My-library.info
Все категории

Эдгар По - Ворон(переводы)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Эдгар По - Ворон(переводы). Жанр: Поэзия издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Ворон(переводы)
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
18 сентябрь 2019
Количество просмотров:
377
Читать онлайн
Эдгар По - Ворон(переводы)

Эдгар По - Ворон(переводы) краткое содержание

Эдгар По - Ворон(переводы) - описание и краткое содержание, автор Эдгар По, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Попытка собрать все переводы на русский язык стихотворения "Ворон" Эдгара Аллана По. Если вам исвестен перевод которого здесь нет, пожалуйста, пришлите или оставте ссылку где его можно найти.

Ворон(переводы) читать онлайн бесплатно

Ворон(переводы) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдгар По
Назад 1 ... 30 31 32 33 34 35 Вперед

Вякнул Ворон: "Нахуй, блять!"


И сидит ебаный Ворон, неподвижен, незаёбан,

На Паллазином он бюсте всё торчит, ебена мать,

И глазами он поводит, словно чёрт, иль что-то вроде,

Даже свет его обходит, тень его не увидать,

И душа моя уходит, тень её не увидать

Никогда уж… нахуй, блять.

С. Плотов

вольный перевод

Сергей ПЛОТОВ

ВОРОН.

Из души несло котами.

Мякиш за щекой катая,

И потери дня считая,

Я мочил в вине усы.

В угол тени ковыляли.

Ветер выл над ковылями.

И мигали мне нолями

Электронные часы.

Ночь топорщилась коростой.

Вдруг раздался стук короткий.

В черепной моей коробке

Завозился детский страх.

Я смутился. Удивился.

Уж не ворон ли явился?

И к окну я потащился

На негнущихся ногах.

Так и есть. Здорово, вещий!

Тать полночный, гость зловещий.

Из каких небесных трещин

Занесло тебя сюда?

Отчего тебе не спится?


И тогда спросила птица:

"Вы заказывали пиццу?"

Я ответил: "Никогда".

Валерий Лисковец. The Raven и доступные переводы

Аннотация: Сводная таблица с рефренами и уникальными переводами начала

"The Raven" и доступные переводы

Автор Год:Рефрен 1-ая (полу-)строка

____________________ – ____________________ ____________________

E.Poe 1844-1849:Nevermore Once upon a midnight dreary

Пальмин 1878:Никогда Раз в унылую полночь, в молчаньи

Андреевский 1878:Больше никогда Когда в угрюмый час ночной

Неизв.(проз.) 1885:Больше никогда Раз, когда я в глухую полночь

Мережковский 1890:Никогда Погружённый в скорбь немую

Бальмонт 1894:Никогда Как-то в полночь, в час угрюмый, полный тягостною думой

Жаботинский-1 1897:Nevermore Как-то в полночь, утомлённый, развернул я, полусонный

Уманец 1908:Больше ничего В поздний час, ночной порою

Федоров 1923:Nevermore Как-то ночью одинокой

Брюсов 1905-1924:Больше никогда Как-то в полночь, в час унылый /ничего я вникал, устав, без силы

Жаботинский-2 1931:Nevermore Как-то в полночь, утомлённый, я забылся, полусонный

Голохвастов 1936:Никогда – Раз, когда в ночи угрюмой был приговор

Зенкевич 1946:Nevermore Как-то в полночь, в час угрюмый, утомившись от раздумий

Есенин-Вольпин 1948:Nevermore Как-то ночью, в час террора

П.Лыжин 1952:Nevermore/НикогдаКак-то полночью ненастной

Бетаки 1972:Не вернуть Мрачной полночью бессонной

Донской 1976:Никогда Раз в тоскливый час полночный

Василенко 1976:Возврата нет Как-то полночью глубокой

Гольдовский 19xx:Никогда Как-то раз до поздней ночи тому не быть

Топоров 1988:Приговор В час, когда, клонясь всё ниже

Голь 1988:Всё прошло Это было мрачной ночью

Парчинская 1998:Nevermore Поздней ночью, утомлённый

Космолинская 1999:Nevermore Полночь, раз, была глухая

Воронель 1956-2001:Никогда/… Окна сумраком повиты

Голубев 2001:Крах Било полночь. Был я болен

Silentium Aye 2003:Никогда/… Борясь с усталостью и сном

Петров(1911-88)2003:Возврата нет Как-то в полночь, в час угрюмый, утомясь от долгой думы

Бальюри 2003:Никогда уже Как-то раз, влекомый тайной

Муратов 2003:Никогда Как-то сидя у камина

Мазонка 2003:Никогда больше Однажды в полуночной тоске, пока я

Дейк 2003:Nevermore Это было в час полночный

Милитарев 2003:Не вернуть Как-то ночью в полудрёме

Аминов 2004:Nevermore Полночь мраком прирастала

Скоффер 2005:Никогда Как-то в полночь, в час безлунный

Турчина 2006:Никогда Как-то скучной, тёмной ночью

Назад 1 ... 30 31 32 33 34 35 Вперед

Эдгар По читать все книги автора по порядку

Эдгар По - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Ворон(переводы) отзывы

Отзывы читателей о книге Ворон(переводы), автор: Эдгар По. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.