My-library.info
Все категории

Бьянка и Джузеппе, или Французы под Ниццей - Рихард Вагнер

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Бьянка и Джузеппе, или Французы под Ниццей - Рихард Вагнер. Жанр: Драматургия год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Бьянка и Джузеппе, или Французы под Ниццей
Дата добавления:
18 сентябрь 2024
Количество просмотров:
9
Читать онлайн
Бьянка и Джузеппе, или Французы под Ниццей - Рихард Вагнер

Бьянка и Джузеппе, или Французы под Ниццей - Рихард Вагнер краткое содержание

Бьянка и Джузеппе, или Французы под Ниццей - Рихард Вагнер - описание и краткое содержание, автор Рихард Вагнер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Не все предназначенные для музыкальной сцены произведения Вагнера-драматурга нашли своё воплощение в творчестве Вагнера-композитора, и некоторые его сочинения в силу разных причин «остались без его музыки». К числу таковых принадлежит и трагедия «Бьянка и Джузеппе…» (WWV 40), датируемая 1836, 1842 и 1853 годами. Самопожертвование и жажда мести, благородство и низость — вечные спутники любви и ненависти; «фатальные» исторические события, происходящие в описываемую Вагнером эпоху, накладывают неизгладимый отпечаток на судьбы участников разворачивающегося действа…
На русском языке публикуется впервые.

Бьянка и Джузеппе, или Французы под Ниццей читать онлайн бесплатно

Бьянка и Джузеппе, или Французы под Ниццей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рихард Вагнер
Назад 1 2 3 4 5 ... 13 Вперед

Рихард Вагнер

Бьянка и Джузеппе, или Французы под Ниццей

Перевод с немецкого и примечания Ю. Е. Смирнова

Переводчик посвящает свой труд светлой памяти Кирилла Ивановича Никонова

@biblioclub: Издание зарегистрировано ИД «Директ-Медиа» в российских и международных сервисах книгоиздательской продукции: РИНЦ, DataCite (DOI), Книжной палате РФ

© Ю. Е. Смирнов, перевод на русский язык, примечания, 2024

© Издательство «Алетейя» (СПб.), 2024

Бьянка и Джузеппе, или Французы под Ниццей

Рихард Вагнер

(1813–1883)

Действующие лица:

Маркиз Мальви

Бьянка, его дочь

Граф Риволи, предназначенный ей жених

Джузеппе, охотник, сын стрелка в имении маркиза, молочный брат Бьянки

Винченцо Сормано

Бриджитта, арфистка

Клара, девушка-горожанка из Ниццы

Бонатти, капрал

Кола, нищий

Первый отшельник

Второй отшельник

Сельские жители и горожане, солдаты, заговорщики, пилигримы, гости, народ.

Ницца и её окрестности.

1793 год.

* * *

Первый акт

Открытая площадь сельского вида перед замком маркиза.

Справа тянутся скверы, густо заросшие листвой.

Джузеппе, Клара, Бонатти, Кола.

Сельские жители, горожане и горожанки из Ниццы.

Солдаты из гарнизона Саорджио.

Всеобщий хор.

Возрадуйтесь! возрадуйтесь!

Честны́е люди, пусть всех

До единого охватит веселье!

Сегодня состоится

Обещанное нам празднество, —

Пусть же все голоса

Сольются в единой

Ликующей песне!

Да здравствует наш

Повелитель маркиз!

Клара (слева, возле одной из групп сельских жителей; обращаясь к Джузеппе).

Отчего ты так печален, друг?

Неужели ты не желаешь

Принять участие в том

Праздничном веселии,

Которое ныне окружает

Тебя со всех сторон?

Джузеппе (он прислонился к стене, у него задумчивый вид) делает телодвижение, выражающее отрицание.

Клара (в сторону).

И всегда-то он в унынии!..

Я с лёгкостью могла бы

Исцелить его, узнай он о том,

Как сильно его любит Клара.

Хор.

Эй, вы! из замка!

Подайте ещё вина!

