стол в стену, да так, что он разлетелся не хуже кувшина.
— Э-эй! — Проорал он, оглядываясь, пытаясь что-то увидеть в непроглядной темноте. — Хозяин! А ну-ка иди сюда! И свечи зажги! Мне что — тебя делу учить, что ли?
Немного покричав еще, Орвин вдруг понял, что хозяин выходить не собирается. Голова ныла все сильнее, пульсируя, череп будто разрывало изнутри. Орвин со стоном схватился за виски, немного так постоял и понял — надо действовать. Эта ситуация вывела его из себя настолько, что он не мог припомнить случая, когда был так взбешен. Быстро сотворив в трактире свет, он лишь бросил пару взглядов и понял — он тут один. Как видно редко кто заходит в это проклятое место. Обойдя небольшое помещение, принц быстро обнаружил дверь и очутился в крохотном коридорчике, который упирался в кухню. Здесь же была и щелястая лестница, что вела на второй этаж. Стиснув кулаки, вне себя от гнева, Орвин заревел во весь голос, так что на него с потолка посыпались пыль и паутина:
— Эй ты! Вогрова задница! Или ты немедленно выходишь ко мне, или я начинаю перемалывать твое заведение в мелкую щепу!
— Иду! — Пискнул неуверенный голосок откуда-то сверху. Орвин поднял голову — трактирщик стоял на ступеньках, боясь двигаться дальше, в руках его ходил ходуном знакомый до боли жилет. — Вот, господин, просто вы пролили на себя вино, а я решил немножко подстирнуть жилетец ваш … благодарить не надо, мне только в радость услужить вам.
Орвин задохнулся. Подстирнуть, так его кувырком молотком. Жилетец. Драгоценной ткани. Ручной вышивки. Подаренный ему семьей благородных оборотней. Снятый без спросу и без зазрения совести утащенный в неизвестном направлении. Еще и благодарить его за это?
Не помня себя, он взлетел по ступеням и схватил трактирщика за шиворот, зажав его в кулаке. Тот заверещал, в ужасе выронил жилет и двумя руками закрыл голову, понимая — сейчас его будут бить. Орвин вытащил его на крыльцо.
— Жилетец значит подстирнуть? — Хриплым голосом издевательски спросил он и с силой встряхнул трактирщика. Тот вякнул. — Я, по-твоему, алкаш с дрожащими руками? У меня и вино на жилет льется и память не работает, да? Думаешь, я тупой как пенек и не догадался, что вино было с какой-то отравой? Ах же ты … курица с гнилыми мозгами!
Орвин с силой пиханул трактирщика кулаком в бок, затем швырнул со ступенек вниз. Задыхаясь от гнева, он вдруг понял, что теряет над собой контроль. Спрыгнув на землю, он задержал дыхание и отдался превращению — им овладел дракон, очень злой дракон. Трактирщик, вылупив глаза, пихался пятками в землю, видимо забыв о том, что он умеет ходить ногами. Когда же дракон достиг полного своего образа, он вдруг тоненько взвизгнул, вскочил и не помня себя помчался по тракту в сторону города. Дракон с силой взмахнул крыльями и с наслаждением пустил длинную тонкую струйку огня, поджаривая трактирщику то место, откуда растут ноги. Тот завизжал, схватился за обожженный филей, подпрыгнул и припустил еще быстрее. Покончив с ним, Орвин поднялся в воздух и одним мощным выдохом превратил «Сытую курицу» в пережаренную, заставив ветхую постройку вспыхнуть почти до небес. Удовлетворенный этим, он решил немного расслабиться и получить наконец удовольствие от превращения. Поднявшись повыше, дракон распластался по воздуху и принялся медленно кружить. Неожиданно его внимание привлекли многочисленные струйки людей, которые уверенно тянулись в одном направлении. Орвин завернул широкий вираж, взмыл повыше и увидел … нет, это решительно невозможно! Невозможно столько раз выходить из себя в течение одного часа!
На лугу толпились воины. Их было много — очень много, последние из них подтягивались со стороны тракта. В обратном же направлении выползали твиины, видимо, гостям надоело такое веселье и они решили вернуться домой. Несколько человек с воплями металось по тракту — твиины останавливались, подбирали тех несчастных, чьи животные в испуге убежали, и продолжали свое неспешное скольжение в сторону цивилизации. Воины же стягивались, окружая дракона, который растерянно оглядывался, а потом и вовсе завалился набок. Риккант, сердито подумал Орвин, ох я ему задам, когда обернусь человеком! Что это такое? Сказано же было мальчишке — в ближайшие полгода никаких превращений! А потом только под моим контролем!
Но не было времени обдумать это как следует: пока его младший братец барахтался, воины взяли его в кольцо. «Отчего же Риккант не взлетает?» — нервничая думал Орвин. Он чуть сложил крылья и бесшумно спланировал пониже, вглядываясь в сборище. Тут он заметил, что воины не просто окружили его глупого неопытного брата, а еще и взяли наизготовку оружие! А заправлял всем этим этот … короче, первый советник короля, чтоб его на три части разорвало поперек филея!
Тут Орвин забеспокоился по-настоящему — уж он-то прекрасно помнил, кто заварил всю эту кашу и не питал иллюзий относительно Сандира. Тот один раз уже пытался убить Рикканта, значит легко сможет это повторить. Орвин сделал круг, резко поднимаясь вверх и готовясь к атаке, затем развернулся и на бреющем полете внезапно пыхнул огнем. Началась паника, Орвин оглушительно рявкнул и добавил еще огонька щедрой пастью, пытаясь при этом достать Сандира. К сожалению, не вышло — фениксы прекрасно ладят с огненной стихией, поэтому Сандир молниеносно сотворил огненный смерч, отводя от себя огонь и направляя его в небо. Орвин легко уклонился от него и в третий раз напал на воинов, полный гнева и беспокойства. Спускаясь пониже, он забавы ради хватал полные лапы вояк и сбрасывал их, вопящих, на головы собственных товарищей. Затем, увлекшись, он с помощью огня сформировал из них большое стадо и погнал его вдоль по тракту.
На лугу снова воцарилась тишина. Риккант медленно, мучительно пытался вернуть себе человеческий облик. Сандир выбирался из-под обломков, в которых он застрял, когда одуревшая от ужаса человеческая волна потащила его за собой. Лиза приводила в сознание Левантевски, которого случайно придавил хвостом Риккант. Она первая увидела магический свет. Огляделась, выбрала обломок поувесистее и уверенно встала, покрепче уперевшись ногами в землю.
— Эй! — Крикнула она в сторону огонька. — Не советую приближаться! Я вооружена! Гарантирую — буду бить не глядя. А если ты снова попробуешь огнем шмальнуть…
— Ладно, ладно, уговорила, обойдемся без огня, — вдруг раздалось знакомое ворчание и из темноты выплыло лицо Рифанта, освещенное белым матовым облачком, которое колыхалось у него над ладонью. — Лиззи? Ты в порядке? Где принц? Что тут вообще происходит?
— Привет, привет, — это рядом с ним вынырнул Фелиссандр. Лиза моргнула. Выронила палку и медленно