Артюр Виктор Тьерри
де Виль д’Авре
ПУТЕШЕСТВИЕ НА ЛУНУ В КАНУН 1900 ГОДА
Предисловие
Настоящий альбом не был создан для пользы какого-либо научного общества, равно как и не был представлен в Академии наук, искусств и словесности, столь умело руководимой г-ном Бабулифишем, президентом вышеупомянутой академии.
Страницу за страницей, я составлял его долгими зимними вечерами на глазах у моих детей и исключительно с целью их позабавить.
Та благосклонность, с которой они встретили его с самого начала и какую не перестают проявлять и сейчас, позволяет мне полагать, что и другим детям он понравится в не меньшей степени, вследствие чего я решил предать его гласности.
Люди весьма степенные и серьезные, вероятно, пожмут плечами, листая его, но какое мне до этого дело? Главное — чтобы он вызвал смех у детишек, улыбку у их мам и пап, зачастую слишком озабоченных тысячами повседневных хлопот.
Ступай же, книжечка, и удачи тебе!
После лекции, возвестившей, что в 1900 году Луна окажется не более чем в метре от нас, г-н Бабулифиш, президент Академии наук, искусств и словесности и постоянный секретарь Всемирного астрономического общества конца века муниципалитета Френе-ле-Пюссе, стал раздумывать, как бы получше это провернуть и… решил отправиться туда инкогнито. Старый аэростат, столько раз уже использовавшийся для празднеств Академии и прочих местных торжеств и все еще находящийся в довольно-таки приличном состоянии, вполне выдержит вес двух и даже трех персон.
Месье Бабулифиш сообщает о своих намерениях слуге Папавуину и отдает распоряжение готовиться к отбытию вместе с ним на Луну, куда он намерен отправиться завтра же, с первыми лучами зари. Изумление и отчаяние Папавуина.
Упаковав с тысячью охов и вздохов вещи, Папавуин засыпает, так и не осмелившись улечься в постель. Преисполненный нежного сочувствия к печалям своего хозяина, вместе с ним засыпает и кот.
На рассвете, в точности следуя собственного изобретения процедуре, месье Бабулифиш с помощью слуги наполняет газом воздушный шар под названием «Неустрашимый», которому предстоит вознести их на Луну.
Вперед! На Луну! «Неустрашимый» пронзает облака. Земля все дальше и дальше, Луна — все ближе! Папавуину нехорошо, его хозяину тоже. Аэростат, сбросив балласт, взмывает ввысь с новой силой.
Как только лунное притяжение становится чересчур сильным, аэростат взрывается и с головокружительной быстротой устремляется к слегка неровной поверхности Луны.
Жесткая посадка месье Бабулифиша и его слуги Папавуина на Луну.
По счастливейшему случаю, достойнейший (и весьма дородный) г-н президент по прибытии на Луну повисает на остром пике и после двух-трех неловких движений падает вниз. Поднявшись на ноги и не обращая внимания ни на порванные штаны, ни на тягостное ощущение в том месте, которое мы не будем называть, наш отважный исследователь отправляется на поиски совершенно потерявшегося из виду Папавуина.
Услышав доносящиеся из узкой расселины глухие стенания, месье Бабулифиш ложится на живот у края этой ямы и видит внизу несчастного Папавуина, барахтающегося в озерке похожей на воду субстанции, к счастью, не слишком глубоком.
Заметив упавшую рядом с ним тень, Папавуин обернулся и обнаружил узкий проход, куда ползком и полез. К сожалению, эта своеобразная галерея с каждым метром сужалась, и если голову, плечи, руки и половину туловища бедняга Папавуин еще смог с горем пополам вытащить наружу сам, то все остальное пришлось уже вытягивать его хозяину г-ну Бабулифишу.
Радость месье Бабулифиша не знает границ: вопреки общепринятому мнению, он полагает, что обнаружил на Луне, на дне некоего «водоема», в который угодил Папавуин, воду! Но спустя минуту, после тщательного осмотра одежд Папавуина, бурная радость г-на Бабулифиша сменяется жесточайшим разочарованием: мнимая вода оказывается всего-навсего пеплом.
Наткнувшись на залежи гигантских мидий, г-н Бабулифиш и его слуга берут каждый по одной и отправляются на поиски места, где их можно было бы сварить, так как близится ночь, Земля восходит на небе и их давно уже пустые желудки начинают урчать от голода.
Заметив развалины какого-то просторного здания, освещаемого тусклыми лучами Земли, г-н Бабулифиш и его слуга направляются к нему с намерением поужинать и расположиться на ночлег внутри. Папавуин, гораздо менее тучный и более подвижный, нежели его хозяин, вскоре оставляет последнего далеко позади, поскольку г-н Бабулифиш, запыхавшийся и весь в поту, вынужден остановиться и положить мидию на Землю, то есть на Луну, чтобы передохнуть и перевести дыхание. — Но ужас! Ракушка приоткрывается, из нее выскакивает чудовищный зверь и набрасывается на до смерти перепуганного месье Бабулифиша, который сперва пытается защититься зонтиком, а потом обращается в безоглядное бегство.
Пока г-н Бабулифиш со всех ног несется к развалинам в поисках укрытия, его несчастный слуга Папавуин также, в свою очередь, становится жертвой ужасного нападения. Прибыв на руины задолго до хозяина, он сбросил мидию на «землю» и уселся рядом, но вдруг ощутил, как мидия схватила его за ноги, подтянула к себе и — крак! — захлопнулась за ним.