Терцио выругался на своем родном языке, но им и не нужно было знать его, чтобы понять ту ярость, которая бушевала в груди Терцио.
- Видите ли, - снова хихикнул Фэнсайф, - ему не пришло в голову, что, как только он от нас удрал, мы сразу же наняли самый быстрый самолет, добрались до Горы-Мишени и подкараулили его здесь.
Фэнсайф подошел к Терцио и ударил его по голове: - Ты же сам сказал нам, что при посадке надо ориентироваться на Гору-Мишень, не так ли?
- На своем скоростном самолете вы прибыли первыми, - заключил Док, - а когда появился Терцио, заставили его сесть. Правильно?
- Да, с помощью винтовок, - кивнул Фэнсайф и грозно потряс оружием. Мы умеем обращаться с этими вещами. И если не хотите узнать, насколько хорошо, то быстренько раздевайтесь.
- Но мы же замерзнем! - воскликнул Крис.
- Вот и прекрасно, - ответил ему Фэнсайф. - Давайте вашу одежонку.
Док и Крис Колумб разделись до трусов, и Фэнсайф произнес:
- Хватит! - И, взглянув на Моргуна, который заглядывал в дверь самолета, добавил: - Больше никого там нет?
- Нет, никого не видно. Думаю, что они прилетели одни.
Док Сэвидж вздохнул с облегчением. Он дал инструкцию Орангу с товарищами лететь курсом, по крайней мере, миль на пятнадцать правее. И эта предосторожность оказалась не лишней.
Фэнсайф остановился перед Доком с Крисом и мрачно произнес:
- Другие вас тут же прикончили бы, но мы это делать не будем.
Помолчав некоторое время, чтобы дать им возможность прочувствовать драматичность начала речи, Фэнсайф продолжил:
- Другие вас просто бы пристрелили, но не мы. Нам достаточно, чтобы вы оставили нас в покое, поэтому только заберем вашу одежду и посадим в ваш самолет. Мы уже осмотрели его и убедились, что там нет другой одежды и что он обогревается. Ведь он обогревается, не так ли? - обернулся он к Моргуну.
- В этом самолете есть абсолютно все, - ответил Моргун.
- Вот и чудесно. - Фэнсайф с ухмылкой посмотрел на Дока и Криса Колумба. - В самолете вы не замерзнете, а мы можем быть уверенными, что в той одежде, которая на вас есть, вы из него не выпрыгнете, чтобы доставить нам лишние хлопоты.
Крис мрачно посмотрел на Фэнсайфа:
- Здесь что-то не так.
- Думаешь, хорошо изучил меня, не так ли? - спросил Фэнсайф.
- Конечно. Я знаю, кого имели в виду, когда придумали слово подонок.
- Представляю, - улыбнулся Фэнсайф, - как ты разочаруешься, когда поймешь свою ошибку.
- Мы вместе бродили по этим северным краям, скупая шкуры, только ты жульничал, - огрызнулся Крис. - Я хорошо знаю тебя, слишком хорошо изучил тебя в те дни, два года назад. Я понял тогда, какой ты подонок, Фэнсайф. А потом, когда мы встретили Ланту, ты...
- Заткнись! - Фэнсайф оскалил зубы, и в его глазах появился неприятный блеск. - Садитесь в самолет и убирайтесь к чертовой матери, пока я не изменил своего решения!
Док Сэвидж умел разбираться в людях и знал, что сейчас с Фэнсайфом лучше не спорить. Да и вел он себя очень подозрительно. Ясно было, что он хочет их убить.
Во всем его поведении было что-то непонятное и зловещее, внушающее неприятное чувство. Может быть, это была та уверенность, с которой он себя держал. К тому же он их отпускал, а это совсем не походило на него.
Когда Крис и Док шли к своему самолету, золотистые глаза бронзового гиганта настороженно вглядывались в темноту - здесь, на земле, было гораздо темнее, чем в воздухе, - пока он не увидел самолет Фэнсайфа. Тот стоял в ста ярдах. По-видимому, у него при посадке не все прошло гладко, и самолет застрял в деревьях, но механизмы, вероятно, не пострадали. Окрашенный в серебристый цвет, самолет практически был невидим среди поднятого ветром снега.
Док и Крис Колумб забрались в свой самолет.
Фэнсайф махнул рукой в сторону дальнего, скрывающегося во тьме края поляны.
- Подруливайте туда и взлетайте против ветра! - крикнул он. - Мы совсем не хотим, чтобы вы здесь потерпели аварию и сломали себе шею. - Он помахал винтовкой. - И не пытайтесь обстрелять нас с воздуха. Этот номер не пройдет!
Он попятился, спрятался за дерево и взял ружье наизготовку. Но никаких враждебных действий со стороны Дока и Криса не последовало. Самолет медленно побежал по лужайке. Пропеллер гудел, поднимая облака снега, пока воздушный корабль не скрылся из виду. Затем самолет замедлил ход, и его двигатели натужно взревели.
- Что там случилось? - обеспокоенно спросил Моргун.
- Им никак не развернуться в снегу, - объяснил Фэнсайф. - Но они выберутся.
Мгновенье спустя рев мотора усилился, самолет прополз через лужайку и медленно поднялся в небо.
Фэнсайф повернулся к Моргуну:
- Ну вот, видишь...
Моргун стоял бледный как смерть. Его дрожь отнюдь не была следствием холода. Он сжал кулаки и слушал, слушал. И когда раздался взрыв, подскочил, как будто его ударили, и на его лице появилось выражение непередаваемого ужаса.
Взрыв был очень громким. Звук пришел с запада, как раз с той стороны, куда улетел самолет Дока. Сверкнула неяркая вспышка. Несколькими отрывистыми хлопками эхо отразилось от Горы-Мишени. Затем к ним долетел другой звук, звук врезающегося в землю самолета.
Моргун прохрипел:
- Ты не думаешь... Не стоит ли нам..
- Посмотреть на них? - Фэнсайф покачал головой. - К чему? Сэвидж и Крис мертвы.
- Где ты спрятал бомбу? - спросил Моргун.
- Под грузом в самолете. Поэтому они ее и не увидели.
Фэнсайф направился назад к самолету, забрался в него и схватил Терцио.
- Помоги мне, - обратился он к Моргуну.
Они проволокли Терцио по снегу к своему самолету и затолкнули внутрь. Фэнсайф посмотрел на Терцио и его охватило желание поиздеваться над жертвой. Он засунул в рот Терцио ствол винтовки. Язык и губы несчастного тут же прилипли к холодной стали. Фэнсайф повернул и дернул ружье. Терцио застонал.
- Ты видел, что сейчас произошло. Мы разделались с Доком и Крисом Колумбом. - Фэнсайф присел и бросил злобный взгляд на Терцио. - Теперь нам не до шуток. Мы зашли слишком далеко, и возврата нет. Поэтому тебе придется все рассказать.
Взгляд Терцио наполнился ненавистью, но пилот ничего не ответил.
- Жаль, но нам придется тебя убить, чтобы ты замолчал навеки, - грозно произнес Фэнсайф. - Не глупи, Терцио. Покажи нам дорогу по-хорошему.
- А что вы потом со мной сделаете? - тихо спросил он.
- Отпустим.
- Вот уж не поверю. Я ведь все равно буду знать, что вы убийцы, не так ли?
- Конечно. Но ты ведь там и останешься. Разве ты не говорил, что не собираешься возвращаться? Ты же сказал, что чуть ли не год занимался перегонкой топлива для своего самолета, чтобы, забрав меха, выбраться на свободу и продать их. А затем, купив ружья и патроны, вернуться назад.