My-library.info
Все категории

Тайна замковой горы - Людмила Георгиевна Головина

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Тайна замковой горы - Людмила Георгиевна Головина. Жанр: Прочие приключения / Русская классическая проза год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Тайна замковой горы
Дата добавления:
21 август 2022
Количество просмотров:
59
Читать онлайн
Тайна замковой горы - Людмила Георгиевна Головина

Тайна замковой горы - Людмила Георгиевна Головина краткое содержание

Тайна замковой горы - Людмила Георгиевна Головина - описание и краткое содержание, автор Людмила Георгиевна Головина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Средневековый замок, возвышающийся на вершине невысокой горы, к середине двадцатого века изрядно обветшал, а род владельцев древней постройки давно разорился, но потомки рыцарей и воинов – известный ученый-историк и его сын по-прежнему любят древнее обиталище своих славных предков, с ними согласны и их слуги – семейство дворецкого, который убеждён, что его род не менее древен, чем род владельцев замка. А с недавних пор в замке прижился бродячий Кот, который имеет необычного друга, живущего в маленькой пещерке на склоне горы. Похоже, тот очень интересуется всем, что происходит в замке. И в самом деле, всё не так просто. Замковая гора имеет свою тайну. И обитателям замка приходится пережить много удивительных приключений. Поиски кладов, необитаемые острова, старинные письма, загадочные существа… А ещё: борьба за свою любовь, умение сострадать, понимать и помогать…

Тайна замковой горы читать онлайн бесплатно

Тайна замковой горы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Людмила Георгиевна Головина
порядок.

– Это очень важно, – добавил вдогонку ему Руб.

Граф ещё не ложился, он сидел в кабинете и припоминал, не забыл ли он про что-нибудь, что надо сделать перед отъездом. Услышав доклад Микельса, он пригласил Руба.

– Что случилось, Руб? Произошло что-то? Помощь нужна?

– То, что произошло – это так удивительно, так необычно, господин граф. Но я вас уверяю, что я здесь ни при чём. Это всё Курлын.

– Курлын? – удивился граф. – Что не так с этой птицей?

– Я вас прошу, господин граф, давайте пройдём в тайный садик. Вы это должны увидеть сами. И хорошо бы с нами пошёл господин Поль. И Микельс, разумеется.

За Полем увязалась и Полина, и скоро они были в тайном садике. И ахнули от изумления. Посредине садика, как раз между двумя вазами с цветами стояла невысокая девушка в светлом хитоне и с зубчатой короной на голове. Граф и Поль узнали её мгновенно. Это была Гелиселия. Могло ли что-нибудь сильнее поразить людей, чем внезапное проявление в замке строгой и властной предводительницы дев воздуха?

Но сейчас Гелиселия вовсе не выглядела ни грозной, ни рассерженной. Напротив, она приветливо улыбалась.

– Госпожа Гелиселия, если не ошибаюсь, – обратился к ней граф. – Чему мы обязаны вашим появлением? Не скрою, я несколько удивлён, что вы решились оставить остров и своих сестёр и посетить нас. Мы полностью выполнили все обещания, и у вас больше нет оснований на нас сердиться. Руб может подтвердить.

– Я не совсем Гелиселия, – промолвила гостья. – То есть, конечно, я – Гелиселия, но только не та, а новая. Луковица нашего цветка разделилась. Это для нас и большая радость, и большая забота. Из новой половинки луковицы выросла стрелка, и появилась я. А это означало, что возникла новая семья дочерей воздуха. У нас не положено, чтобы две семьи жили на одном месте. В таком случае обе луковицы погибают, а затем и тают одна за другой сёстры. Раньше всё было просто. Явившаяся новая Гелиселия брала с собой половинку луковицы, находила новое хорошее место, сажала там наш цветок и постепенно на свет появлялись одна за другой все сёстры. Но что было нам делать сейчас? Руб нам рассказал, что человек расселился повсюду. Где найти укромный цветущий уголок, чтобы там обрести новое пристанище? Мы были в унынии и тревоге, потому что на отселение даётся только семь дней. И в это время как раз прилетел Курлын. Он сказал, что знает уединённый тихий уголок, где много красивых цветов и где мы будем в полной безопасности. И даже вызвался сам отнести меня туда. Я сплела две солнечные сетки: одну для себя, другую – для луковицы. Курлын справился, ведь я создана из воздуха, а луковица ещё мала. И вот, птица меня доставила прямиком в ваш садик. Каково было моё изумление, когда я увидела Руба, который подстригал траву! Он мне объяснил, что надо спросить разрешения у хозяев сада – могу ли я посадить наш цветок в этом месте. Прошу вас, разрешите, помогите мне! Я обещаю вам, что не буду докучать своим присутствием, буду появляться только по ночам, когда людей в садике нет. Умоляю, дайте согласие, а не то через два дня погибнет и луковица, и я вместе с ней!

