т. д.
Шпиль — вертикальный ворот. В верхней его части — голове — проделаны гнезда, в которые вставляются вымбовки (рычаги). Держась за них, матросы ходят вокруг шпиля, вращая его, и тем самым вытягивают обнесенный на вал якорный канат — «выхаживают» якорь
Брасопить — поворачивать реи при помощи снастей, называемых брасами
Полнее — под большим углом к ветру. Противоположное к словам «круче», «острее»
Полный бейдевинд — курс парусного судна, когда ветер дует под углом меньшим, чем 90°, и большим, чем крутой бейдевинд — предельно острый угол, которым судно может идти круто к ветру
Фалинь — носовой и кормовой концы (отрезки троса) на шлюпке, служащие для ее привязывания
Кабельтов — морская мера длины, равная 1/10 морской мили, то есть 185, 2 метра
Кубрик — в то время самая нижняя палуба, в которой находилось жилое помещение команды
Свертывать канаты в бухту — укладывать их на палубу, свивая по спирали или укладывая петлями
Руслень — узкая отводная площадка снаружи судна на уровне верхней палубы, служащая для увеличения угла крепления вант к мачтам
Поворот оверштаг — поворот парусного судна носом против ветра при переходе на другой галс
Лаг — прибор для измерения скорости хода судна, который опускается в море за кормой на тонком тросе — лаглине.
Склянка — получасовой промежуток времени, в течение которого пересыпался песок в песочных часах. Счет времени начинался в полдень, когда били рынду (особый звон). Затем каждые полчаса вахтенный отбивал склянки в судовой колокол.
По-видимому, имеются в виду те североамериканские колонии, которые выходят на Атлантическое побережье севернее обеих Каролин, но южнее Мэна, Нью-Гемпшира, Мериленда.
Румб — направление мысленно проведенной прямой линии от наблюдателя на любую точку окружности горизонта. В то время окружность горизонта делилась не на 360°, а на 32 румба.
Шлюп — военное парусное судно с полным корабельным вооружением. Пушки, количеством шестнадцать — двадцать восемь, располагались только на верхней, открытой палубе.
Knighthead — произносится так же, как nighthead, а это последнее состоит из двух слов: night — ночь и head — голова.
Речь идет об английской армии.
Огонь святого Эльма — световые электрические явления в природе.
Каболки — толстые нити, спряденные из волокон пеньки. Из каболок свиваются пряди, из которых «спускаются» тросы.
Тендер — небольшое военное или купеческое судно с одной мачтой.
То есть уроженцы Англии.
Лига — старинная морская пора длины, равная трем морским милям, то есть 5556 метрам.
То есть не военных.
Каперское свидетельство — свидетельство, выдававшееся вооруженным торговым судам на право захвата неприятельских судов.
Выбленки — ступени веревочной лестницы, которые вяжутся на вантах.
Баркас — самая большая судовая гребная и парусная шлюпка, имеющая две мачты и рассчитанная на шестнадцать-двадцать гребцов.
Док — в данном случае плавучее сооружение для ремонта подводной части судна.
Степс — гнездо, в котором устанавливается мачта.
Шпигаты — отверстия в фальшборте для стока воды с палубы, а также отверстия в бортах для проводки брасов.
Банка — сиденье на шлюпке для гребцов и пассажиров.
Шекспир, «Сон в летнюю ночь».
Момус — в древнегреческой мифологии бог насмешки.
Ют — кормовая возвышенная часть палубы, в те времена являлась как бы командирским мостиком.
Нептун — у древних римлян бог морей. Один из непременных комических персонажей матросских развлечений.
Продраить — жаргонное слово вроде «прочистить».
На английских военных судах желтый флаг поднимался в знак того, что совершено преступление и виновный приговорен к смерти.
Вест-Индский архипелаг, в который входят Багамские и Антильские острова.
Шхуна — купеческое судно с двумя и более мачтами, вооруженными косыми парусами.
Речь идет об английском короле Георге II.
Белый флаг (фр.)
Бомбардир — старший канонир.
Одна из резиденций английских королей.
Смит (smith, англ.) — кузнец.
Арк (ark, англ.) — ковчег, по библейскому преданию — лодка, на которой спаслись от всемирного потопа Ной и его семья.
Дэви Джонс — шуточное название бога морей Нептуна у английских моряков.
Суши весла! — команда, по которой весла ставятся в положение, параллельное воде и перпендикулярное борту.
Цербер — в греческой мифологии чудовищный пес, стерегущий вход в загробное царство.