My-library.info
Все категории

Василий Жуковский - Том 2. Баллады, поэмы и повести

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Василий Жуковский - Том 2. Баллады, поэмы и повести. Жанр: Поэзия издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Том 2. Баллады, поэмы и повести
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
17 сентябрь 2019
Количество просмотров:
138
Читать онлайн
Василий Жуковский - Том 2. Баллады, поэмы и повести

Василий Жуковский - Том 2. Баллады, поэмы и повести краткое содержание

Василий Жуковский - Том 2. Баллады, поэмы и повести - описание и краткое содержание, автор Василий Жуковский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Второй том составляют баллады, поэмы и повести Жуковского.http://ruslit.traumlibrary.net

Том 2. Баллады, поэмы и повести читать онлайн бесплатно

Том 2. Баллады, поэмы и повести - читать книгу онлайн бесплатно, автор Василий Жуковский

Торжество победителей*

Пал Приамов град священный;
Грудой пепла стал Пергам;
И, победой насыщенны,
К острогрудым кораблям
Собрались эллены — тризну
В честь минувшего свершить
И в желанную отчизну,
К берегам Эллады плыть.

  Пойте, пойте гимн согласный:
  Корабли обращены
  От враждебной стороны
  К нашей Греции прекрасной.

Брегом шла толпа густая
Илионских дев и жен:
Из отеческого края
Их вели в далекий плен.
И с победной песнью дикой
Их сливался тихий стон
По тебе, святой, великий,
Невозвратный Илион.

  Вы, родные хо́лмы, нивы,
  Нам вас боле не видать;
  Будем в рабстве увядать…
  О, сколь мертвые счастливы!

И с предведеньем во взгляде
Жертву сам Калхас заклал:
Грады зиждущей Палладе
И губящей (он воззвал),
Буреносцу Посидону,
Воздымателю валов,
И носящему Горгону*
Богу смертных и богов!

  Суд окончен; спор решился;
  Прекратилася борьба;
  Все исполнила Судьба:
  Град великий сокрушился.

Царь народов, сын Атрея*
Обозрел полков число:
Вслед за ним на брег Сигея
Много, много их пришло…
И незапный мрак печали
Отуманил царский взгляд:
Благороднейшие пали…
Мало с ним пойдет назад.

  Счастлив тот, кому сиянье
  Бытия сохранено,
  Тот, кому вкусить дано
  С милой родиной свиданье!

И не всякий насладится
Миром, в свой пришедши дом:
Часто злобный ков таится
За домашним алтарем;
Часто Марсом пощаженный
Погибает от друзей
(Рек, Палладой вдохновенный,
Хитроумный Одиссей).

  Счастлив тот, чей дом украшен
  Скромной верностью жены!
  Жены алчут новизны:
  Постоянный мир им страшен.

И стоящий близ Елены
Менелай тогда сказал:
Плод губительный измены —
Ею сам изменник пал;
И погиб виной Парида*
Отягченный Илион…
Неизбежен суд Кронида*,
Всё блюдет с Олимпа он.

  Злому злой конец бывает:
  Гибнет жертвой Эвменид,
  Кто безумно, как Парид,
  Право гостя оскверняет.

Пусть веселый взор счастливых
(Оилеев сын* сказал)
Зрит в богах богов правдивых;
Суд их часто слеп бывал:
Скольких бодрых жизнь поблёкла!
Скольких низких рок щадит!..
Нет великого Патрокла;
Жив презрительный Терсит.

  Смертный, царь Зевес Фортуне
  Своенравной предал нас:
  Уловляй же быстрый час,
  Не тревожа сердца втуне.

Лучших бой похитил ярый!*
Вечно памятен нам будь,
Ты, мой брат, ты, под удары
Подставлявший твердо грудь,
Ты, который нас, пожаром
Осажденных, защитил…
Но коварнейшему* даром
Щит и меч Ахиллов был.

  Мир тебе во тьме Эрева!
  Жизнь твою не враг отнял:
  Ты своею силой пал,
  Жертва гибельного гнева.

О Ахилл! о мой родитель!
(Возгласил Неоптолем*)
Быстрый мира посетитель,
Жребий лучший взял ты в нем.
Жить в любви племен делами —
Благо первое земли;
Будем вечны именами
И сокрытые в пыли!