Что можно было ответить на эту мольбу? К тому же, Гелиселия явно изменилась к лучшему за время, прошедшее со дня их прошлой встречи (или просто у новой Гелиселии нрав был помягче?) Можно ли отказать живому существу, которое просит о помощи?

– Наш садик, наверное, мал для вас, – ответил граф. – Но если он вас устраивает, пожалуйста, сажайте ваш цветок, я не возражаю. Как вы? – обратился он к сыну с женой и к дворецкому. – Не против?

– Мы – за! – ответил за всех Поль.

«Вот тебе и сказка наяву, – подумал Микельс. – К гномам прибавились феи! Ну что же, не думаю, что от них будет вред». Он уже отвык удивляться.

Руб взялся помогать Гелиселии, и вскоре цветок был благополучно посажен. Руб обещал к завтрашнему дню сделать ажурное ограждение вокруг него, чтобы случайно не растоптать росток.

– Я очень постараюсь, чтобы первой проявившейся сестрой стала Флория, – шепнула Рубу Гелиселия.

– Благодарю тебя! – ради этого я готов день и ночь ухаживать за цветком! – пообещал Руб.

– Поль, скажи, что я не сплю! – попросила Полина мужа, когда они возвращались. – Неужели у нас в саду теперь будут жить феи?

– Самая главная фея, самая главная волшебница – это ты, моя родная. Ты постоянно совершаешь чудеса. Одна наша дочурка чего стоит!

– Да, она просто чудо! – счастливо улыбнулась Полина. – Но и феи нам не помешают, правда?

И они рассмеялись.

160. Мит уезжает

Рано темнеет в декабре! Профессор Вундерстайн вернулся из университета, когда на улице уже зажгли фонари. В такие дни бывает особенно приятно побыть со своими близкими под тёплым и уютным кровом домашнего очага.

Именно об этом и мечтал граф, переступая порог своего дома.

Но расслабиться не пришлось. Микельс взволнованно доложил, что уже два раза звонил секретарь короля и просил передать графу Рольфу Вундерстайну, чтобы тот прибыл во дворец.

Это в первый раз было такое, что король по телефону вызывал своего друга. Они не виделись с того дня, когда Вундерстайны привезли короля из его непродолжительной поездки в замок. Неужели что-то случилось?

Уже через двадцать минут граф входил в знакомый кабинет. Король устремился к нему, распахнув объятия.

– Старина, как я рад тебя видеть! Всё дела, да дела, даже встретиться некогда! Но сейчас я просто не мог не поделиться с тобой моей радостью.

Фридерик распахнул дверь и приказал секретарю:

– Эрик, несите!

Через минуту секретарь появился, неся на вытянутых руках щенка. Это была точная копия Урсика, каким он был в детстве: с мохнатой коричневой шерстью, карими глазами, толстыми лапами и пушистым хвостом.

Щенок стоял посредине кабинета и недоуменно оглядывался по сторонам. Эрик взирал на картину с плохо скрытым неодобрением.

– Спасибо, Эрик, ступайте, вы свободны на двадцать минут, – приказал король.

Когда секретарь удалился, он продолжил:

– Гляди, какой красавец! Я всё-таки его раздобыл!

– Точная копия нашего, – подтвердил граф. – Где ты его нашёл?

– Ну, не все же такие счастливчики, как ты. Не всем такие щенки достаются случайно, без всяких усилий. Но я должен тебе сказать, что в положении короля тоже есть кое-какие преимущества. Отдал фотографию твоего пса главе департамента зарубежных связей, попросил навести справки. Он фотографию размножил и отправил в посольства тех стран, где есть горы, и где занимаются овцеводством. И что же? Не сразу, но посол одной балканской страны выяснил, что, действительно, среди пастухов у них в стране разводится такая порода. А дальше всё очень просто: я попросил привезти щенка, и неделю назад стал обладателем этой замечательной


Людмила Георгиевна Головина читать все книги автора по порядку

Людмила Георгиевна Головина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Тайна замковой горы отзывы

Отзывы читателей о книге Тайна замковой горы, автор: Людмила Георгиевна Головина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.