My-library.info
Все категории

Изменники Рима (ЛП) - Скэрроу Саймон

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Изменники Рима (ЛП) - Скэрроу Саймон. Жанр: Историческая проза год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Изменники Рима (ЛП)
Дата добавления:
28 декабрь 2021
Количество просмотров:
128
Читать онлайн
Изменники Рима (ЛП) - Скэрроу Саймон

Изменники Рима (ЛП) - Скэрроу Саймон краткое содержание

Изменники Рима (ЛП) - Скэрроу Саймон - описание и краткое содержание, автор Скэрроу Саймон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

56 год н.э. Командующий Корбулон сконцентрировал силы в размере 20 000 человек для ведения войны в Парфии. Вторая преторианская когорта, которой командуют ветераны трибун Катон и центурион Макрон, готова к боевым действиям. Однако вспомогательные подразделения, плохо оснащенные и мало обученные, нет. Армия Корбулона не может выступить раньше зимы.

Изменники Рима (ЛП) читать онлайн бесплатно

Изменники Рима (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Скэрроу Саймон

Двое мужчин крепко держали извивающуюся жертву, пока они несли ее к деревянной вершине переносного алтаря и клали на бок. Жрец был столь же ловок, очевидно, привык иметь дело с жертвенными животными, которые решили не смиренно подыгрывать отведенной им роли. Он вытащил из ножен на поясе тонкий изогнутый нож и ловким ударом перерезал зверю горло. Кровавая струя залила верх алтаря и пролилась в чашу внизу, пока животное дико корчилось в агонии. На мгновение Катон испугался, что помощники могут потерять хватку, и ему представился образ свиньи, мчащейся среди гостей и заливающей всех кровью. Но двое мужчин продержались до тех пор, пока силы их жертвы не стали иссякать, а жизнь не покинула ее тело.

- Бедная свинья, - грустно пробормотал Луций.

- Да, - согласился Катон и поспешно попытался придумать слова утешения для своего маленького сына. - Бедная свинья. Но удачливые боги, а? Бьюсь об заклад, им понравится запах жареной свинины.

Луций взглянул на него, его подбородок задрожал. - Она была бы хорошим питомцем, отец. Я бы позаботился о ней. Она должна была умереть?

- Боюсь, что так. Мы хотим, чтобы Макрон и Петронелла были счастливы, не так ли? Мы хотим, чтобы боги позаботились о них.

- Да… но…

- Тогда должно было быть совершено приношение богам. Вот как это работает. Ты видишь?

Луций печально вздохнул, но больше не протестовал.

Когда помощники бросили мертвую свинью в огонь со всем приличием, насколько позволяла задача, жрец запрокинул голову и протянул руки к небу в драматическом жесте.

- Жертва принесена. Боги довольны. Мы празднуем свадьбу Макрона и Петронеллы!

Из небольшой группы офицеров раздался прерывистый хор приветствий, и Катон от всей души присоединился к нему, когда Макрон помог своей жене подняться, а затем обнял ее и крепко поцеловал. Она была застигнута врасплох и на мгновение сопротивлялась, прежде чем схватить его за затылок обеими руками и прижать еще сильнее.

- Полегче, Петронелла! - засмеялся центурион Порцин. - Ты ведь не хочешь сломать его в первую же ночь!

Катон почувствовал, как его тянут за руку, и посмотрел на сына.

- Отец, они снова будут бороться?

- Похоже на то. Будем надеяться, что они смогут побороться попозже. Намного позже.

Макрон взял жену за руки, нежно обняв ее другой рукой за спину, и они прервали поцелуй, улыбаясь, словно юные влюбленные. Затем Петронелла застенчиво покраснела и вырвалась на свободу, повернувшись к гостям.

- Пора пиршествовать. Пожалуйста, займите свои места, пока вам принесут еду и питье. - Она взглянула мимо них туда, где управляющий Юсефа ждал у входа в дом, и подала ему знак.

Мгновение спустя ноты свирели в сопровождении арфы достигли ушей тех, кто был в саду, и два музыканта прошли по дорожке и заняли отведенное им место за ложами. Офицеры расположились за столом со стороны Макрона, а остальные гости сели напротив. Когда все были на своих местах, из кухни вышли первые слуги, неся подносы с блюдами с финиками и инжиром. Затем последовали кувшины с вином, тарелки с жареным мясом, выпечка, сыры и хлеб. Макрон с удовольствием прочувствовал ароматы.

- Настоящий банкет и без заминок, любовь моя.

Петронелла сияла от удовольствия и быстро сунула большую порцию глазированных бараньих отбивных в чашку для Луция.

- Ешь, молодой человек, и вырастешь таким же прекрасным сильным солдатом, как Макрон!