  Слава дней твоих нетленна;
  В песнях будет цвесть она:
  Жизнь живущих неверна,
  Жизнь отживших неизменна!

Смерть велит умолкнуть злобе
(Диомед провозгласил):
Слава Гектору во гробе!
Он краса Пергама был;
Он за край, где жили деды,
Веледушно пролил кровь;
Победившим — честь победы!
Охранявшему — любовь!

  Кто, на суд явясь кровавый,
  Славно пал за отчий дом:
  Тот, почтённый и врагом,
  Будет жить в преданьях славы.

Нестор, жизнью убеленный,
Нацедил вина фиал
И Гекубе сокрушенной
Дружелюбно выпить дал.
Пей страданий утоленье;
Добрый Вакхов дар вино:
И веселость и забвенье
Проливает в нас оно.

  Пей, страдалица! печали
  Услаждаются вином:
  Боги жалостные в нем
  Подкрепленье сердцу дали.

Вспомни матерь Ниобею:
Что изведала она!
Сколь ужасная над нею
Казнь была совершена!
Но и с нею, безотрадной,
Добрый Вакх недаром был:
Он струею виноградной
Вмиг тоску в ней усыпил.

  Если грудь вином согрета
  И в устах вино кипит:
  Скорби наши быстро мчит
  Их смывающая Лета.

И вперила взор Кассандра,
Вняв шепнувшим ей богам,
На пустынный брег Скамандра,
На дымящийся Пергам.
Все великое земное
Разлетается, как дым:
Ныне жребий выпал Трое,
Завтра выпадет другим…

  Смертный, силе, нас гнетущей,
  Покоряйся и терпи;
  Спящий в гробе, мирно спи;
  Жизнью пользуйся, живущий.

Кубок*

«Кто, рыцарь ли знатный иль латник простой,
  В ту бездну прыгнет с вышины?
Бросаю мой кубок туда золотой:
  Кто сыщет во тьме глубины
Мой кубок и с ним возвратится безвредно,
Тому он и будет наградой победной».

Так царь возгласил, и с высокой скалы,
  Висевшей над бездной морской,
В пучину бездонной, зияющей мглы
  Он бросил свой кубок златой.
«Кто, смелый, на подвиг опасный решится?
Кто сыщет мой кубок и с ним возвратится?»

Но рыцарь и латник недвижно стоят;
  Молчанье — на вызов ответ;
В молчанье на грозное море глядят;
  За кубком отважного нет.
И в третий раз царь возгласил громогласно:
«Отыщется ль смелый на подвиг опасный?»

И все безответны… вдруг паж молодой
  Смиренно и дерзко вперед;
Он снял епанчу, и снял пояс он свой;
  Их молча на землю кладет…
И дамы и рыцари мыслят, безгласны:
«Ах! юноша, кто ты? Куда ты, прекрасный?»

И он подступает к наклону скалы
  И взор устремил в глубину…
Из чрева пучины бежали валы,
  Шумя и гремя, в вышину;
И волны спирались и пена кипела:
Как будто гроза, наступая, ревела.

И воет, и свищет, и бьет, и шипит,
  Как влага, мешаясь с огнем,
Волна за волною; и к небу летит
  Дымящимся пена столбом;
Пучина бунтует, пучина клокочет…
Не море ль из моря извергнуться хочет?

И вдруг, успокоясь, волненье легло;
  И грозно из пены седой
Разинулось черною щелью жерло;
  И воды обратно толпой
Помчались во глубь истощенного чрева;
И глубь застонала от грома и рева.

И он, упредя разъяренный прилив,
  Спасителя-бога призвал,
И дрогнули зрители, все возопив, —
  Уж юноша в бездне пропал.
И бездна таинственно зев свой закрыла:
Его не спасет никакая уж сила.

Над бездной утихло… в ней глухо шумит…
  И каждый, очей отвести
Не смея от бездны, печально твердит:
  «Красавец отважный, прости!»
Все тише и тише на дне ее воет…
И сердце у всех ожиданием ноет.

«Хоть брось ты туда свой венец золотой,
  Сказав: кто венец возвратит,
Тот с ним и престол мой разделит со мной!
  Меня твой престол не прельстит.
Того, что скрывает та бездна немая,
Ничья здесь душа не расскажет живая.

