My-library.info
Все категории

Ненавижу недопонимания (СИ) - Boroda

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ненавижу недопонимания (СИ) - Boroda. Жанр: Фанфик год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Ненавижу недопонимания (СИ)
Автор
Дата добавления:
27 сентябрь 2024
Количество просмотров:
9
Читать онлайн
Ненавижу недопонимания (СИ) - Boroda

Ненавижу недопонимания (СИ) - Boroda краткое содержание

Ненавижу недопонимания (СИ) - Boroda - описание и краткое содержание, автор Boroda, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Недопонимания. О-о-о… Я не люблю недопонимания. Но больше недопонимания я терпеть не могу тех, кто обитает в подобных условиях. Десятки и сотни людей этой страны (подозреваю, намного больше) делали, делают и будут делать неверные выводы из взаимоотношений со своими друзьями, родственниками, коллегами… мимокрокодилами всякими. Сейчас вот опять…

Ненавижу недопонимания (СИ) читать онлайн бесплатно

Ненавижу недопонимания (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Boroda

Что же, думаю, мне остаётся только скрестить пальцы — это самый надёжный способ, ну и подстраховаться, для поддержки надёжного способа! Меня, в личной комнате дворца, поджидало приглашение на чай от леди Мэрили, думаю сходить с ней завтра на встречу. Кафе, куда девушка меня позвала, популярно среди леди, так что о наших с ней посиделках вскоре будет знать вся столица.

Вот насчёт леди Валуа я не переживал. Или не обольщался, наверное. Что-то среднее. С одной стороны, я побаивался проблем с её тяжелым характером, а с другой, считал её весьма привлекательной. Так что да, нечто среднее между «не обольщаться» и «не переживать».

Девушка, что в попытках получить любовь маркиза, отдала вообще всё: от репутации и до собственной жизни… наверняка позвала меня лишь для выражения признательности за спасение. Попью чаёк, поем пирожных, возможно, если она признательна мне на определённом уровне, пообщаюсь с ней без эксцессов. Идея узнать девушку в «повседневной жизни», а не только её «сторону стервы», а после смерти, судьбу настоящей несчастной жертвы, как в игре, казалась мне интересной. Может даже получится завязать более тёплое знакомство, что позволит, при удаче, разрешать часть проблем, возникающих между ней и леди Владимир на королевских приемах. Да и удобнее будет «починить» ей здоровье, будучи в приятельских отношениях.

Ну и на тему того, что «прикрываюсь» девушкой от возможного интереса леди Оливии, я не переживал: наша Принцесса с типажом генки** не будет ни ей, ни мне мстить, а скорее, если купится на неизбежно поползущие после завтрашнего чаепития слухи, просто махнёт рукой, выбросив из головы всякие глупости.

Боюсь, правда, Мортимер теперь точно уверится, что я решил захватить королевство с поддержкой рода Валуа… Кстати, как неудачно он свалил решать вопросы в одном из наших «филиалов» на границе с Империей. А ведь нам много, что нужно обсудить. Начиная от того же «плана Валуа» и того, что старикан наплёл сунувшейся в глубины подземья Мелинде, заканчивая степным принцем. Который до сих пор сидит на жопе ровно в одной из принадлежащий лорду Нэвэрмору через подставных лиц квартир, не платит аренду, жрёт на халяву, так ещё и девок туда таскает! Везучая степная козлина! Свалил от перспективы усадить зад на трон Великой Степи, а теперь и в ус не дует! Ну… зато я тайно богат, а у него, кроме меча и одежды, нет ничего. У-у-у-у! Всё равно — завидую! Мне же ещё на службу через неделю!

* * *

— Ты уверенна, что мне стоит идти именно в этом? — леди Мэрили с сомнением разглядывала довольно простое, по меркам столичной моды, однотонное платье.

— Абсолютно, госпожа, — твёрдо заявила Мелинда, со значением кивнув на папку с бумагами, лежащую на столе. — Старый, однорукий джентльмен дал очень подробную информацию о вкусах сэра Бойла. Вы же сами читали! Да и плохо вам станет от тугого корсета. А тяжесть юбок будет только мешать. Через какое время вам захочется бросить всё и уехать домой?

— Да, но мне так хотелось… — беловолосая с тоской посмотрела на шикарное платье, которое заказала недавно. Увы, оно было именно таким, которое Мэрили не могла носить при всём желании. Красивым, но тяжелым, неудобным, душащим.

Первые же десять минут в нём показали, что ничего для леди Валуа не изменилось. Её слабое тело было против подобных одежд, даже если она хотела надеть его, чтобы поразить одного рыцаря.

— Нет-нет! Сэру Бойлу нравится, как вы одеваетесь! Не думайте о глупостях, — служанка с беспокойством заглянула в глаза своей леди. — Вы же читали…

— Ах, Мелинда, ну полно, — вздохнула девушка, в лёгком раздражении тряхнув волосами. — Что может знать какой-то слуга преступника о вкусах рыцаря Его Величества?

