Гарри подошёл и уселся на оставленный для него стул. Позвал Добби. Попросил тортик и чаю. Добби мгновенно пожелание выполнил (став личным домовиком Поттера, Добби получил доступ к такому количеству магической энергии, какого за всю жизнь в мэноре Малфоев не имел. И это море силы очень существенно повлияло как на его магические возможности, так и на развитие интеллекта).
— Итак, начнём с начала, — решил взять на себя первое слово Гарри. — Золотое яйцо надо открывать под водой. Зачем?
— Там заложен чарами звук, который в воздушной среде превращается в какофонию, режущую уши. Под водой же это песня русалок.
— Вот оно что, — задумался Поттер. — И о чём в ней поётся?
— О том, что во втором туре организаторы похитят кого–то дорогого Чемпиону и поместят его на дно озера. А Чемпиону, соответственно, надо будет в течение часа этого кого–то спасти.
— А, что будет, если не спасут? — задала вопрос Дафна. Взгляд при этом у неё был очень далёкий от доброго.
— Не знаю, — честно призналась Грейнджер, бледнея под взглядом Леди Поттер. Это для Гарри она была «милая Дафна». Для всех остальных она была Слизеринкой Леди Поттер — Блэк, бывшая Наследница Гринграсс — смертельно опасная и чрезвычайно злопамятная Леди Старой Тёмной Семьи. И Грейнджер входила для неё в разряд «все остальные». Быть подругой Гарри, ещё не значит быть подругой его жены. — По идее, их должны спасти сами организаторы, но как будет на самом деле… я не знаю… — стушевалась Гермиона окончательно. И вдруг не выдержала. — Что вы так на меня смотрите? Мне и самой там, на дне, сидеть! У Флёр младшую сестру заберут. У Крама — меня. А вас, я бы вообще тронуть побоялась после того, что Гарри с Хвосторогой вытворял…
— Значит, у меня попытаются забрать Дафну, — задумался Поттер. — Я, конечно, могу сделать так, что они её и пальцем не тронут… Даже не найдут. А найдут, так подойти не смогут… Можно их вообще всех просто убить, — на этих словах Дафна ощутимо побледнела. Перед глазами у неё мгновенно встали виденные под ногами боггарта тела профессоров. Она сглотнула. А до Грейнджер внезапно дошло, что её друг Гарри ни дементора не шутит! И что он, вообще–то, тоже Лорд Старой Тёмной Семьи. От этого осознания она сравнялась цветом лица с Дафной. — Но останется Магический Контракт. И вот с ним уже поделать я ничего не в силах.
— Не переживай, милый, — вздохнула Дафна. — Я верю, что ты успеешь. Да и… Ты же помнишь, что Фестрал сказал…
— Не вздумай! — остро глянул ей в глаза Гарри. Так остро, что она даже вздрогнула. И поникла.
— Я тебе экстренный телепорт повешу. Каким мы с Невом пользуемся в особо опасных опытах, — решился Поттер. — Чуть что, выдерну в Поттер–мэнор. А там целитель дежурить будет. Тебе, Миа, тоже повешу. Сестре Флёр передашь ты, — обратился он к Дафне. — Со Слизеринками она чаще общается, меньше подозрений будет.
— Хорошо, Гарри. Я это сделаю.
— На том и порешим, — кивнул Поттер. — А теперь давайте есть торт! Добби старался!
День второго испытания настал. Как и предсказывала Гермиона, пропали трое: Габриэль Делакур, Дафна Гринграсс и сама Грейнджер.
Поттер был мрачнее тучи. Естественно, он подготовил и порталы, и жабросли. Успел заказать и получить от поставщиков в таком количестве, что пару суток можно по дну озера прошляться.
Но он был зол. Они всё же посмели тронуть его ЖЕНУ. ЕГО жену. И он этого не забудет. За свою женщину он готов был прямо на этом берегу порвать их всех на куски. Даже не используя меч. Просто голыми руками.
Он даже не стал применять окклюменцию, чтобы сдержать свою холодную ярость. Она буквально облаком расходилась от него.
Все встречные шарахались от него, словно от дементора, спеша поскорее исчезнуть с его пути.
Именно в таком состоянии он вышел на помост Чемпионов, где в похожем настроении уже стояли двое других участников.
Гарри глянул в глаза Дамблдору, и тот, поперхнувшись, закашлялся. Потом посмотрел в глаза Бэгмену. Тот посерел и схватился за сердце. Его тут же потащили в больничное крыло.
Гарри скинул с плеч халат и остался в одних плавках. Он выпрямился и расправил плечи. Фестрал на его спине оскалился и расправил крылья.
— Лорд, — пронеслись шепотки по трибунам. Флёр бросила взгляд на тело Поттера. И непроизвольно сглотнула. Весь он был словно сшит из тугих кожаных ремней. Рост небольшой, но при этом выглядел столь внушительно, что Виктор Крам сделал шаг от него.
