My-library.info
Все категории

Цепи для героя (СИ) - Иоаннидис Дарья "clove_smoke"

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Цепи для героя (СИ) - Иоаннидис Дарья "clove_smoke". Жанр: Фанфик год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Цепи для героя (СИ)
Дата добавления:
18 сентябрь 2020
Количество просмотров:
137
Читать онлайн
Цепи для героя (СИ) - Иоаннидис Дарья "clove_smoke"

Цепи для героя (СИ) - Иоаннидис Дарья "clove_smoke" краткое содержание

Цепи для героя (СИ) - Иоаннидис Дарья "clove_smoke" - описание и краткое содержание, автор Иоаннидис Дарья "clove_smoke", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Обычные будни Необычного отдела расследований. Стимпанк AU.  

Цепи для героя (СИ) читать онлайн бесплатно

Цепи для героя (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иоаннидис Дарья "clove_smoke"

Лань Ванцзи пока сходил купил пять яблок в карамели и корзинку сладких пирожков с горохом. Когда он вошел в помещение, девчушка на запах повела носом как голодная собачонка. Лань Ванцзи положил перед ней купленное, девчушка разжала руку, схватила, обжигаясь пирожок, кольцо глухо стукнуло о пол, застеленный грязной полотняной дорожкой, и Вэй Усянь сцапал его.

Все это заняло не больше десяти минут.

— Что вы делаете? — угрожающе начал хозяин скупки.

— Уже ничего! — пробормотал Вэй Усянь, хватая девчушку и выбегая с ней из лавки. Лань Ванцзи взял еду и выбежал следом за ним.

— Фух! — пробормотал Вэй Усянь, еле отдышавшись. Он отпустил девочку, она покрутилась по сторонам, увидела, что Лань Ванцзи держит яблоки в карамели, подняла ручонки к нему. Лань Ванцзи отдал ей сразу все пять штук.

Вэй Усянь смахнул пот со лба и выпрямился. Бежали они долго, через весь рынок. Хозяин лавки мог устроить им достаточно неприятностей — почему, Вэй Усянь и сам не мог сказать. Интуиция. И девчушку хозяин лавки знал давно. И обманывал. Ее кольцо стоило никак не пара медяков. Вэй Усянь не был уверен, было ли это кольцо в списке украденного… но проверить стоило.

Вот только списка у него с собой больше не было. Вэй Усянь выругался.

— Ну ладно. — он присел перед девчушкой на корточки. Девчушка уминала яблоко, весело похрустывая.

— Ты ведь не одна такая? — спросил Вэй Усянь, — У тебя есть друзья или братья-сестры.

Девчушка перестала жевать, и, сузив глаза, посмотрела на Вэй Усяня.

— Мы купим еды на всех вас, — заверил ее Вэй Усянь.

Так они и нашли заброшенный дом, где жила А-Мин и еще несколько детей. Всем было не больше десяти лет. А еще в заброшенном, грязном доме, кишащем вшами и крысами, находился мешок, полный украденного золота.

И никого, кто его бы украл и принес детям. Не могли же дети сами это сделать?

— Где вы это взяли? — спросил Вэй Усянь. Дети уплетали угощение и молчали.

— Сестренка А-Цин, — подал голос один мальчик, постарше, — Все это принесла сестренка А-Цин.

— И где она сейчас?

— Она сказала это не трогать, — сказала девочка рядом.

— Мы не знаем, где А-Цин сейчас. Ее не было уже давно…

— Как давно?

Дети молчали.

— Всё ясно, — вздохнул Вэй Усянь, — Пока не будем трогать золото? — спросил он у Лань Ванцзи, — Подкараулим ее?

Лань Ванцзи подошел к мешку, покопался в нем, выбрал пару предметов.

— Остальное можем пока оставить, — сказал он, — А это я исследую. Если она хватится всего золота, то сбежит. Имеет смысл начать следить. И дети…

— Думаю, Лань Цижэнь сможет пристроить их куда-нибудь. Позже. Пока их стоит просто подкормить и подлечить. Да и… Цзян Яньли будет рада.

— А мы нашли… — радостно проговорил Вэй Усянь, входя в кабинет штаба и остановился как вкопанный, не докончив фразу. Лань Ванцзи чуть не врезался в него, но вовремя затормозил.

Перед Лань Сиченем и Цзян Чэном сидел на стуле красивый молодой мужчина. Одетый по старинке и весь в белом — белые брюки и белое ханьфу, кое-где, правда, посеревшее от пыли. Мужчина сидел прямо, сложив руки перед собой. Он повернул голову на шум, который произвел Вэй Усянь.

На коленях мужчина держал черные ножны с мечом. Верхняя половина лица мужчины была закрыта длинным отрезом хлопковой ткани. А еще перед мужчиной летали несколько белых мотыльков, они издавали легкий стрекот, иногда ударялись крылышками о предметы.

— Это Сяо Синчэнь, — сказал Лань Сичень, — И он пришел просить помощи.

========== 5. Дело о белых мотыльках: Часть четвертая ==========

Лань Ванцзи прошел в кабинет, взял стул и сел позади гостя. Вэй Усянь поступил также.

— В городе нельзя носить мечи, — сказал он.

