L'Antidote de Raffy Shart (2013)
Перевод Сергея Самойленко
Действующие лица
ЖОРЖ
КАТРИН
РОНАЛЬД
ДАН
ВИВИАН
ИВАН
МАРИОН
АРНОЛЬД БРАМОН
Терраса столичного небоскреба (Нью-Йорк, Париж, Лондон).
На первом плане: садовая мебель, стол, кресла, шезлонги, скамейка.
На столике бутылки, коробка сигар и т. п.
Справа — окно квартиры, оно открыто.
С каждой стороны оконного проема — подстриженные в виде шара лавровые деревья в горшках и две гигантские статуи в виде Атласов. С этой же стороны в глубине сцены несколько ступенек, ведущих к вертолетной площадке. Видна только часть ее.
В каждом углу террасы — гаргуйи в стиле ар деко, нависающие над пустотой.
Сцена I
Над городом ночное звездное небо. Горят огни зданий, светятся рекламные экраны. В центре террасы Жорж душит Катрин. Молодая женщина безуспешно сопротивляется. Она опускается на колени на пол и падает замертво.
ЖОРЖ: Да нет, так не пойдет! Что ты делаешь? Ты умираешь как кукла…Эй, ты меня слушаешь? Давай, вставай! Они могут прийти с минуты на минуту.
КАТРИН: Прости меня, Жорж…
ЖОРЖ: Вживись в своего персонажа! Мне нужна искренность. Мы же тут не в одном из твоих ситкомов!
КАТРИН: Просто я не очень хорошо понимаю психологию моей героини.
ЖОРЖ: Да что ты вообще знаешь о психологии? О значении и семантике слова «психология»?
КАТРИН: Постой, Жорж, я все-таки немного представляю, что такое психология! Притом что ты мне обещал…
ЖОРЖ: (перебивает ее) Я ничего тебе не обещал! Фильм — это продюсер, телеканалы, спутники, частоты, сети, а режиссер, где во всем этом место режиссеру? Он раздавлен, он сплющен всей этой деспотической машинерией. Нелегко, милочка, быть артистом в наше время! Быть артистом — это значит все время сражаться, и как говорил Лотреамон…
КАТРИН: (перебивает его) Ну, Жорж! Ты же знаешь, что эта роль для меня! Она будто для меня написана! Когда я вижу всех этих девиц, которых снимают из фильма в фильм, я не понимаю, что в них такого, чего нет во мне? Это сплошная протекция и блат. Все что я прошу, это дать мне шанс! А мой шанс — именно вот эта роль в фильме, где будет сниматься Арнольд Брамон, а ты — режиссер! С тобой я чувствую себя уверенно. С тобой я способна раздвинуть границы своих возможностей до пределов безумия! Я хочу разрушить барьеры стыдливости, нарушить все табу! Попроси, и ты добьешься от меня чего угодно! Брось свое ведро в мой колодец, я — неиссякаемый источник!
ЖОРЖ: Это просто читка! Ладно, это сойдет, сойдет… Нет! Не пойдет, переходим к другой сцене!
КАТРИН: (готова заплакать) Но ты же мне обещал…
ЖОРЖ: О нет, ты же не будешь рыдать, они придут прямо сейчас!..
КАТРИН: Жорж, я всего лишь прошу тебя, чтобы ты показал, как мне надо умирать… Но если тебе плевать на меня, я брошусь с этой террасы! Ты будешь мной гордиться, потому что я умру по — настоящему, а ты мне помог!
Катрин направляется к краю террасы.
ЖОРЖ: Катрин, постой, тебе не кажется, что ты реагируешь на критику слишком экспрессивно? Истерикой и тем более угрозами ты не добьешься ни малейшей поддержки режиссера, достойного носить это имя… Уж поверь моему опыту! Я тридцать лет в профессии!
КАТРИН: Я только прошу тебя хоть примерно показать, в каком направление надо играть смерть!
ЖОРЖ: Хорошо, пока они не пришли, я тебе быстренько покажу…
Жорж падает на скамейку и утрированно изображает предсмертные конвульсии.
ЖОРЖ: Мускулы твоего тела твердеют… Голова откидывается назад… Помни про голову, это очень важно! Глаза вылезают из орбит… Ты задыхаешься… И кричишь про себя, беззвучно: «Прочь, костлявая! Мой час еще не пробил!» Но она неумолимо толкает тебя в пучину, в пропасть… А ты сопротивляешься, борешься, ты в трансе…
КАТРИН: Жорж, осторожно, у тебя парик сползает!
ЖОРЖ: Вместо того чтобы заниматься моим волосяным покровом, ты бы лучше сконцентрировалась на том, что я тебе говорю!
