Граф остановился и смотрел безмолвно и с ужасным трепетом на Алиссу, не понимая, что случилось с ней; но так как она не приближалось к нему и стояла на одном месте, то он, прервав молчание, спросил ее трепещущим голосом:
— Что с вами сделалось, графиня, и по ком вы в трауре?
— Граф, — отвечала Алисса таким слабым голосом, что Салисбюри едва мог слышать ее слова. — Я ношу траур по чести вашей, похищенной у меня подлым обманом в замке Нотингаме Эдуардом.
ББК 84.4Фр.
Д 95
Дюма А.
Д 95 Ущелье Дьявола; Графиня Салисбюри: Романы /Пер. с фр.; Художник Б. Жапаров. — Алма-Ата: Кайнар, 1992.— 512 с.
ISBN 5-620-00690-5
В настоящую книгу включены два романа А. Дюма «Ущелье Дьявола» и «Графиня Салисбюри», ранее практически неизвестные нашему читателю.
Текст печатается по изданию: А. Дюма (отец). Собрание сочинений. Спб., 1912.
Д 4703010100-013 Без объявл.
403(05)-92
ББК 84.4 Фр.
ISBN 5-620-00690-5
© Составление, оформление, Кайнар, 1992
ДЮМА АЛЕКСАНДР
УЩЕЛЬЕ ДЬЯВОЛА. ГРАФИНЯ САЛИСБЮРИ.
Романы
Ответственный за выпуск М. П. Губина
Редактор И. Ф. Самойлюк
Художественный редактор Б. Жанаров
Технический редактор Т. В. Суранова
ИБ № 4196
Сдано в набор 10.12.91. Подписано в печать 18.03.92. Формат 84×1081/32. Бумага тип. Гарнитура «Тип таймс». Печать высокая. Усл. печ. л. 26,88. Уч. — изд. л. 29.49. Уел. кр. — отт. 27, 72. Тираж 50 000 экз. Заказ 3727. Цена договорная.
Издательство «Кайнар» Министерства печати и массовой информации Республики Казахстан. 480124, г. Алма-Ата, пр. Абая, 143.
Фабрика книги производственного объединения полиграфических предприятий «Кггап» Министерства печати и массовой информации Республики Казахстан, 480124, Алма-Ата, пр. Гагарина, 93
Подавали знак к столу для того, чтобы все особы, не садясь за стол, имели возможность, по тогдашнему обычаю, умыть руки.
Так называли по-дружески Иакова Дартевеля, которого фламандское имя было Иаков фон Артевельд.
Филиппа Валуа называли найденным королем, потому что он избран был баронами по смерти Карла Прекрасного, не имевшего ни брата, ни сына, но только Эдуарда, короля Англии, племянника по женской линии, и Филиппа Валуа — двоюродного брата, по мужской.
Занека по-дружески называли Ганекин.
Филипп граф д’Евре, по прозванию: Добрый и Мудрый.
Петр IV, по прозванию: Церемонный.
Аннибал Чекано, архиепископ Неаполитанский, сделанный кардиналом Иоанном XXII.
Тайлеран Перигарский, епископ Окзерский, сделанный кардиналом тем же папою.
Госелин Эйза, племянник Иоанна XXII, сделанный им кардиналом.
Бертран Пойе, епископ д’Остийский, сделанный кардиналом в том же году и тем же папою.
Сир Ион Стерлинг, осадив замок Лохлевен, расположенный на острове посередине озера, велел устроить плотину на месте истока воды из озера, надеясь, что вода, поднявшись, зальет остров. В самом деле, основание замка было залито водою, как вдруг в одну ночь Алан-Виком сделал вылазку, разрушил плотину и потопил прорвавшуюся вдруг водою часть лагеря Стерлинга.
Во время осады ее замка графом Салисбюри, Агнеса-Черная, прогуливаясь по укреплению, сметала носовым платком своим осколки камней, бросаемых из орудий.
Салисбюри во время сражения обходил стену замка Дюмбар, стрела, пущенная Шотландским стрельцом Виллиамом Шконом, пронзила рыцаря, находящегося подле него, несмотря на то, что на нем была тройная кольчуга, надетая сверх кожаного полукафтана. «Это доказательство любви графини, — сказал хладнокровно Салисбюри, смотря на падающего рыцаря; стрелы Агнесы-Черной попадают всегда прямо в сердце».
Сына императора Людовика Баварского.
Граф Гильом Гейнаузский женился на дочери графа Валуа; поэтому мессир Леборн-Мони и сделался родственником графа Валуа.
Les freres minetirs — монахи, которых называют францисканами.