Пока тихо играла музыка, гости пили и наедались досыта, а солдаты обменивались грубыми шутками с Макроном и Катоном. Петронелла сделала вид, что выглядела потрясенной таким непристойным подшучиванием, отчасти из уважения к ее собственным гостям, которые не совсем понимали, как вести себя за свадебным столом и вели привычный для римских солдат застольный разговор. Она пыталась подать тонкие жесты своему мужу, чтобы намекнуть на юные уши Луция, но разговор, тем не менее, плыл над головой мальчика, пока он заканчивал трапезу, а затем принес своих игрушечных солдатиков, чтобы поиграть с ними на полу.

В середине послеобеденного дня управляющий поспешно вышел из дома и подошел к лежащим на диванах. Наклонившись вперед, он мягко заговорил с Макроном. - Центурион, у нас гость. Он утверждает, что является командующим Корбулоном, и желает поговорить с вами.

- Со мной? - Макрон удивленно приподнял бровь. - Ты, конечно, имеешь в виду трибуна.

- Нет, господин. Он спрашивал вас.

Макрон глубоко вдохнул. - Что, во имя Плутона, может понадобиться Корбулону от меня?

- Только один способ узнать, - ответил Катон.

Макрон спустил ноги с ложа и поцеловал Петронеллу в лоб. Затем он встал, смахнул крошки с передней части своей лучшей туники и последовал за управляющим ко входу в дом. Когда он скрылся из виду, Петронелла придвинулась ближе к Катону.

- Что здесь делает Корбулон?

- Ну, вы же его приглашали, не так ли?

- Да, но он не ответил. Я предполагала, что он не придет. Клянусь богами, я надеюсь, что Макрон не попал в беду, только не в этот день…

После яркого солнечного света в саду атриума дом ювелира казался мрачным, и только когда командующий Корбулон вышел из тени у входной двери, Макрон увидел, что он один. На нем была простая хлопчатобумажная туника и военные калиги, а под левой рукой он держал небольшую шкатулку, немногим более, чем котелок. Макрон встал по стойке смирно прямо перед ним.

- Вы посылали за мной, господин?

На лице полководца отразилось смущение. - На самом деле, это ты посылал за мной, центурион Макрон. Ты и твоя будущая жена. О вашем приглашении я узнал только в полдень от одного из моих клерков, который как раз сейчас начинает месяц дежурства в латринах. Я очень смиренно прошу прощения и надеюсь, что не пришел слишком поздно, чтобы разделить ваш праздник.

Макрон беспокойно заерзал. – Э… господин, церемония окончена. Но ты можешь присоединиться к нам на остаток праздника, если пожелаешь.

Это была неловкая ситуация, и Макрон надеялся, что главнокомандующий вежливо отклонит предложение и не нарушит теплую атмосферу, царившую на свадьбе, как обычно поступали поздно прибывшие высокопоставленные гости.

- Центурион, если предложение остается в силе, для меня будет большой честью присоединиться к вам.

- Да, господин, - автоматически сказал Макрон, затем коротко остановившись, повернулся и указал на сад. – Пожалуйста, следуйте за мной.

С сердцем, отягощенным опасениями, он вывел аристократа на солнечный свет, наполнявший сад вместе с музыкой и счастливыми звуками легкого разговора и смеха. Последний утих, когда гости узнали о присутствии Корбулона. Катон и другие офицеры немедленно поднялись со своих мест, в то время как гражданские гости беспокойно зашевелились, не совсем понимая, что им делать.

- Пожалуйста, господа, займите свои места, - махнул им в ответ Корбулон. -Сегодня я просто еще один гость на свадьбе нашего товарища.

Скамейки заскребли по плитам, когда офицеры снова расселись, хотя никто более не сказал ни слова, поскольку все с осторожностью смотрели на своего командира. Корбулон подошел к ложам, где Петронелла поспешно вскарабкалась и склонила голову.

- В этом нет необходимости, моя дорогая. Пожалуйста, относитесь ко мне, как к любому другому, кому выпала честь быть здесь, чтобы отпраздновать вашу свадьбу. - Улыбка скривила морщинистое лицо Корбулона. - Но сначала … у меня есть подарок для тебя и твоего мужа.

Он протянул шкатулку, и Макрон кивнул ему в ответ. - Благодарю, господин.

Не зная, что с ним делать, он указал на ложи. - Пожалуйста, господин, займите мое место.

- Я не буду делать ничего подобного. Я присоединюсь к этим ребятам. -Корбулон кивнул в сторону стола, за которым сидели центурионы. По протоколу старший из их числа сидел ближе всего к главному столу, в то время как остальные располагались в порядке убывания звания с опционами в конце. Теперь они все сместились, чтобы освободить место для командующего. Усевшись, он резко взглянул на Макрона и Петронеллу. - Ну, разве ты не собираешься его открывать?


Скэрроу Саймон читать все книги автора по порядку

Скэрроу Саймон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Изменники Рима (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Изменники Рима (ЛП), автор: Скэрроу Саймон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.