My-library.info
Все категории

Вальтер Скотт - Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 5

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Вальтер Скотт - Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 5. Жанр: Историческая проза издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 5
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
4 февраль 2019
Количество просмотров:
200
Читать онлайн
Вальтер Скотт - Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 5

Вальтер Скотт - Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 5 краткое содержание

Вальтер Скотт - Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 5 - описание и краткое содержание, автор Вальтер Скотт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Вальтер Скотт – родоначальник исторического романа в Англии, классик мировой литературы. В пятом томе сборника представлен роман «Роб Рой», повествующий о национальном герое Шотландии. Сюжет романа развивается на фоне якобитского восстания и главный герой, Фрэнк Осбалдистон, рассорившись с отцом, крупным торговцем, попадает к своей дворянской родне, где знакомится со своей любовью – Дианой Верной. Самой яркой фигурой романа является Роб Рой – благородный разбойник, защитник простого народа, шотландский Робин Гуд.  

Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 5 читать онлайн бесплатно

Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 5 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вальтер Скотт

    Образ «разбойника», вольного человека, мстящего несправедливому социальному строю за нанесенные ему обиды, привлекал В. Скотта. Этот образ проходит сквозь многие произведения писателя, встречаясь не только в его романах, но и в его поэтических произведениях. Роб Рой — наиболее полное воплощение этой темы, наиболее убедительное свидетельство народности в творчестве В. Скотта.


    Стр. 8. Горная Страна — северная часть Шотландии.

    ...при имени Роб Рой... — У. Вордсворт, «Могила Роб Роя».

    Стр. 11. Лох-Ломонд — озеро в западной части Шотландии.

    Стр. 15. Чолдер — старинная шотландская мера сыпучих тел, равная 36 бушелям, то есть примерно 1200 литрам.

    Стр. 17. ...после Реставрации... — то есть после восстановления монархии в Англии в 1660 г.

    Стр. 18. ...в Гленко... — 12 февраля 1692 г. в горном ущелье в Гленко, в графстве Аргайл, были предательски убиты Мак-Доналды.

 550

    Стр. 31. Джон Маленький (Little John) — сподвижник Робин Гуда, легендарного героя английских народных баллад эпохи средневековья.

    Стр. 41. Мерк — старинная шотландская денежная единица, равная 13 шиллингам 4 пенсам.

    Стр. 51. ...он пережил 1738 год —У В. Скотта, по-видимому, ошибка; имеется в виду 1733 г.

    Стр. 54. ...при Фонтенуа... — В битве при Фонтенуа (1745) английские войска потерпели поражение от французских.

    Стр. 66. Пистоль — персонаж из исторических хроник Шекспира «Генрих IV» и «Генрих V», приятель Фальстафа.

    Стр, 70. Коронах — похоронная песнь у горных шотландцев.

    Стр. 71. Тома Антуан-Леонард (1732—1785) — французский писатель, близкий к просветителям.

    Стр. 73. Сюлли (1560—1641) — известный французский государственный деятель, первый министр короля Генриха IV. Оставил мемуары, не лишенные исторического интереса, хотя и не совсем достоверные.

    Стр. 80. Корнель Пьер (1606—1684) — французский поэт-драматург, автор знаменитых трагедий «Сид», «Гораций» и др.

    Буало Никола (1636—1711) — французский поэт и критик, автор поэмы «Поэтическое искусство».

    Аддисон Джозеф (1672—1719) — английский писатель, журналист.

    Стр. 81. Бен Джонсон (1573—1637) — выдающийся английский драматург и поэт; особенно известен как комедиограф.

    Стр. 82. Революция. — Здесь — переворот 1688 г.; английские буржуазные историки охотно называли его «славной революцией», противопоставляя его революции 1640-х гг. В ходе переворота 1688 г., английские правящие классы, недовольные происпанской и прокатолической политикой короля Иакова II Стюарта, поддержанного только незначительной частью старой феодальной знати, свергли его при помощи штатгальтера Нидерландов Вильгельма III, провозглашенного затем королем Англии.

    Стр. 86. Эдвард (Эдуард) — принц Уэльский (1330—1376), сын Эдуарда III, был прозван Черным принцем за черные латы, которые он надевал в дни сражений. Участвовал в Столетней войне во Франции и в набегах на Наварру и Испанию, о чем и упоминает в своей балладе Фрэнк.

   Диссидент — противник официальной церкви. В Шотландии и Англии так называли и представителей многочисленных религиозных сект и сторонников более значительных религиозных течений, традиционных в кругах английской и шотландской буржуазии.

    Стр. 87. ...Роланд, сраженный, пал! — Все стихотворение Фрэнка является авторской пародией на стихи самого В. Скотта.

    Стр. 89. Якобиты — сторонники изгнанного в 1688 г. короля Иакова II Стюарта и его династии.

    Гунтер — порода верховых лошадей.

    Стр. 91. Папист — презрительное наименование католиков у протестантов.

    Стр. 93. «Неистовый Роланд» — поэма итальянского поэта Лодовико Ариосто (1474—1533), пользовавшаяся большой популярностью вплоть до XIX в.

