него была большая и яркая жизнь, и он знал это.
Глава 13
Буратино узнает, что вся жизнь — борьба
«Большая потасовка между Пиноккио и его товарищами, причём один из них ранен, и Пиноккио арестовывают полицейские», — так называется двадцать седьмая глава из книги «Приключения Пиноккио» Карло Коллоди.
И действительно, сохранилось каким-то чудом одно полицейское дело, в котором Пиноккио Джеппетто фигурирует именно как хулиган. Правда, потом всё выяснилось и стало на свои места, но сначала Буратино был привлечён к уголовной ответственности за нанесение тяжких телесных повреждений, повлекших за собой болезнь и временную утрату трудоспособности.
Вопрос был достаточно серьёзным, и Буратино мог получить срок от двух до четырёх лет, но потом что-то случилось и делу был дан иной ход. Пропажа некоторых справок, протоколов, исправление нумерации страниц в деле, а также отказ свидетелей от собственных показаний, натолкнули меня на мысль, что кто-то, влиятельный и сильный, вмешался в ход процесса, в корне изменив его течение.
Конечно, у Коллоди вы не найдёте ни объяснений загадочного дела, ни даже описания его, я имею в виду серьёзный и грамотный анализ случившегося, а не той версии, которую преподносит нам сказочник. Единственной достоверной вещью в книге этого писателя, описывающей этот случай, является: первое — это то, что дело происходило на берегу моря, второе — что увечья потерпевшему были нанесены книгой, и третье — это тот факт, что Буратино был арестован и препровождён в полицию. Это, конечно, кое-что, но для объективной картины маловато. Я не стал полагаться на переделанные протоколы и исследовал рукопись некоего Рокко Калабрио, известного больше под кличкой Рокко Чеснок, который был, судя по всему, непосредственным участником всех нижеописанных событий.
Сколько бы вы ни искали, вы не найдёте у Коллоди, ни у Толстого этого имени. Конечно, оба автора знали о близких отношениях Буратино и Рокко, они, одно время даже, были неразлучными друзьями, но в дальнейшем жизнь развела их, как говорится, по разные стороны баррикад. Но случится это не скоро, а пока ребята вместе учатся и вместе безобидно озорничают.
Вы спросите, почему ни один из авторов не хотел упомянуть о лучшем друге детства Пиноккио Джеппетто. А ведь об этом есть надпись на камне в доме папы Карло. Она гласит: «Бур+Чес=Кенты».
Ответ прост. Оба автора боялись скомпрометировать своего героя нежелательным знакомством. Ведь Рокко Калабрио по кличке Чеснок был одним из самых опасных бандитов на побережье, на его счету, к сожалению, недоказанных девять убийств, несколько очень крупных ограблений, скандал о коррупции, бесконечная контрабанда. В итоге он получил пять лет за уклонение от уплаты налогов. Но жизнь в тюрьме у Чеснока не сложилась, и он скоропостижно повесился у себя в камере после того, как начал писать жалобы, а также письма на волю, которые я теперь листаю. В общем, судьба этой рукописи приносила всем её обладателям одни несчастья. Например, журналист, у которого она хранилась некоторое время, был задавлен трамваем. Потом сгорел архив, где она тоже хранилась некоторое время. Но рукопись уцелела, и прокурор, расследовавший дело о пожаре в архиве, заявил журналистам: «Рукописи не горят». Зато погорел сам: он был уличён в связях с преступным миром и получении крупной взятки, после чего был отстранён от ведения дела о пожаре.
В общем, у меня есть предположение, что в уничтожении рукописи были заинтересованы влиятельные персоны. К сожалению, большая часть сочинений синьора Калабрио пропала, но из того, что осталось, мы ещё можем кое-что узнать о нашем герое. И лично я считаю, что в его жизни нет ничего такого, чего можно было бы стыдиться. И зря писатели боялись говорить правду. На дворе конец двадцатого века и разгул гласности, поэтому правду говорить надо.
И всё-таки, что же произошло? И почему Буратино попал в полицию? Что послужило конфликтом с одноклассником? Я отвечу, повод для разногласий был самый банальный. Никого, наверное, не удивит, что в мальчишеской среде царит достаточно жёсткая иерархия, основанная на грубой физической силе, и что в этом обществе не могут уживаться лидеры, предварительно не выяснив между собой отношений и не поделив сферы влияния. Именно это и произошло, то есть банальное выяснение отношений, если, конечно, верить Рокко Чесноку. А судя по тому, как скоропостижно он повесился, я ему почему-то верю. Итак.
* * *
Буратино очень нравилось в школе: нравился ему учитель, очень умный человек, нравились ему предметы — история, география, математика, физика, химия, — а вот разные, — иностранные языки нравились не очень, особенно латынь и греческий. А ещё не нравилось ему то, что свято место пусто не бывает. Не успели остыть от седалищ Поджеро и его друзей, как на его место сразу стали выдвигаться новые лидеры. По сравнению с предыдущими хулиганами — мелкота, но крови Буратино они попортили достаточно. Один из них, конопатый и сопливый по имени Бланко, дал Пиноккио пинка и произнёс:
— Ты что же думаешь, игрочок, Поджеро посадили, так тебе лафа настанет? И не надейся. Я тебя сгною.
Буратино хотел двинуть ему обратно, но двое дружков Бланко тут же подлетели к пацану и заняли угрожающую и выжидательную позицию. Буратино понял, что лучше и не начинать, поэтому, успокоившись, ответил:
— И не надеюсь, Бланко. Я, вообще, не ищу лёгкой жизни.
— Ну, ты, — зашипел сопливый, хватая Пиноккио за нос, — не очень-то задавайся, не то я с тобой по-другому поговорю.
Буратино было больно, но он оторвал руку своего нового врага от своего носа, повернулся и пошёл в класс. В классе он почувствовал себя спокойно, там царствовал учитель.
— Ну, что, обезьяны говорящие, — начал учитель Колибри, — кто из вас выучил урок? Кто расскажет мне про океаны?
В классе повисла гробовая тишина, как обычно, только Пиноккио и очкарик по имени Рудольфо тянули руки. Они были отличниками, поэтому учитель не обратил на них внимания. Он глазами искал того, кто не знает, и, наконец, нашёл:
— Бланко, я надеюсь, вы мне что-нибудь расскажете об океанах, рыба вы говорливая. Или вы только своему соседу можете рассказывать глупые анекдоты?
— Я? — удивился новый предводитель хулиганов.
— Вы, вы. Для начала скажите мне, сколько их всего?
— Да что я, моряк что ли? — продолжал удивляться Бланко.
— Так вы не знаете про океаны ничего?
— Нет, знаю.
— Ну, и?.. Какие океаны вы знаете?
— Ну, я знаю Тихий.
—