Эразмом Трассером декоративного комплекса мюнхенской ратуши (см.
Либман Μ. Я. Немецкая скульптура 1350—1550. Μ., 1980. С. 184—186). Имеет ли перечисление созвездий потайной смысл — неясно.
15. О белом зайце, посланном мне. Иоганн Фуземанн. — См. Эп. V, 1, 12, 13.
16. Цельтис Бенедикту Тихтелию, своему врачу. См. Эп. IV, 75.
18. Академии. Ср. выше, Эп. V, 8, И. Риторики обе... — Цицероновская «О нахождении» и псевдоцицероновская «К Гереннию».
19. Надпись на серебряной урне божественного Леопольда. Леопольд III Святой, из династии Бабенбергов — маркграф Австрии (1073—1136), муж дочери последнего императора Салической династии, Генриха V, в 1106 г. основавший августинский монастырь, давший имя городу Клостернойбургу. Канонизирован 6 июня 1485 г.; его гробница воздвигнута перед алтарем и сам он провозглашен святым патроном Австрии. Надпись предназначалась для его серебряной гробницы — раки. «Невинный» (ст. 9) — букв. смысл имени папы Иннокентия VIII.
20. Академии. 21. Ревнителям Муз. См. выше, Эп. V, 8, 11, 18.
22. К сотоварищам. Смысл эпиграммы в том, что поэтическое творчество определяется расположением небесных светил.
23. Эпиграмма Геркулесу. Это единственная эпиграмма, прямо посвященная античным идеалам. Средневековье рассматривало Геркулеса прежде всего как пример высокой нравственной чистоты. Таков смысл и эпиграммы Цельтиса.
24. К Михаилу Стирию, трансильванцу. Михаэль Стирий из Юденберга — молодой купец из Вены, ученик Цельтиса. Известно его письмо к Цельтису с выражением благодарности за эту эпиграмму. Учился в Венском университете, но, по-видимому, не закончил его.
25. О священнике Церве. Адресат («cervus», т. е. «олень») неизвестен. Герой совершает причащение греческим вином, а для удовольствия пьет немецкое.
26. О трех, кого розга делает лучше. По характеру эпиграммы, речь идет о слугах.
28.29. К Августину из Моравии. Возможно, адресат идентичен Августину из Оломоуца (Од. IV, 6).
30. О семеричной троичности женской красоты. Ирония над собственным пристрастием к пифагорейской символике и мистике чисел.
31. К учащемуся юношеству в каникулярное время. Отчасти связанная с эпиграммами, посвященными Академии и ученикам (Эп. V, 8, 11, 18, 20, 21), эта, приближающаяся к оде или гимнической поэме, выделяется своей высокой гуманистической «программностью».
32. К читателю. Характерное для гуманиста сочетание христианского благочестия с языческой образностью: в последней строке Дева — Дева Мария, Богоматерь. Представление о том, что мать Христа является символом земной церкви и милосердия, воспринимается гуманистами как важнейший элемент религиозной этики.
33. На Лигурина, сына Гунтера. «Лигурин» — средневековая поэма Гунтера Пайрисского о деяниях Фридриха Барбароссы, главным образом о его борьбе с Ломбардской лигой, Миланом и папой: автор постоянно обращается к примерам из древнего мира, подражает Вергилию и Овидию и заявляет в конце, что он пробудил к новой жизни забытую поэзию древних. Естественно, что эти мотивы были особенно близки Цельтису. Рукопись была найдена Цельтисом в Эбрахском монастыре (видимо, еще до 1499 г.) и издана Пейтингером в Аугсбурге в 1507 г., возможно, что эпиграмма предназначалась для этого издания, но не была использована. Фридрих (ст. 3) — Барбаросса, деяниям которого посвящена вся поэма; поэт, рожденный Мантуей (ст. 5) — Вергилий; дальше перечисляются темы поэм Лукана, Клавдиана, Силия Италика, Валерия Флакка, Стация, Вальтера Шатильонского.
35. К Христофору Витиисолерию, богемцу. Можно предположить, что эпиграмма обращена к чешскому аристократу Яну Шлехте Вшежду, секретарю венгерской королевской канцелярии, выдающемуся гуманисту, другу Эразма и Богуслава Лобковица, находившемуся в переписке с Рейхлином и Цельтисом (Ерр. 198, 1498 г.). Шлехте принадлежал замок Костелиц-на-Эльбе, недалеко от Праги.
36. О тройной Венере и Вакхе. Религиозный синкретизм последователей Марсилио Фичино был источником подобных поисков тайного смысла чисел: Троица служит образцом для истолкования разных ипостасей языческих богов.
40—51. Эпиграммы, посвященные Аиду. По характеру и группировке этих небольших стихотворений можно предположить, что они служили в школе для запоминания имен, названий и т. п. Перевозчик через Стикс — Харон (Цельтис не называет имени, быть может потому, что оно эвфемистически означает «человек радости»).
52. К Максимилиану, Римскому Кесарю. Эпиграмма-дистих, дающая представление о положении поэта при дворе императора, прозванного современниками «Максимилиан-без-гроша». На север — очевидно, подразумевается приглашение Цельтиса возглавить университет, основанный в 1502 г. в Виттенберге курфюрстом Фридрихом Саксонским.
53. Цельтис Козьме Тихтелию. См. Эп. IV, 75, Козьма — сын Иоганна Бенедикта Тихтеля, друга Цельтиса, придворного врача в Вене.
54. Эпитафия аббату Николаю. 55. Эпитафия Анне фон Шаумберг. Две эпитафии — несомненно заказные, относящиеся к лицам, возможно, и незнакомым поэту.
56. К учащемуся юношеству. 57. Лишь доблесть и поэзия дают бессмертие. Использованы в тексте элегий, IV, 15, 1—4 и 35—40.
58. Человек хуже животного. Для сравнения см. Эл. I, 9, 30, и далее.
59. К супруге Философии. Из головы Юпитера была рождена, как известно, Паллада, ей Цельтис уподобляет философию.
61. К храму Вакха на горе Парнас. Парнас как олицетворение «мусического» культа, составляет основу образа Древности в системе представлений гуманистов. Не случайно поэтому постоянное обращение к нему и в итальянском Ренессансе — достаточно вспомнить фреску Рафаэля или живописную композицию Мантеньи, близкие по времени. Вакх — покровитель театральных «игрищ», которые Цельтис устраивал при императорском дворе; поэтому так важна его связь с Аполлоном и музами. Киферонские горы были посвящены Вакху, Геликон — Аполлону, Дельфы на склоне Парнаса — обоим. Музы названы здесь Либетридами (по источнику в Фессалии), Пиеридами (по родине их в македонской Пиерии), Феспиадами (по области, где находится Геликон). Конь Горгонейский — Пегас (см.