My-library.info
Все категории

Иоганн Гете - ВНЕБРАЧНАЯ ДОЧЬ

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Иоганн Гете - ВНЕБРАЧНАЯ ДОЧЬ. Жанр: Классическая проза издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
ВНЕБРАЧНАЯ ДОЧЬ
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
14 декабрь 2018
Количество просмотров:
230
Читать онлайн
Иоганн Гете - ВНЕБРАЧНАЯ ДОЧЬ

Иоганн Гете - ВНЕБРАЧНАЯ ДОЧЬ краткое содержание

Иоганн Гете - ВНЕБРАЧНАЯ ДОЧЬ - описание и краткое содержание, автор Иоганн Гете, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

ВНЕБРАЧНАЯ ДОЧЬ читать онлайн бесплатно

ВНЕБРАЧНАЯ ДОЧЬ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иоганн Гете

      То горестью, то радостью великой

      Пронзающих нам душу. При таких

      Оказиях о внешности своей

      Мужчины зачастую не хлопочут;

      Не то - у нас: мы, женщины, хотим

      И нравиться, и зависть возбуждать

      Своим обличьем при любом событье.

      Я это наблюдала и сама.

      И вот, в желанный час, мне предстоящий,

      Я чувствую, что слабости такой

      Девической подвержена и я.

        Г е р ц о г

      Чего ж, дитя, тебе недостает?

        Е в г е н и я

      Ты на меня расходов не жалеешь,

      Я это знаю. Но великий день

      Так близок, что боишься упущений.

      Все, что должно составить мой убор,

      И кружево, и ткани, и брильянты -

      Как их достать и к сроку изготовить?

        Г е р ц о г

      Хоть счастье и настигло нас врасплох,

      Но мы, с его возможностью считаясь,

      Всем нужным постарались запастись.

      Еще сегодня праздничный наряд

      Получишь ты в ларце, его достойном,

      И все ж, в залог грядущих испытаний,

      Я подвергаю искусу тебя:

      Вот ключ к тому ларцу. Храни его.

      Не любопытствуй! Прежде чем с тобой

      Мы свидимся, ларца не открывай.

      Не доверяйся никому! Так разум

      Глаголет нам, и так велит король,

        Е в г е н и я

      Для девушки не легок искус твой,

      Но обещаюсь выдержать его.

        Г е р ц о г

      Мой злобный сын не устает следить

      За каждым шагом на твоем пути.

      Припомни, как взъярился он, узнав,

      Что я тебе удел отвел ничтожный.

      Так как ему, проведавши о том,

      Что вскоре, по указу государя,

      Ты с ним в своих сравняешься правах,

      Не взбелениться, не пойти на всё,

      Чтоб воспрепятствовать державной воле?

        Е в г е н и я

      Давай спокойно выждем день желанный,

      Который право закрепит за мной

      Его сестрою зваться. И тогда,

      Уступчивость и сестринская ласка

      Уж у меня найдутся для него.

      Он все же сын тебе. Ужели он

      Любви и доброходству недоступен?

        Г е р ц о г

      Любого чуда жду я от тебя,

      Сверши и этот подвиг миротворный!

      Ну, а теперь: прощай! Ах, в миг разлуки

      Меня опять одолевает страх!

      Здесь ты лежала мертвой. Здесь меня

      Отчаянье, как лютый зверь, когтило.

      Кто этот ужас заслонит от глаз?

      Тебя я видел мертвой! И такой

      Ты будешь днем и ночью мне являться.

      Когда я не тревожился в пути?

      Но то был бред пророчески-неясный,

      Теперь он примет грозный облик яви:

      Евгения, отрада моей жизни.

      Недвижна, бездыханна, холодна...

        Е в г е н и я

      Не призывай виденья мнимой смерти!

      Смотри на воскрешение мое

      Как на символ завещанного счастья;

      Живая, я стою перед тобой

        (Обнимая его.)

      И льну к груди родительской, живая.

      Такой меня и вспоминай всегда,

      И от наплыва светозарной жизни

      Померкнет смерти ненавистной лик.

        Г е р ц о г

      Нет, детям не постигнуть, как отец

      Терзается от страха их утратить!

      Скрывать не стану: глядя на твою

      Отвагу безрассудную, с которой

      Ты, чувствуя себя одним куском

      С послушной лошадью, кентавру равной,

      Носилась по ущельям и горам,

      Привольной птицей воздух рассекая,

      Я не восторг, я ужас ощущал.

      О, если б рассудительнее впредь

      Ты рыцарским забавам предавалась!

        Е в г е н и я

      Опасности мирволят смельчакам,

      А робким душам пагубу сулят.

      Будь тем же, как в былые дни, когда

      Ты научал меня, еще ребенка,

      Бесстрашью буйных рыцарских утех.