— Прошу прощения, — проговорил Сяо Синчэнь и, наклонившись, опустил меч на пол.

Все молчали и не знали с чего начать. Вэй Усянь откашлялся.

— Ты Измененный? — вдруг спросил Цзян Чэн.

Сяо Синчэнь медленно кивнул.

— А еще я слеп.

— Когда ты стал Измененным?

— Цзян Чэн, — Вэй Усянь слегка повысил голос, но Цзян Чэн только отмахнулся.

— Я пытался покончить с собой, — спокойно проговорил Сяо Синчэнь.

— И с этого…

— Именно.

Цзян Чэн резко поднялся, подошел к гостю, поймал пару мотыльков и сжал их в кулаке. Стрекот прекратился.

— Цзян Чэн, — голос повысил уже и Лань Сичень.

Цзян Чэн разжал руку, и то, что осталось от мотыльков упало на пол. Серо-белые кусочки.

— Остынь, — тихо проговорил Вэй Усянь.

— Как ты воровал золото? — спросил Цзян Чэн.

— Я думаю, тебе стоит выйти.

Но Цзян Чэн проигнорировал его предложение. Тогда Лань Сичень поднялся со вздохом, подошел к Цзян Чэну, обнял за плечо. Цзян Чэн вздрогнул, но тут же обмяк в чужих руках.

— Пусть гость расскажет все по порядку, — произнес Лань Сичень тихо, увещевающе.

Цзян Чэн слегка скривился, но смолчал.

Сяо Синчэнь впервые переменил позу, почти незаметно, с легким шорохом ткани. Он немного помолчал, прежде чем начать.

— Мы с другом были заклинателями. Путешествовали по отдаленным областям. Помогали избавляться от призраков или последствий от обращения с магией. Люди относятся к магии слишком легкомысленно.

Вэй Усянь согласно хмыкнул.

— Так мы путешествовали несколько лет. Пока не встретили еще одного человека. Я знаю его под именем «Сюэ Ян». Возможно, у него другое имя.

— Он тоже был Измененным? А твой друг?

— Сюэ Ян — да, уже был Измененным. А мой друг… Нет. Он владел магией, но Измененным он не был. Да и это теперь не имеет значения, он давно мертв.

Тишина повисла тяжелая как сырое одеяло. Вэй Усянь встал, чтоб поставить чайник на горелку. Пока он суетился, Лань Сичень усадил на место Цзян Чэна.

— Втроем с Сюэ Яном мы путешествовали еще год. Потом… — Сяо Синчэнь нервно сглотнул. — Если коротко, то я виноват в гибели своего друга. Он предупреждал меня. А я не слушал его. Сюэ Ян пощадил меня. Но он обездвижил меня — это одна из его способностей Измененного. Он меня обездвижил, а сам убил моего друга. Выкопал ему могилу, завернул тело в саван, даже сжег ритуальные деньги. Я смотрел на все и ничего не мог сделать. Когда все было закончено, Сюэ Ян отвел меня в дом, в котором мы тогда жили, зажег очаг и ушел. Через несколько часов только я смог пошевелиться. Сюэ Ян уже был далеко.

— А потом ты пошел на могилу…

— Да, — Сяо Синчэнь кивнул. — Пошел на могилу и выколол себе глаза. И перерезал горло. Почти. Я не умер.

Вэй Усянь с грохотом поставил тот самый, недавно чуть не пострадавший, чайник на основной стол.

— В чем состоит твоя способность как Измененного?

Сяо Синчэнь пожал плечами.

— Ничего особенного. У меня нет глаз, но мне они и не нужны. Отличный слух, реакция, осязание. Я чувствую идущий поезд, который находится отсюда за десяток ли, как будто он рядом. Могу настраиваться на что-то определенное и чувствовать это.

Цзян Чэн привстал и кинул пиалу в Сяо Синчэня, тот протянул руку и молниеносно поймал ее, как будто змея дернулась и поймала мышонка. Мотыльки над Сяо Синчэнем заволновались.

— Также у меня иногда получается управлять мотыльками. Но не всегда.

— А золото? — спросил Лань Сичень.

Сяо Синчэнь уронил голову на грудь, от чего его лицо скрыли волосы.

— По пути сюда я познакомился с девочкой, тоже Измененной. А-Цин.

Вэй Усянь поднял брови. Лань Ванцзи пошевелился.

— Она воровала золото? — впервые за все время произнес он.

Сяо Синчэнь кивнул.

— Она может становиться невидимой. Это ее способность.

— А золото…? — начал Вэй Усянь, — Для детей?

Сяо Синчэнь снова кивнул.

— Она хотела раздобыть плавильный чан и переделать награбленное в пластины, которые можно было бы легко продать, не опасаясь последствий.

Вэй Усянь ухмыльнулся.

— Умно, — протянул он, — Так где она сейчас?

— А вот этого я, как раз, и не знаю.

Вэй Усянь обернулся и посмотрел на Лань Ванцзи.


Иоаннидис Дарья "clove_smoke" читать все книги автора по порядку

Иоаннидис Дарья "clove_smoke" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Цепи для героя (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Цепи для героя (СИ), автор: Иоаннидис Дарья "clove_smoke". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.