class="p">1318
в корзине Сансона… — Сансоны — Шарль-Анри (1740–1793) и его сын Анри (1767–1840) были королевскими палачами Франции. Шарль-Анри казнил короля Людовика XVI; Анри казнил королеву Марию-Антуанетту.
Принц крови — т. е. член королевской семьи.
Смеха ради (фр.).
Маркиз де Карабас — персонаж сказки Ш. Перро «Кот в сапогах», обогатившийся за счет ловкости своего кота. С маркизом де Карабасом сравнивают владельцев многочисленных имений столь же сомнительных, сколь и его титул.
…«Идущие на смерть приветствуют тебя» — приветствие римских гладиаторов при появлении императора в ложе Колизея. По свидетельству Светония, такими словами должны были приветствовать императора Клавдия гладиаторы, отправлявшиеся на морское сражение, устроенное по случаю окончания работ по сооружению канала для спуска воды из Фуцинского озера в реку Лирис.
…на сторону принцев… — Имеются в виду графы Прованский, позднее король Людовик XVIII (1755–1824), коронован в 1814 г., и д’Артуа, позднее король Карл X (1824–1830), которые возглавляли дворянскую эмиграцию и содействовали иностранной интервенции во Францию.
…для крестьян Бретани, Нормандии… — Нормандия — провинция на севере Франции, в которой так же, как и в Бретани, было широко распространено во время Французской революции движение шуанов.
Санкюлоты — крайние революционеры, наиболее активные элементы городской бедноты.
Коалиция — союз европейских государств, заключенный против Французской революции и позднее — против Наполеона I. Их было семь, в первую коалицию входили Пруссия, Австрия; после казни Людовика XVI к ним присоединились Англия, Испания, Сардиния и Королевство обеих Сицилии.
…девятого термидора… — день внезапного падения Робеспьера. 27 июля 1794 г. Робеспьер несмотря на поддержку Парижской Коммуны был свергнут Конвентом при подстрекательстве Тальена, Бийо-Варрена и Лежандра. Робеспьер и его единомышленники, Кутон и Сен-Жюст, были казнены на следующий день.
…сообщения о прекращении террора. — Террор — революционный режим, просуществовавший во Франции после падения жирондистов (31 мая 1793 г.) до дня свержения Робеспьера (9 термидора, или 27 июля 1794 г.). Он характеризовался всевластием Комитета общественного спасения, членами которого были монтаньяры во главе с Робеспьером; Комитет общественного спасения издал так называемый «Закон о подозрительных» и способствовал разгулу многочисленных казней. Монтаньяры отправили на эшафот жирондистов, сторонников, Дантона, эбертистов и т. д.
Барра(с), Тальен, Карно — Поль Баррас (1755–1829), Жан-Ломбер Тальен (1767–1820) и Лазар Никола Карно (1753–1823), — члены Конвента и Комитета общественного спасения, яростные противники монтеньяров, организаторы свержения Робеспьера. Баррас и Карно затем были членами Директории — правительства, установленного после свержения Конвента.
Саутгемптон — портовый порт на юге Великобритании.
Пакетбот — небольшое судно, преимущественно речное, предназначенное для перевозки пассажиров.
Джерси — остров в проливе Ла-Манш, территория Великобритании; расположен вблизи побережья Франции.
Сен-Мало — порт на северо-западе Франции, в Бретани.
Свобода, Равенство, Братство — три основных принципа Великой Французской революции.
…прекрасным променадом над Сартом… — Сарт — река во Франции.
…с видом петиметра… — Петиметр — пренебрежительное название модника, щеголя, пустого человека.
Версаль — дворец в окрестностях Парижа, который с 1682 по 1789 г. являлся резиденцией королей Франции.
Партия Горы (или монтаньяры) — самые радикально настроенные из членов Конвента; на заседаниях они занимали самые верхние скамьи, откуда и произошло их название.
«Бывшие» — так презрительно революционеры называли сторонников королевской власти, связанных с ней положением, титулами и симпатиями.
…экипаж с форейтором — Форейтор — верховой, сидевший на одной из передних лошадей, заряженных цугом.
…времен Людовика XIII — т. е. начала XVII в. — периода зарождения классицизма.
…взять с собой полк «синих» — «Синие» — солдаты Республики, форма которых была синего цвета.
…чудом избежало конфискации… — Конфискация — отторжение имущества в государственную казну. В ходе революции были конфискованы земли феодалов.
Трехцветная кокарда — значок на головном уборе, состоявший из трех цветов — синего, белого и красного — цветов национального флага Франции.
Белая кокарда — значок белого цвета. Белый цвет — цвет королевского флага во Франции.
Вандея — департамент, образованный из нижнего Пуату. Гражданская война, охватившая Францию после Революции, разразилась в Вандее.
Стоффле и Шаретт — главнокомандующие монархических сил в Вандее.
Лазар Гош (1768–1797) — французский генерал, сражавшийся в войсках на стороне Революции. Один из талантливейших военачальников, он остался одной из величайших и самых чистых личностей Революции.
Аколит — ярый сторонник, приверженец чего-либо.
Сирены — в греческой мифологии полуптицы-полуженщины, завлекавшие моряков своим пением и губившие их. В переносном смысле — соблазнительная красавица, чарующая своим голосом.
Корматэн, Пьер Дезоте, барон де — один из главнокомандующих армии шуанов.
Кадудаль, Жорж (1771–1804) — один из вандейских конспираторов. Он был одним из организаторов, вместе с Пишегрю и Моро, так называемого заговора «адской машины» против Первого Консула (Наполеона).
Дувр — портовый город в Англии, графство Кент, в 28 км от французского порта Кале.
Д’Эрвийи, Шарль Луи граф де (1755–1795) — французский эмигрант, маршал. Потерпел поражение от Гоша под Киброном (1795) и умер от ран в Лондоне.
…видит меня главой Реставрации… — Реставрация — восстановление на троне свергнутой династии; реставрация Бурбонов, приведшая