        Г е р ц о г

      Я был неправ, как вижу. И за то

      Мне до скончанья дней терзаться страхом?

      А разве мы погибель безрассудством

      Не накликаем на себя?

        Е в г е н и я

           Удача,

      А не боязнь смиряет гнев судеб.

      Прощай, отец! Покорствуй государю!

      И будь, хоть ради дочери твоей,

      Ему надежным другом и вассалом,

      Прости!

        Г е р ц о г

        Побудь со мной! Живая встань

      На благодатном месте, где судьба

      Тебе дала воскреснуть, где блаженством

      Целебным ты меня уврачевала.

      Чему-то счастье научает нас:

      Я памятником место освящу,

      Воздвигну здесь господень храм во имя

      Чудесного спасенья. А вокруг

      Своей рукой ты мир взрастишь волшебный:

      Мачтовый лес и заросли глухие

      Пересечет тропинок лабиринт.

      Доступны станут горы. А ручей

      По ступеням зеркал вольется в русло.

      И странник изумленный возомнит

      Себя в раю. Здесь выстрел впредь не грянет,

      Пока я жив. Никто не сымет птицы

      Дробинкой с ветки, не поранит зверя

      В кустарнике, не поразит в бору.

      Сюда подамся я, тобой ведомый,

      Когда в глазах моих погаснет свет

      И ноги мне откажутся служить;

      Но благодарность в сердце не иссякнет!

      Ну а теперь расстанемся. Ты плачешь?

        Е в г е н и я

      Уж если мой отец томится страхом

      Меня утратить, как же мне тогда

      Не сокрушаться - я и слово это

      Сказать не в силах - о разлуке с ним.

      Горька судьба отцов осиротелых,

      Но сколь ужаснее - сирот-детей!

      Злосчастная, стояла б я одна,

      Совсем одна, в жестоком, чуждом мире,

      С отцом, моим оплотом, разлучась.

        Г е р ц о г

      Как ты - меня, тебя ободрю я:

      Пойдем, как прежде шли, прямой стезею,

      Залогом жизни - жизнь. Она сама

      Себе оплот и зиждущий источник.

      Без долгих проводов - прощай, дитя!

      Счастливое свиданье исцелит

      Обоих нас от горечи разлуки.

 Быстро расходятся. Издали простирают друг к другу руки в знак последнего

       "прости" и уходят прочь.




ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

КОМНАТА ЕВГЕНИИ В ГОТИЧЕСКОМ СТИЛЕ

В о с п и т а т е л ь н и ц а. С е к р е т а р ь.

        С е к р е т а р ь

      Я шел сюда обрадовать тебя

      Счастливой вестью. Чем я заслужил

      Такую встречу? Выслушай хотя бы!

      В о с п и т а т е л ь н и ц а

      С чем ты пришел, нетрудно угадать.

      Я не могу без ужаса твой взор

      Знакомый встретить, слышать голос твой.

      Дай мне спастись от силы, что меня

      Дарила лаской и любовью, ныне ж

      Стоит при мне, как призрак на часах.

        С е к р е т а р ь

      Теперь, когда посыпались дары

      К стопам твоим из рога изобилья,

      Когда заря ликующего дня,

      Который наш союз благословит,

      Торжественно зажглась на небосклоне,

      Ты, в страхе и смятении, готова

      Влюбленного отвергнуть жениха?

      В о с п и т а т е л ь н и ц а

      Ты светлой стороною обратил

      Ко мне грядущее. Оно слепит

      Как плёс, залитый солнцем; но за ним

      Таится ночь, грозя кромешным мраком.

        С е к р е т а р ь

      Попробуем с отрадной стороны

      На все взглянуть. О доме ты мечтала

      Вблизи дворца, просторном и богато

      Обставленном, приятном для житья,

      А также для взыскательных гостей?

      Он мною куплен. Этой же зимой

      Мы поселимся в нем, лишь захоти!

      Весной потянет за город? И там

      Тебя усадьба ждет, тенистый сад

      И прочие угодья: луг и лес,

      Ручей журчащий, тихие озеры.

      Всем этим будем наслаждаться мы

      И как владельцы, и в дворцовом парке,

      А сверх того нам рента принесет

      Достаток прочный при разумных тратах.

      В о с п и т а т е л ь н и ц а

      Послушаешь, так мир - светлей лазури.

      Но для меня он в сумрак погружен.

      Фортуна к нам явилась не благой,

      Отвратной гостьей с рогом изобилья.


Иоганн Гете читать все книги автора по порядку

Иоганн Гете - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


ВНЕБРАЧНАЯ ДОЧЬ отзывы

Отзывы читателей о книге ВНЕБРАЧНАЯ ДОЧЬ, автор: Иоганн Гете. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.