сказал Аур и исчез.
С изумлением король увидел около своих ног крохотного человечка, который стал постепенно подрастать, пока не достиг обычного для себя роста.
– Послушайте меня, господа, – сказал Фридерик, когда снова обрёл дар речи. – Не судите меня строго за то, что я до конца не могу поверить в ваше существование. Весь опыт моей жизни, все мои знания убеждают меня в одном, а мои органы чувств доказывают мне иное. Но я буду очень стараться, чтобы осознать увиденное и услышанное. Хотя, какая-то часть моего сознания твердит мне, что это искусный розыгрыш.
– Мы всё понимаем, государь, – успокоил короля Арг. – Каждый человек, который узнаёт о нас впервые, думает так же. Об одном просим тебя. Что бы ты ни решил, не говори никому о том, что увидел, услышал и узнал. Мы видим вокруг себя хороших людей. Но знаем, что есть и иные. Они не остановятся ни перед чем, чтобы вторгнуться в недра горы и завладеть нашими сокровищами. И при этом можем пострадать не только мы, но и твой друг, и его семья.
– Да, верно, – согласился король. – Алчных людей ещё много. Даю вам своё королевское слово, что буду хранить вашу тайну.
– Можно спросить тебя государь? – вдруг заговорил не проронивший до этого ни слова Купр.
– Да, конечно, – разрешил король.
– Мы во всех книгах читали, что король носит на голове знак своей власти – корону. А на тебе её нет. Почему? Может быть, ты её потерял? Или кто-то забрал её у тебя? Скажи только слово, и мы сделаем для тебя самую красивую в мире корону.
– Спасибо, – улыбнулся король. – Но не надо. У меня есть корона. Но понимаешь, всё время носить её на голове тяжело и неудобно. Поэтому я надеваю её только по торжественным случаям. Если бы я знал, что у меня будет такая встреча, то обязательно бы её взял с собой. Но я приехал сюда не как король, а как старинный друг хозяина замка, поэтому и оделся по-простому. Прошу меня за это извинить.
– Что ты, государь, нам всё равно, во что ты одет. Мы счастливы тем, что познакомились с тобой.
– Знаете, что мне пришло в голову? – сказал Фридерик. – Хотите быть придворными ювелирами королевства? Мне иногда требуется сделать кому-то подарок: ценную вещь, украшение или что-то в этом роде. Никто не может выполнить это лучше вас. Разумеется, если это вас не затруднит.
– Государь, мы будем счастливы исполнить любую твою просьбу, – заверил Аур.
Потом все сыновья горы снова преклонили колена и затем, не нарушая построения, направились к выходу. Граф в последний момент попросил Руба и Купра задержаться.
Когда они остались одни, граф предложил:
– Фрид, дружище, не хочешь ли ты прогуляться на Поле скорби? Сейчас ночь, тебя там никто не увидит. А Руб – свидетель того, что произошло в то достопамятное время. Осмотрим мемориал, дойдём до храма Всех святых, поклонимся павшим воинам.
– Это будет исполнением моей давнишней мечты. Помнишь, ты показывал мне эти места тогда, в наши юные годы?
– Да, но с того времени всё сильно изменилось, – сказал граф.
На всю жизнь в памяти короля запечатлелась та ночная прогулка. Тихо и пустынно было вокруг. В свете луны живой казалась бронзовая фигура женщины, рыдающей над павшими. Руб показал королю камень, под которым похоронил рыцаря Валента и оруженосца Микля. Фридерик не мог поверить в то, что он разговаривает со свидетелем тех давнишних событий. Но верить приходилось. Ведь именно Руб показал Рольфу место захоронения. Потом дошли и до церкви Всех святых. Разумеется, она была закрыта, но король обошел кругом древние стены. И, конечно же, возложил на могильные плиты скромные полевые цветы, которые догадался нарвать по дороге.
Возвращались в замок далеко за полночь.
Руб поднял за вошедшими мост.
– У меня к вам ещё одна просьба, – обратился к жителям горы граф. Помогите отнести ваш подарок в машину, мы сами не справимся, а завтра, возможно, мы уедем ещё до заката. Королю надо возвращаться во дворец.
Тоби выкатил из гаража микроавтобус, и Руб с Купром без малейших видимых усилий погрузили туда трон.
– Вот это силища! – прошептал король своему другу.
– Ну что же, пришла пора прощаться, государь! – сказал Купр.
– Мы вас проводим, правда, Фрид? – обратился граф к другу.
– Да, разумеется, – согласился король, не понимая, куда они сейчас направятся. Путь лежал через конюшню. Там было очень темно, и в темноте слышалось фырканье лошадей. Затем они миновали узкий проход, ведущий в тайный садик. Когда-то королю уже доводилось здесь бывать, вот только лошадей он не припоминал. Кажется, тогда здесь был гараж.
Тайный садик был освещён светом луны, у дальней стены белел круглый камень. К нему все и направились.
– Вот здесь два года назад и был найден клад, – пояснил граф.
– Прощай, государь, – поклонился Купр, Руб тоже отвесил поклон. – Этот день был счастливым для нас!
И внезапно они исчезли. Хоть король уже и видел уменьшение Аура, но сейчас это снова его ошеломило.
– Где они? – спросил он графа.
– Уменьшились и ушли к себе домой. Под камнем есть вход в лаз, ведущий в недра горы.
Король присел на корточки и силился что-то разглядеть в траве.
– Пойдём-ка лучше спать, дружище, – предложил граф. – Время позднее. Завтра с утра я тебе всё покажу и обо всем расскажу. А сегодня пора на боковую.
И он повёл Фридерика в его спальню.
158. Король возвращается
– Это правда? – спросил король, когда они встретились снова за завтраком.
– Что именно? – удивлённо вскинул на него глаза Рольф Вундерстайн.
– Ну… всё то, что было вчера. Ты знаешь, я всю ночь почти не спал, но, когда ненадолго забывался сном, перед моими глазами сразу возникали эти странные создания. То, как они двигаются, как выглядят, как одеты… Это всё так непривычно, так не по-человечески…
– Всё правильно, не по-человечески, потому что они не люди. Правда, Руб, проживший многие годы среди людей, предпочитает обычную одежду. Да и манера поведения у него больше похожа на нашу. За это они его прозвали: Руб-получеловек.
– Слушай, расскажи мне более подробно обо всём. Я вчера, признаюсь тебе, слушал не очень внимательно, думал, что ты меня разыгрываешь.
– Разумеется. И расскажу, и всё покажу. Ты же многого в замке еще не видел.
До самого вечера длились разговоры и осмотр замка и музея.
И никто не догадывался о том, каким важным делом занят Кот. А он, посадив перед собой своих котят, начал:
– Слушайте внимательно, дети. Сегодня один из вас уедет далеко-далеко. Его выберет сам король. И счастливчик будет жить во дворце. Я не очень понимаю, что такое король, и что такое дворец, но мне кажется, что это очень здорово. И король знает, что вы – мои дети – дети Кота, нашедшего клады. Поэтому не посрамите меня,