— Ну, о том, что слуги Валуа воруют он вполне себе знал, — пробурчала горничная.

— Бандит узнал о бандитах, эка невидаль, — Мэрили презрительно улыбнулась. — Туда им и дорога. И ты зря подвергала себя опасности.

— Простите, госпожа, но зато теперь мы можем…

— Нет, нет и ещё раз — нет! — Мэрили решительно перебила свою горничную и подругу. — Мелинда, даже не думай о том, чтобы пачкаться, обращаясь к слугам Тёмного Лорда. Никто не знает, к чему это может привести! Тебе очень повезло, что ты вообще выжила! Я не хочу, чтобы ты даже говорила об этом! Даже со мной! Пообещай: сегодняшний день, последний, когда ты помнишь об этой шайке! Завтра ты всё забудешь и мы НИКОГДА об этом больше не заговорим!

— Но госпожа, — Мелинде было сложно спорить со своей леди, но ради её же благополучия она старалась, — иметь возможность заказать «деликатную» работу может быть полезно. Люди Тёмного Лорда щепетильны к взятым на себя обязательствам, ваше колье…

— Нам нет нужды в том, что ты называешь деликатной работой! Подумаешь, тот, кто решил сделать этот подарок, не нашел ничего лучше, чем обратиться к тёмным личностям!

— Зато они точно не продадут секрет его личности. Вы же знаете, я пыталась его купить. Та же Гильдия за такую сумму и думать бы не стала!

— Нет, Мелинда. И вообще, я не одобряю выбор исполнителей дарителем.

— Даже если это был сэр Бойл?

— Это не мог быть сэр Бойл! Для подарка такой стоимости нужны чуть ли не все накопления за десять лет его службы… Чего ты так смотришь?

— Госпожа, а если подумать? Ну, представьте, что сэр Бойл понял, кто подарил ему Клинок?

— Нет… Как бы он узнал?

— М-м-м… Купил бы информацию у гильдии? Расплачивались мы чеком, чек отдавала я, забирала клинок я, сопровождали меня Каменные Крысы. Даже если меня не узнали в маске, то из слуг дома Валуа только я и Вита ходим под охраной Крыс. Но Вита тогда не служила в особняке, да и сейчас её тоже уже все знают, как вашу служанку…

— Всё равно, зачем ему? Да ещё и через бандитов? — Мэрили засомневалась.

— Затем, что… была задета его мужская гордость? Леди, которую он полюбил, подарила такой дорогой подарок, и он посчитал, что не может проигнорировать подобное. Выгреб накопления, нашел людей, которые позволят ему полностью остаться инкогнито…

— Да зачем ему это инкогнито? — беловолосая аристократка экспрессивно всплеснула руками.

— А как бы вы себя чувствовали, если бы узнали, что мужчина отдал своё будущее ради того, чтобы сделать вам подарок? Всё, что у него было потратил на то колье и серьги? Вы же, госпожа, сами ещё не уверенны в своих чувствах к нему, правильно? Рыцарь Бойл благородный мужчина, который не хотел, чтобы его дар выглядел словно принуждение, понимаете? Самое лучшее золото, самые дорогие рубины, идеальная работа ювелира! Вы сами говорили, что за этот комплект можно купить надел земли с деревенькой!

— Нет, он бы не стал… — у Мэрили опустились плечи. — «Точно не стал бы?», — мелькнула мысль.

Чем она больше узнавала о тихом, ничем не примечательном, на первый взгляд, рыцаре, тем больше удивлялась, насколько он… замечательный человек.

Буквально все, кто его знал говорили о нём только хорошее. Принцесса на чаепитии, приглашение на которое внезапно получила леди Валуа, разливалась соловьём, расхваливая сэра Бойла, называя того просто по имени.

О том, как рыцаря ценит Его Величество, как сэра Бойла обожает Вторая Принцесса, не слезающая с его рук, если того заметит. Как его уважают сослуживцы, какой он вежливый и обходительный. Что он всегда был с Принцессой не просто подчёркнуто почтителен, как «эти, которые словно палку проглотили», а доброжелателен и добр. И вообще, он её друг!

— Я этого не говорила, но Бойл всегда прикрывал мои шалости, — тихо, на ушко Мэрили, шепнула леди Оливия, кося глазом на телохранительницу. После чего продолжила петь рыцарю дифирамбы.

У леди Валуа сложилось впечатление… что Её Высочество изо всех сил пыталась сосватать сэра Бойла. Очень прямо, очень топорно, но… искренне и от всей души.

Ещё перед этим чаепитием у Мэрили случилась встреча с леди Скарлет. Очень странная. Крайне странная встреча.

Началось всё с письма от наследницы дома Бисмарк, в котором та скупыми фразами… похвалила наряд Мэрили, и попросила познакомить её со своей портнихой.


Boroda читать все книги автора по порядку

Boroda - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Ненавижу недопонимания (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ненавижу недопонимания (СИ), автор: Boroda. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.