My-library.info
Все категории

Alisse - Шанс на жизнь, шанс на смерть. Часть вторая: Князь

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Alisse - Шанс на жизнь, шанс на смерть. Часть вторая: Князь. Жанр: Фанфик издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Шанс на жизнь, шанс на смерть. Часть вторая: Князь
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
15 март 2020
Количество просмотров:
265
Читать онлайн
Alisse - Шанс на жизнь, шанс на смерть. Часть вторая: Князь

Alisse - Шанс на жизнь, шанс на смерть. Часть вторая: Князь краткое содержание

Alisse - Шанс на жизнь, шанс на смерть. Часть вторая: Князь - описание и краткое содержание, автор Alisse, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Миди, Саммари: Гарри Поттер стал Князем Стихий. Получится ли у него завершить дело, начатое Гарри-из-будущего?

Шанс на жизнь, шанс на смерть. Часть вторая: Князь читать онлайн бесплатно

Шанс на жизнь, шанс на смерть. Часть вторая: Князь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Alisse

— Экскалибур, — он продемонстрировал полученную от Хоука папку с бумагами. — Не будем изобретать велосипед — отыщем оружие, которое однажды уже помогло справиться с Бездной.

Глава 3. Пещеры из хрусталя

Гарри почти раскаивался, что взялся за несколько дел одновременно. Его присутствие постоянно требовалось то там, то здесь, времени на сон почти не оставалось, и все, что только можно было переложить на чужие плечи, Гарри с тяжелым сердцем переложил. Но все равно слишком многое требовало личного участия.

Сириус, Люпин и Уайты поддерживали контакты с Орденом феникса и заодно налаживали связи с некоторыми группировками волшебников поменьше. Снейп и Эшли, разумеется, варили зелья, в чем им посильную помощь оказывали Каори и Драко. Малфой, кажется, планировал убить двух зайцев и подобным образом напроситься к Снейпу в класс продвинутых зелий вне зависимости от результатов экзамена.

Зельда приняла неожиданно активное участие в поисках Экскалибура. Ни одно пророчество — да даже рациональный прогноз! — не слетело с ее уст, зато указаний было хоть отбавляй. Эдриан, которому негласно присвоили статус ее помощника, ворчал, но слушался беспрекословно, и это очень веселило Эшли. Катерина молча и тщательно занималась аналитикой с Дэниэлом и Гермионой, а остальные посменно патрулировали участки особой магической активности. Неприятные сюрпризы были ни к чему.

— Тоже не то, — разочарованно вздохнул Гарри и потянулся в кресле, разминая затекшие мышцы.

Змей не удостоил его ответом, продолжая греться на солнечном уголке стола. Рыцари с отчетами — частые гости здесь — неприязненно косились на Змея, Каори взвизгивала от малейшего его шевеления, а Люциуса передергивало от одного вида.

Короче говоря, Змея в Штабе не любили, о чем не решались высказаться вслух, опасаясь изощренной мести. Гарри смутно припоминал, что так никому и не рассказал, откуда у него взялся фамильяр, тем более такой... безусловно темный. Змей по-человечески говорить не мог, а третий хранитель секрета унес эту тайну с собой. Страшно представить последствия, если о происхождении Змея станет известно. Наверно, его откровенно возненавидят, а кое-кто окончательно возжелает пустить на ингредиенты.

— Слушай, я все-таки не понимаю, почему Шеф не рассказал мне это сам, — проворчал Гарри.

И снова его не удостоили ответом. Должна была быть веская причина — и озвучивать такую очевидную истину не было ни малейшего смысла. Но о самой причине Змей, увы, умалчивал.

Гарри снова зашуршал бумагами. Экскалибур — волшебный меч. Оружие, короче говоря. Сделанное специально для короля Артура, а после спрятанное у черта на куличках. Гарри не мог взять в толк, зачем переносить меч на континент, укрывать в пещерах, а после — оставлять поддающиеся расшифровке указания, где что есть и как это раздобыть, не лишившись ни одной части тела. Тем не менее, Гарри-из-будущего, сам разыскавший и карту, и ключ к ней, оставил достаточно намеков на то, что найти Экскалибур и воспользоваться им надо. Но почему он не сделал это сам? И почему, почему он ничего не сказал, пока был?!

Не ссслишшшком ли ты надеешшшься на него помощь? — вкрадчиво прошипел Змей, уставившись на Гарри немигающим черным взглядом. — Он сссделал всссе, что мог. Сссначит, большшшее было не в его сссилах.

Мы могли бы расссдобыть меч вмесссте, — ответил Гарри, сверяя копию старой волшебной карты с новейшей маггловской картой. На ней не были отмечены места, значимые для волшебников, зато могли быть указаны некоторые детали, о которых волшебники не знали. Аэрофотосъемка была куда надежнее рисунка местности от руки, сделанного пару-тройку сотен лет назад, если не раньше. Тем не менее, и на маггловской карте была все та же степь с одиноким холмом, что красовалась на волшебной карте с позднейшими уточнениями. А старая расшифрованная карта упорно указывала именно это место. Бред какой-то, какие пещеры в степи?

А ты разссве не зсснаешшшь, зссачем уссстраивают иссспытания тому, кто хочет ссстать владельцссем артефакта? — Змей перетек ближе, свернулся кольцами на столе прямо поверх карт. — Чтобы рассскрыть его сссилы... а не воссспрепятсссвовать по-нассстоящему.