    Спенсерова строфа — девятистрочная строфа, созданная английским поэтом Эдмундом Спенсером (1652—1599).

    Стр. 94. Риппонские шпоры — особый вид шпор, изготовлением которых славился городок Риппон в Йоркшире (Северная Англия).

    Стр. 96. Гей Джон (1685—1732) — английский комедиограф и поэт-сатирик.

    Стр. 97. ...будущий лорд-мэр. — По преданию, мальчик-сирота Дик Уиттингтон, собиравшийся покинуть Лондон, вернулся в город, услыхав звон лондонских колоколов, говоривших: «Вернись, Уиттингтон, будущий лорд-мэр Лондона!» Затем, разбогатев, он стал мэром Лондона.

    Стр.. 99. «Опера нищих» — музыкально-сатирическая комедия Джона Гея, изображавшая уголовный мир Лондона и изобиловавшая сатирическими намеками на продажность и преступления английской знати.

    Стр. 101. Энтони-э-Вуд (1632—1695) — английский историк.

    Бешеный Принц — принц Генрих, впоследствии король Англии Генрих V.

    Пойнс — персонаж исторической хроники Шекспира «Король Генрих IV», где изображена бурная юность принца Генриха.

    «Хитроумный план щеголя» — комедия английского драматурга Джорджа Фаркера (1678—1707).

    Стр. 102. Стон —14 английских фунтов. Английский фунт равнялся 455 граммам.

    Стр.  103. Черчил Чарлз (1731—1764)—английский   поэт-сатирик.

    Стр. 106. Вильгельм Завоеватель (1027—1087) — герцог Нормандии, завоевавший Англию в 1066 г. и ставший ее королем.

    «Быки» и «Медведи» — термины английского биржевого жаргона:  «бык» — делец, играющий на повышение акций, «медведь» — на понижение.

    Стр.  107. Черный Дуглас — исторически существовавший представитель рода Дугласов, старинной феодальной шотландской семьи, властвовавшей в районах, пограничных с Англией.

    Стр.  108. Ахилл, Хрисеида, Брисеида — персонажи поэмы Гомера «Илиада».

    Северные войны — постоянные столкновения в пограничных районах Англии и Шотландии, в ходе которых английские феодалы подорвали мощь своих шотландских соседей.

    Синон — персонаж поэмы Вергилия «Энеида». Притворившись изменником, наказанным греками, он убедил троянцев ввести в город деревянного коня.

    Стр. 109. Уилкс Джон (1727—1797) — политический деятель, участник буржуазной оппозиции против политики короля Георга III. Когда Уилкс подвергся ожесточенным преследованиям реакции, оппозиция выступила под лозунгом «Уилкс и Свобода».

    Стр. 110. Герцог Орлеанский Филипп (1674—1723)—регент (с 1715 по 1723 г.) при малолетнем французском короле Людовике XV. Его регентство было временем необузданного произвола в политике и скандального упадка нравов в придворной среде.

    Виги и тори — политические партии, возникшие в Англии во второй половине XVII в. Виги — верхушка буржуазии, тесно связанная с некоторыми аристократическими кругами, стремилась усилить власть парламента за счет дальнейшего ограничения королевской власти. Тори, поддерживавшие монархию, были партией консервативного дворянства, сохранившего большие земельные владения. Однако тори не были едины в вопросе о династии: якобиты, сторонники свергнутой династии Стюартов, были наиболее реакционной группировкой тори.

    ...ганноверской династии... — С королем Георгом I (1714— 1727) на английском престоле утвердилась династия князей Ганновера — немецкого герцогства, временно соединенного с Англией,— так называемая ганноверская династия. Ее поддерживали виги, от которых король зависел материально. Тори в течение некоторого времени были враждебны новой династии.

    Стр. 111. Высокая церковь — особое течение в так называемой англиканской церкви (тогда официальной), более терпимое к католической церкви и ее обрядности, чем так называемая Низкая церковь, в состав которой входили и некоторые секты, не согласные с Высокой церковью.

    Иаков. — Имеется в виду сын свергнутого короля Иакова II, Иаков Стюарт, первый претендент, еще в 1708 г. пытавшийся вернуть себе престол, опираясь на дворянский заговор и помощь Франции.

    Стр. 114. Чевиотские горы — хребет, отделяющий Англию от Шотландии. Часто упоминается в англо-шотландских балладах.

    Стр. 115. Рейнард — английское прозвище лисицы.

    Немврод (Нимрод) — по библейской легенде, основатель Вавилонского царства, прославленный охотник.

    Стр. 121. Орсон (от франц. «ourson», то есть медвежонок) — герой рыцарской повести позднего средневековья. Воспитанный медведицей, Орсон — воплощение неуклюжести, дикости.

    Король Уилли — Вильгельм Оранский, штатгальтер Нидерландов, высадившийся в 1688 г. в Англии для участия в операциях против Иакова II Стюарта. После свержения Стюарта стал королем Англии под именем Вильгельма III.


Вальтер Скотт читать все книги автора по порядку

Вальтер Скотт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 5 отзывы

Отзывы читателей о книге Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 5, автор: Вальтер Скотт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.