, два.


Джек Робертсон посмотрелся в зеркало у входной двери. Идеально. Парадная форма сидит, как влитая. Сегодня ему пришлось подняться пораньше, чтобы успеть застать всех в Юки-сантё. Сзади подошла Рицко в тапочках и ночной рубашке.

— Ну, как? — повернулся к ней Робертсон.

— Прямо хоть сейчас на обложку «Soldier of Fortune».

Рицко поправила и без того сидящий как по линейке майорский галстук. Робертсон обнял её и поцеловал в шею.

— Выходи за меня замуж, — шепнул он ей на ухо.

— Прямо сейчас? — тихо засмеялась Рицко и попыталась отстраниться.

— Нет, как только вернусь, — Робертсон не пустил её.

— Хорошо, я подумаю.

— Понимаю, даме нужно время собраться с мыслями, — подчёркнуто серьёзно сказал он. — Пять минут хватит?

Рицко засмеялась снова.

— Иди уже. Киль Лоренц любит пунктуальность.

— Да, ты права, — он с сожалением выпустил Рицко, посмотрел на часы и открыл дверь. — Вечером сходим куда-нибудь?

— Сходим, — она помахала ему вслед рукой и еле слышно прошептала. — Удачи!


Синдзи посмотрел в окно. Солнечный диск уже полностью показался из-за горизонта, и на улице было совершенно светло. Рэй продолжала заниматься с ребёнком, который определённо делал успехи. Синдзи не смог бы сказать с уверенностью, что было причиной такого быстрого прогресса — помощь Рэй или способности самого Кайто.

— Молодец, Кай-тян. Ты быстро учишься, — Аянами погладила малыша по голове. — На сегодня хватит.

— Спасибо, Рэй-сан! — малыш перевёл дух. — Подождите немножко, я быстро!

— Куда ты?

— Принесу вам что-нибудь на завтрак, вы же просили.

— Да. Я забыла. Ты справишься?

— Конечно!

Радостный Кайто бросился прочь из комнаты, не слишком пока уверенно переступая ногами и время от времени взмахивая руками для равновесия.

— Ты действительно хочешь есть? — спросил Синдзи, когда они остались одни.

— Нет. Но только ради себя он мог бы и не встать.

— Знаешь… Я тебе уже говорил — из тебя получится замечательная мама.

Рэй отвернулась, её щёки порозовели.

— Извини. Я не хотел тебя обидеть.

— Ты не обидел. Интересно, как там Кайто?

— Не упал бы.

— Ничего. Пусть падает. Главное — чтобы поднимался.

Со звоном, способным разбудить весь остров, грохнулась и заплясала по каменному полу кухни крышка от кастрюли. Синдзи поёжился.

— Блин, он сейчас весь дом на ноги поднимет!

— Кроме нас, в доме всего два человека, — сказала Рэй и подняла руку, указывая направление. — Там.


Б. Сай читать все книги автора по порядку

Б. Сай - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Евангелион: фантазия на тему финала отзывы

Отзывы читателей о книге Евангелион: фантазия на тему финала, автор: Б. Сай. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.