Живее, девушки!

Наливайте гостям!

(Провозглашая тост.)

Здоровье нашего

Повелителя маркиза!

Клара.

Послушай, Джузеппе!

Да выслушай же!

Ведь ты единственный,

Кто мне нужен!..

Если ты будешь молчать,

То я не оставлю тебя в покое.

(Весело.)

Сегодня состоится полный

Блеска и веселия праздник, —

Ответь, мой друг, примешь ли

Ты участие в танцах?

Джузеппе (страстно выкрикивая).

Да! По праву!

Клара (несколько испуганно, стараясь его успокоить).

Конечно!

Если бы я возбранила это,

Я поступила бы скверно…

Значит, ты танцуешь?

Джузеппе (смущённо).

Но не с тобой… Я дал слово!

Клара.

Дал слово? Горе мне! Дал слово!

Ты обещал другой? Отвечай!

Ты любишь другую? Не меня?

Хор (как прежде).

Здоровье синьорины Бьянки!

Да здравствует Бьянка!

Кола.

Многое бы я отдал за то,

Чтобы повеселиться, как вы,

И воистину никогда бы

Не сожалел об этом.

Был бы я столь же молод, как вы,

Я тоже станцевал бы,

Но, к несчастью, я вынужден

Передвигаться ползком.

Молодой горожанин.

Хотелось бы мне посмотреть,

Как он танцует!

Солдаты.

Он хотел бы увидеть,

Как он танцует!

Сельские жите ли и горожане.

Он хотел бы увидеть,

Как он танцует! Ха-ха-ха!

Кола.

Смейтесь!

Я же воистину не вижу

Ничего смешного в том,

Что вы не способны

Омолодить мои кости.

Я более не в силах танцевать —

И потому прошу у вас подаяния.

Солдаты.

Ага! Чудак!

Сельские жите ли и горожане.

Так вот к чему дело клонится!

Бонатти (поднимаясь).

Умолкни!

Ты что, хочешь помешать

Всеобщему веселью?

Шёл бы ты отсюда

Подобру-поздорову!

Горожане.

Эй! Оставь его!

Кола.

Как прикажете, господин капрал?

Бонатти.

Берегись! убирайся прочь!

Солдаты.

Прочь, нищий!

Сельские жите ли (защищая Колу).

Оставьте старика в покое!

Бонатти (хочет ударить).

Руки прочь!

Клара, некоторое время находившаяся в тяжёлой борьбе с собой, принимает внезапное решение, — бросив преисполненный отчаяния взгляд на Джузеппе, она стремительно приближается к группе спорящих, хватает Бонатти за руку и с силой тянет его, не понимающего, что с ним происходит, на середину сцены.

Клара.

Глядите, этот отважный капрал —

Мой жених, мой избранник!

Бонатти (он до крайности изумлён).

Как? Неужели?

Так быстро… счастье…

Всеобщий хор (с весёлым удивлением прерывая запинающегося Бонатти).

Ура! ура! виват! капрал!

Виват! невеста! ура!

Стремителен был выбор!..

Клара (незаметно от других, дрожа, обращаясь к Джузеппе).

Джузеппе, одобряешь ли ты этот шаг?

Джузеппе (сохраняя спокойствие).

Прими мои наилучшие пожелания!

Клара (вне себя).

Ах, я несчастнейшая!

Что я наделала!

Хор (буйно).

В добрый путь!

В добрый путь!

Господин жених!

Бонатти (всё так же изумлённо).

Пусть мне растолкуют,

Как такое могло произойти!

Всю жизнь мне не везло.

Должно быть, её сильно

Терзает любовь,

Ведь её выбор

Назад 1 2 3 4 5 ... 13 Вперед

Рихард Вагнер читать все книги автора по порядку

Рихард Вагнер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Бьянка и Джузеппе, или Французы под Ниццей отзывы

Отзывы читателей о книге Бьянка и Джузеппе, или Французы под Ниццей, автор: Рихард Вагнер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.