и всадить ему топор сперва в неудачно открывшуюся подмышку, потом сзади, под ремень наколенника, и уже в самом конце обрушить удар на толстенную шею чудовищной зверюги.
Под конец боя его шатало, как пьяного. Кровь утекала сквозь пальцы в буквальном смысле. И нечем, и некогда было пережать страшные раны. Остановить, чтобы не лило из них так…
Сквозь крики и лязганье он разобрал срывающийся крик Марли:
— Не пускайте их к Валари!
— Проклятье! — выругался Флоки и ринулся к опрокинутому на бок гробу.
На пути его снес оскаленный хенке. Разверзлась перед лицом клыкастая пасть. Сбоку пришел сокрушительный удар боевой палицей: шлем промялся и сорвался с головы, зацепленный длинными шипами. Звериные челюсти оказались перед самым носом, но не достали — чужая рука в стальном наруче вставилась между ними. Хрустнули кости, и заскрежетал, корежась, металл.
— Хэйя… — только и смог выкрикнуть Флоки.
Было поздно. Рука товарища изогнулась под неестественным углом вместе с изжеванной частью доспеха.
— Иди к Валари, — свирепо прошипел слепой.
И второй, целой рукой хватил рычащего хенке по переносице. Удар вышел невероятный. Верхняя челюсть зверя сломалась пополам.
Но Флоки этого уже не видел, он двигался к перевернутому гробу, не желая представлять, что ждет его там…
Каким-то чудом бездыханный вожак полукровок очухался, выбрался из своего ящика и пытался теперь встать на ноги. На него уже перли рыча четверо хенке. Но они не успели приблизиться. Черный дым сорвался с руки Валари и, обернувшись в движении мощной волной, унес нападающих прочь.
Тьма стремительно заполняла коридор.
Она была густа, переливчата и текуча.
Она была ужасна, как сама ярость…
Флоки стоял в волнах черного живого гнева, омывающего камни с безудержной животной мощью. Эта мощь не задевала полукровок, но хенке швыряла по сторонам, как щепки.
Валари был безумен.
И кошмарен.
Тьма лилась из его глазниц, с его пальцев и волос, окутывая и захватывая все пространство вокруг.
— Не троньте моих братьев… — отразился от камней обледенелый железный голос. Такие голоса не принадлежат людям… — Не смейте подходить, или я покараю вас… Уходите прочь, псы Йоремуне…
Пойдите прочь.
Те из хенке, что еще остались на ногах, оскалили страшные зубы свои и…
…отступили.
Страх неизвестности пылал в их звериных глазах. Ноздри раздувались, вдыхая запах неведомо откуда взявшейся чужой магии. Когтистые лапы сжимали оружие, и все же здравый смысл подсказывал не ввязываться.
При виде обратившихся к нему закованных в броню спин, Флоки расхохотался:
— Давайте! Валите во все лопатки отсюда, трусливые ублюдки! — Махнул рукой. Полетели по воздуху кровавые брызги. Он бросил топор и, оборвав край чьего-то плаща, лежащего под ногами, как мог замотал разорванную кисть. — Твари тупые… — И тут же добавил, мысленно обругав себя за минутную слабость. — Вставайте, братья! Еще ничего не закончилось!
Чужая рука опустилась на плечо. Скрипнул под пальцами доспех.
Смялся, как бумага.
Валари стоял за спиной, бледный, как смерть. И жуткий, как она же.
— Оставь это мне. Пора положить конец власти Йоремуне.
— Валари, ты очнулся? — Губы Флоки тронула слабая улыбка. — Это хорошо. Теперь будет легче сбежать тайным проходом…
— Мы не побежим, — прозвучал решительный ответ.
Флоки попытался возразить вожаку, образумить.
— Их тут сотни, Валари. Этот бой мы еле выстояли. Во втором падем все.
— Нет. Мы останемся… Если не отрубить голову змее раз и навсегда, свободы нам больше не видать.
Флоки устало оглядел соратников. Полукровки, израненные и уставшие, тяжело дышали. Вся яснее приходило осознание: бой они выиграли чудом.
— Сейчас не лучший момент, — сказал он вожаку. — У нас не осталось сил. Совсем.
Валари оглядел полукровок. Каждого. На их лицах гордость внезапной победы мешалась с ужасом новой битвы.
— Я пойду сам, а вы спасайтесь. Я не вправе заставлять вас рисковать своими жизнями. Останусь один и сражусь с Йоремуне…
Из глубин коридора донесся звук движения. Бряцала чья-то броня. Скрежет обуви по полу намекал на то, что идущий подволакивает ноги.
Валари вышел вперед.
— Осторожнее, — предупредил его напряженный Хэйя. — Там не один…
Алкир.
Он первым ступил навстречу полукровкам, окровавленный и довольный. Пасть его кривилась в хищной улыбке. Руки дрожали, пальцы стискивали добычу — мертвые звериные головы. И капала на пол кровь из остатков шей, стекала по обрывкам позвоночников…
За Алкиром безмолвно, покорно шли притихшие хенке.
— Ты очнулся? — улыбнулся зверь во всю пасть, увидев Валари, и клыки его были красны.
— Ты опять пришел, чтобы помочь? — Голос Валари грянул эхом, прозвучал чуждо и мертвенно.
— Я преследую лишь свои интересы, так что не питай иллюзий. — Алкир швырнул на пол головы убитых командиров. «Золотых ошейников». — Просто теперь я верховный вожак стаи, и как верховный вожак, я не имею ничего против вашей битвы с Йоремуне. Если ты собрался за его головой, твое время настало. — Алкир отвесил полукровкам насмешливый поклон. — Вас более не задержат. А если… — Он вскинулся, потянул носом воздух. — Я поторопился, похоже… Что ж, придется еще разок показать этим упрямым глупцам, кто тут главный. Вперед! — отдал он приказ своим воинам.
В проход повалили новые хенке, но те, что пришли за Алкиром, с дружным воем потеснили их назад.
— Я помогу тебе, — сказал зверю Валари.
Тьма стекла с его пальцев и ушла длинными лентами в тела врагов, заставив их содрогнуться и с воем отступить.
Оживились оглушенные кошмаром чудом выигранного боя полукровки. Флоки переложил топор в целую руку.
— Пальцы… Надо будет найти проклятущие пальцы… Как же я потом без них… — бормотал он себе под нос. — Потом… Все потом… Проклятье…
Он прошел несколько шагов и рухнул под ноги соратникам.
Валари мрачно оглядел измученных друзей и сказал лишь одно слово:
— Хватит.
А потом, когда новая волна врагов обрушилась на него и вставшего с ним плечом к плечу Алкира, стал одною живой и пульсирующей яростью.
Самою тьмой.
Заскрежетали доспехи, грохнули щиты, взвились в воздух смертоносные утренние звезды. Зарычал страшным голосом Алкир, и кто-то еще не смирившийся, не принявший власть нового вожака, ответил ему яростным ревом с другой стороны.
Новый бой был неукротим, как стихия.
Хенке рвали и крушили друг друга, будто еще вчера не были единою стаей. И те, кто не желал признавать нового предводителя, платили за упрямство своими жизнями.
Алкир врезался в толпу своих бывших соратников и расшвырял их, как рваное тряпье. Они должны были видеть, должны были понимать…
Когда все кончилось, он и Валари стояли рядом.
По колено во тьме.
Вожак полукровок обернулся на своих измученных братьев, после чего обратился к Алкиру:
— Присмотри за ними, пока я буду у Йоремуне.
— Не