Немало судов, закруженных волной,
  Глотала ее глубина:
Все мелкой назад вылетали щепой
  С ее неприступного дна…»
Но слышится снова в пучине глубокой
Как будто роптанье грозы недалекой.

И воет, и свищет, и бьет, и шипит,
  Как влага, мешаясь с огнем,
Волна за волною; и к небу летит
  Дымящимся пена столбом…
И брызнул поток с оглушительным ревом,
Извергнутый бездны зияющим зевом.

Вдруг… что-то сквозь пену седой глубины
  Мелькнуло живой белизной…
Мелькнула рука и плечо из волны…
  И борется, спорит с волной…
И видят — весь берег потрясся от клича —
Он левою правит, а в правой добыча.

И долго дышал он, и тяжко дышал,
  И божий приветствовал свет…
И каждый с весельем: «Он жив! — повторял. —
  Чудеснее подвига нет!
Из томного гроба, из пропасти влажной
Спас душу живую красавец отважный».

Он на берег вышел; он встречен толпой;
  К царевым ногам он упал;
И кубок у ног положил золотой;
  И дочери царь приказал:
Дать юноше кубок с струей винограда;
И в сладость была для него та награда.

«Да здравствует царь! Кто живет на земле,
  Тот жизнью земной веселись!
Но страшно в подземной таинственной мгле…
  И смертный пред богом смирись:
И мыслью своей не желай дерзновенно
Знать тайны, им мудро от нас сокровенной.

Стрелою стремглав полетел я туда…
  И вдруг мне навстречу поток;
Из трещины камня лилася вода;
  И вихорь ужасный повлек
Меня в глубину с непонятною силой…
И страшно меня там кружило и било.

Но богу молитву тогда я принес,
  И он мне спасителем был:
Торчащий из мглы я увидел утес
  И крепко его обхватил;
Висел там и кубок на ветви коралла:
В бездонное влага его не умчала.

И смутно все было внизу подо мной
  В пурпуровом сумраке там;
Все спало для слуха в той бездне глухой;
  Но виделось страшно очам,
Как двигались в ней безобразные груды,
Морской глубины несказанные чуды.

Я видел, как в черной пучине кипят,
  В громадный свиваяся клуб,
И млат водяной, и уродливый скат,
  И ужас морей однозуб;
И смертью грозил мне, зубами сверкая,
Мокой ненасытный, гиена морская.

И был я один с неизбежной судьбой,
  От взора людей далеко;
Одни меж чудовищ с любящей душой,
  Во чреве земли, глубоко
Под звуком живым человечьего слова,
Меж страшных жильцов подземелья немова.

И я содрогался… вдруг слышу: ползет
  Стоногое грозно из мглы,
И хочет схватить, и разинулся рот…
  Я в ужасе прочь от скалы!..
То было спасеньем: я схвачен приливом
И выброшен вверх водомета порывом».

Чудесен рассказ показался царю:
  «Мой кубок возьми золотой;
Но с ним я и перстень тебе подарю,
  В котором алмаз дорогой,
Когда ты на подвиг отважишься снова
И тайны все дна перескажешь морскова».

То слыша, царевна с волненьем в груди,
  Краснея, царю говорит:
«Довольно, родитель, его пощади!
  Подобное кто совершит?
И если уж до́лжно быть опыту снова,
То рыцаря вышли, не пажа младова».

Но царь, не внимая, свой кубок златой
  В пучину швырнул с высоты:
«И будешь здесь рыцарь любимейший мой,
  Когда с ним воротишься, ты;
И дочь моя, ныне твоя предо мною
Заступница, будет твоею женою».

В нем жизнью небесной душа зажжена;
  Отважность сверкнула в очах;
Он видит: краснеет, бледнеет она;
  Он видит: в ней жалость и страх…
Тогда, неописанной радостью полный,
На жизнь и погибель он кинулся в волны…

Утихнула бездна… и снова шумит…
  И пеною снова полна…
И с трепетом в бездну царевна глядит…
  И бьет за волною волна…
Приходит, уходит волна быстротечно:
А юноши нет и не будет уж вечно.

Поликратов перстень*


Василий Жуковский читать все книги автора по порядку

Василий Жуковский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Том 2. Баллады, поэмы и повести отзывы

Отзывы читателей о книге Том 2. Баллады, поэмы и повести, автор: Василий Жуковский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.