Жорж поправляет свой парик.
КАТРИН: Да я уже сконцентрировалась. Давай, души меня, и ты увидишь, как я сдерживаю силу своих переживаний! Души меня!
Жорж сжимает шею Катрин. Она падает на колени. Шумно дышит ртом. За спиной Жоржа появляются Рональд, старый мажордом, бородатый, совершенно лысый, в очках. За ним входят Дан, Вивиан, Иван и Марион. Все пораженно застывают.
ДАН: Мы вам не помешаем?
Жорж, сидя верхом на Катрин, перестает ее душить.
ЖОРЖ: Дан, Вивиан, вы пришли! Я как раз репетирую с Катрин сцену из «Антидота».
ВИВИАН: Жорж, ты никогда не изменишься!
ЖОРЖ: Вовсе нет! Это одна юная актриса, ее зовут Катрин Морис, она пришла на читку.
КАТРИН: (поднимаясь) Добрый вечер.
МАРИОН: А где Арнольд?
РОНАЛЬД: Месье Брамон звонил, он извиняется, что немного опаздывает. Если вам потребуется что-либо, позовите меня.
Рональд возвращается в квартиру.
ВИВИАН: До чего же неприятный тип! Он держал нас у дверей десять минут, пока не конфисковал все мобильные телефоны!
ДАН: Иначе он нас отказывался впустить!
ИВАН: А у меня телефон — рабочий инструмент. Я с ним никогда не расстаюсь. Даже когда сплю, он всегда на расстоянии вытянутой руки.
МАРИОН: Да уж, никогда не знаешь, когда тебе могут позвонить из Голливуда!
ВИВИАН: Все-таки надо признать, что не очень приятно устраивать читку, если мобильники звонят каждые пять минут.
ДАН: Послушайте, дети мои, вся эта история с мобильными просто анекдотична… Звездная прихоть… Вы знаете Арнольда, но он стал немного странным после того, как произвел фурор в театре… Отказывается участвовать в телепередачах, избегает интервью. Тем не менее, быть принятым в его кругу — чертовская привилегия!
КАТРИН: Я видела все его фильмы. Я так рада, что он снова стал знаменитым. Какой камбэк!
ИВАН: Вы не слышали, это не телефон звонил?
ВИВИАН: Нет!
ЖОРЖ: В актерской профессии полно козней и подвохов. Много званых, да мало избранных! У каждого артиста наступает момент, когда он бредет через пустыню.
ДАН: Что касается Арнольда, он не довольствуется прогулкой по пустыне, он эту пустыню знает вдоль и поперек! Да ладно, я шучу, вы же знаете, как я его обожаю!
МАРИОН: Не знаю, смогла бы я продержаться десять лет без работы…
ИВАН: А я был уверен, что Арнольд снова станет звездой.
МАРИОН: И поэтому десять лет назад ты выгнал его из своего агентства!
ИВАН: Он пил… И становился агрессивным… Ему нужно было это осознать… А теперь я хочу вернуть его в свое агентство, потому что он дозрел до этого. И вообще, это же такая профессия — слезы, веселье, ссоры, но в итоге мы же все равно миримся.
ДАН: Конечно! А теперь он вновь обрел свой апломб, повадки хищника, он снова ринулся в кинематограф — и прямо на «Антидот»!
КАТРИН: Как он был хорош в «Тигре из Борнео»!
ИВАН: Вы представить себе не можете, что со мной было, когда я прочитал «Антидот»! Я разбудил Марион в три утра, и что я тебе сказал?..
МАРИОН: Сказал, что на этом можно сделать кучу бабок!
ИВАН: Я не говорил этого!.. Я просто сказал: «Для Антидота нам надо снова собрать нашу команду мечты, дрим — тим! Моя святая троица — и я сам». Дан продюсер, Жорж режиссер, Арнольд в главной роли. Этот фильм будет бомбой, одновременно и массовым, и достаточно умным для интеллектуалов. Приготовьтесь пониматься по лестнице, я говорю вам не о каннской лестнице, а о той что ведет к Оскару!
Дан скрещивает пальцы.
ДАН: Не произноси этого слова!
ИВАН: Почему?
ВИВИАН: Иван, ты же знаешь, что Дан суеверен…
ИВАН: Что, это из-за того, что я произнес слово «Оскар»?
ДАН: Пусть он замолчит! Он накликает неудачу!
ИВАН: Прости меня, Дан, я не знал…
ДАН: Ты не произнесешь это слово ни разу после начала съемок!
ЖОРЖ: По поводу суеверий. Кокто как-то сказал, что искусство подчиняется совпадениям.