Флёр присмотрелась внимательнее и сглотнула снова. На плече парня дыбил свою шерсть Гримм.
Мадам Максим дала команду, так как Дамблдор, чуть прокашлявшись, предпочёл свалить подальше. А Бэгмена унесли ещё раньше.
По счету три Гарри закинул жабросли в рот и прыгнул. Вот только он был не только в ярости. Его тело было напитано магией под завязку. Помост под его ногами треснул и развалился, а сам он подпрыгнул метров на двадцать вверх и на столько же вперёд.
Долетел до воды он уже с отросшими жабрами. Без плеска вошёл в воду и тут же поплыл к своей Дафне. Откуда он знал, куда плыть? Да он просто чувствовал её. И плыл прямо к ней.
Стая гриндилоу, вставшая как раз на его пути, в несколько секунд превратилась в кровавую взвесь от невербального «Депульсо», резко двинувшего пласт воды. Эффект был вроде взрыва подводной бомбы. Гриндилоу буквально разорвало мгновенными перепадами давления, как воздушные шарики с кровью.
Гарри, не останавливаясь, плыл дальше.
Впереди показался город русалок. Безлюдный. Видимо жители его успели увидеть жестокую расправу и решили убраться подобру–поздорову от того монстра, что приближался к ним со скоростью чуть меньше, чем у торпеды.
На главной площади города Гарри увидел три столба, к которым были привязаны люди. Он сгрёб в охапку всех трёх девушек (три «Секо», и верёвок нет) и, работая одними ногами, поплыл к берегу. Скорость упала раза в два, но всё равно оставалась весьма приличной.
Где–то на половине пути до берега его встретил Крам в частичной трансформе. Поттер отдал ему Гермиону и кивнул. На половине оставшегося расстояния он встретил Флёр в головном пузыре. Скептически глянул на неё. И вместо того, чтобы отдать ей Габриэль, схватил и прижал к остальным её саму.
Крам начал его обгонять. И у чуть поостывшего и успокоившегося Гарри взыграл азарт. И вместо того, чтобы работать ластами, он применил манящие чары к самому себе. И добавил в них сил. Скорости торпеды он достиг через пару секунд. А спустя ещё столько же превзошёл её.
У самого берега он остановился. Применил чары головного пузыря. Вот только наполнил его не воздухом, а водой.
Отпустил Флёр. Отдал ей сестру. И вышел с женой на ластоподобных руках.
Трибуны встретили его восторженными криками, которые затихали по мере его приближения. Взгляд за эти десять минут у него добрее не стал. С Дафны спали чары, и она обняла мужа за шею руками.
Поттер дошёл до обломков помоста. Манящими чарами призвал к себе пару полотенец и закутал в них Дафну. Вытерся сам ещё одним. Накинул халат. И как был, с пузырём воды вокруг головы, потопал к замку. Всё так же с женой на руках.
Победитель был определён однозначно и без обсуждений.
Второе испытание признали завершившимся.
* * *
— Га''и… Ло'д Потте'. П'ошу, п'имите мою благода'ность, за спасение сест'ы, — утром следующего дня, на завтраке в Большом Зале подошла к Поттерам Флёр и поклонилась в пояс.
— Гарри. Просто Гарри, — поправил её он.
— Габ'эль 'ассказала мне о том, что вы сделали для нее экст'енный телепо'т… — призналась она. — Спасибо. Сест'а для меня самое до'огое существо на свете… И я п'осто в я'ости от того, что они посмели подве'гнуть её опасности! — на миг черты её приобрели нечто птичье. Но лишь на миг.
— Я тоже в ярости, — сказал Гарри. — И я, как Лорд Поттер и свободный Блэк, не забуду этого никому из организаторов. Бэгмен ещё пожалеет, что его в тот день откачали в больничном крыле, — он говорил достаточно громко, чтобы окружающие его слышали и передавали дальше. Особенно остро Поттер посмотрел на маленького зелёного жука, сидящего недалеко на стене. — И, надеюсь, пресса мне в этом поможет.
Жук тут же расправил крылья и улетел.
Дамблдора за преподавательским столом не было.
* * *
Шум в прессе разгорелся страшный. Подумать только, Леди Старой Семьи подвергли опасности ради какого–то Турнира! Несовершеннолетнюю гражданку другой страны похитили в Магической Британии! Самую завидную невесту этой самой Британии засунули на дно озера, и спас её кто? Болгарин!
Резонанс это вызвало сильнейший. Дамблдор мгновенно открестился от этой истории и валил всё на Бэгмена. Того снова хватил сердечный приступ, но его снова откачали. И теперь он в палате Святого Мунго старательно отбивался от журналистов. А Министерство, получившее команду «фас» от Попечительского Совета, ударными темпами копало на него компромат. Точнее списывало на него всё, что только можно было хоть отдалённо связать с ним (козёл отпущения нужен всегда и всем).