— Хм...

Гарри откинулся на спинку кресла, задумчиво глядя на Змея. Погладить его желания не возникало. Несмотря на то, что Змей был его фамильяром, он был к тому же осколком одной алчной души, и фамильярность между ними была невозможна в принципе. Откровенно говоря, если бы не Гарри-из-будущего, вряд ли бы Гарри согласился терпеть общество этого создания хоть одно лишнее мгновение, но... Навязанный помощник-советчик оказался небесполезным.

Говори, что знаешшшь об этих пещерах, — приказал Гарри.

Змей вскинулся, гневно зашипел. По черному длинному телу прошла судорога, на мгновение Гарри показалось, что он сейчас бросится на него, метясь в беззащитную шею.

Но ничего подобного не произошло. Змей, недовольно присвистывая, начал рассказывать.

Пещеры из хрусталя — место полулегендарное, связанное с именем короля Артура. Как будто Экскалибур был помещен туда после того, как Артура увезли на Авалон, либо, по другим источникам, в этих же пещерах спит сам Артур в ожидании того дня, когда он понадобится Британии.

Змей в бытность свою Волдемортом мало интересовался такими легендами, меч Артура, как и меч Гриффиндора, казался ему не стоящей внимания ерундой. Что говорится о Пещерах? Что там спрятаны несметные сокровища (чушшшь! всссе разссграблено!), что в глубине протекает река, глоток воды из которой возвращает молодость и красоту (что такое красссота по сссравнению с бессссмертием?), что найти вход в Пещеры сможет только человек чистый сердцем (сссказки, Поттер, речь идет о принадлежносссти ссстихиям). В общем, Змей выражался крайне туманно, но в то же время негативно. Как и всегда.

— Тогда нам ничего не остается, кроме как отправиться туда и разобраться на месте, — подвел итог Гарри.

* * *

Вход в пещеры оказался заваленной камнем дырой в пологом склоне холма. Глыбу отодвинули магией — силой мягких теней. Крутая лестница, выложенная жесткими плитами явно магического происхождения, уводила все глубже и глубже, и это сложно было назвать подземельем — земли как таковой не было, только все тот же странный твердый материал, который составлял ступени.

Гарри шел первым, за ним в молчании спускались полдюжины Рыцарей. Гермиона и примазавшийся к ней Малфой наотрез отказались и в этот раз остаться в Хогвартсе — пришлось взять их с собой, Эшли и Кати и слышать ничего не хотели о том, чтобы Гарри отправился в такое место без них. Сириус и Генри в итоге оказались не имеющим права голоса приложением к решительным дамам. В общем, матриархат в Ордене Стихий процветал.

Постепенно стены светлели, а лестница в какой-то момент кончилась, и они уже шли по гладкому ходу. Если верить расшифрованному источнику, это преддверие Хрустальных пещер, в котором покоятся тела легендарных героев. Однако никаких следов захоронений не было видно — лишь серые тускло мерцающие глыбы, которые прозрачнели вдали.

— Вы... это чувствуете? — тяжело выдохнул Генри, настороженно озираясь по сторонам.

В какой-то момент продвигаться стало труднее, и странное давящее чувство усиливалось с каждым шагом. Гарри меньше всех подвергся этому странному воздействию, но ему тоже пришлось замедлиться, чтобы не бросать остальных.

Первой отстала Эшли. В какой-то момент она просто не смогла идти дальше — словно бы невидимая граница не позволяла ступить даже полшага. Гарри пытался помочь, окутать ее своей магией, но Эшли, чуть не плача от бессилия, вынуждена была остаться.

Вторым остановило Малфоя, потом Генри, потом Гермиону и Сириуса. Кати, едва передвигая ноги, упрямо шла вперед вместе с Гарри, но в итоге она тоже остановилась, зло кусая губы.

— Я пройду еще какое-то расстояние, — прошептала она, с ненавистью глядя на хрустальные стены — источник магии, ограничивающей рыцарей. — Но... я только задержу тебя. А времени нет.

— Все в порядке, я пойду один, — Гарри успокаивающе дотронулся до ее руки выше локтя. — Возможно, вы и не должны были идти сюда со мной.

Она взглянула на него искоса, нервно убрала за ухо выбившуюся седую прядь.

— Обязательно вернись. Мы будем ждать тебя здесь. Только... вернись.

Гарри кивнул. Однажды один уже не вернулся, но эта тема была запретной между ними.

Несколько мгновений они смотрели друг на друга, а потом Гарри отвернулся и решительно зашагал вперед, чувствуя направленный на него взгляд.

Среди документов Гарри-из-будущего были и некоторые записи личного характера — те малые частицы, не относящиеся ни к Отделу Тайн, ни к Ордену Стихий, ни даже к Хогвартсу. Просто письма, записки, обрывки заметок на полях, среди которых неотъемлемой частью мелькало ее имя. Гарри не задумывался о том, как тяжело, наверно, было Гарри-из-будущего видеть ее живой, заботиться о ней больше всех и в то же время не выказывать, как по-особенному он к ней относится. Возможно, это было даже труднее, чем просчитать шаги Волдеморта и спланировать операции.


Alisse читать все книги автора по порядку

Alisse - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Шанс на жизнь, шанс на смерть. Часть вторая: Князь отзывы

Отзывы читателей о книге Шанс на жизнь, шанс на смерть. Часть вторая: Князь, автор: Alisse. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.