My-library.info
Все категории

Иоанн Безземельный, Эдуард Третий и Ричард Второй глазами Шекспира - Александра Маринина

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Иоанн Безземельный, Эдуард Третий и Ричард Второй глазами Шекспира - Александра Маринина. Жанр: Историческая проза / Исторические приключения год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Иоанн Безземельный, Эдуард Третий и Ричард Второй глазами Шекспира
Дата добавления:
8 апрель 2024
Количество просмотров:
27
Читать онлайн
Иоанн Безземельный, Эдуард Третий и Ричард Второй глазами Шекспира - Александра Маринина

Иоанн Безземельный, Эдуард Третий и Ричард Второй глазами Шекспира - Александра Маринина краткое содержание

Иоанн Безземельный, Эдуард Третий и Ричард Второй глазами Шекспира - Александра Маринина - описание и краткое содержание, автор Александра Маринина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Истории трех знаменитых королей под одной обложкой. Каждый из них по-своему дошел до края… а кое-кто и переступил его.
ИОАНН (1167—1216) по прозвищу Безземельный. Был неудачником, которого никто не любил, особенно после правления его благородного брата Ричарда Львиное Сердце. Вчистую проиграл две большие войны: с французами – лишился половины своих владений; с собственными подданными – потерял почти половину своей королевской власти. Тот самый король, который подписал прообраз современных конституций – Великую хартию вольностей.
ЭДУАРД (1312—1377), герой и везунчик, по прозвищу Третий. Начал Столетнюю войну с Францией, в нескольких славных сраженьях перебил цвет французской знати, а его правление назвали «золотым веком» английской истории.
РИЧАРД (1367—1400) мог бы, наверно, получить прозвище Принц Датский, если бы Гамлет был написан на двести лет раньше. Рано потерял отца, сперва был зависим от матери и старых советников, а потом понадеялся на друзей-сверстников, которые его предали, свергли и заморили в тюрьме. Говорят, был импульсивным и раздражительным красавчиком, но не таким неврастеником, каким нарисовал его гениальный драматург.
Вслед за Шекспиром Александра Маринина постаралась разобраться в жизнеописаниях и психологических портретах этих правителей. И какими словами она заканчивает свою книгу? «Поистине царственное лицемерие!» Почему? Об этом можно узнать из увлекательных и остроумных исторических очерков.

Иоанн Безземельный, Эдуард Третий и Ричард Второй глазами Шекспира читать онлайн бесплатно

Иоанн Безземельный, Эдуард Третий и Ричард Второй глазами Шекспира - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра Маринина
не представите поручительства, что никуда не сбежите и явитесь на суд в назначенный день.

После чего обращается к епископу Карлейлю:

– Ну, с вами все и так понятно, я от вас ничего и не ждал – ни любви, ни помощи.

Возвращается Йорк с королем Ричардом. За ними несколько дворян несут королевские регалии: корону и прочее.

Монолог Ричарда полон горечи:

– На троне уже сидит другой король, а я все никак не могу перестать чувствовать себя монархом. Надо привыкать к тому, что я теперь не король, а вассал, научиться кланяться, поддакивать, льстить, наушничать. Ничего, со временем я освою эту науку. Все эти люди вокруг – ведь когда-то все они мне служили, кричали в мою честь: «Да здравствует король!», а теперь все меня предали, ни один не остался верен. Зачем мне велели сюда прийти?

– Ты должен публично добровольно отречься от трона и признать, что корону должен взять Генрих Болингброк, – строго произносит Йорк.

Или не строго? Виновато? Просительно? Ох, противоречивый персонаж этот Эдмунд Лэнгли, герцог Йорк! Но зато актеру есть что играть.

Ричард берет корону и предлагает Генриху тоже взяться за нее.

– Вот мы держим венец с двух сторон, – говорит он грустно. – Он – словно колодец, а мы с вами, кузен, как два ведра, скованные одной цепью. Одно ведро пустое и стремится вверх, другое наполнено водой и уходит вниз. «Я полон скорбью и в слезах тону, а вы легко стремитесь в вышину».

Красивый образ, правда?

Болингброку не нравится этот спектакль, рассчитанный на то, чтобы разжалобить публику.

– Вы сами пожелали отречься, – напоминает он.

– Да, конечно, от трона я отрекаюсь. А уж скорбь и боль оставлю при себе, вам они неподвластны.

– Вам же будет легче без всех этих забот, вы их передаете мне вместе с короной.

– Это верно, – соглашается Ричард. – Часть забот вы у меня заберете, но часть все-таки останется. Только наши с вами заботы разные.

У нас заботы – с разною основой:

Забота ваша – страсть к заботе новой,

Меня же то заботит и гнетет,

Что буду я лишен былых забот.

Не стала пересказывать прозой: сколько ни пыталась – получается уныло, длинно и с повторами, если стараться передать смысл, оставаясь близко к тексту. Все-таки поэтический язык намного лаконичнее. И требования к устранению повторов в нем не такие строгие, как в прозе.

– Так вы согласны отречься от короны или нет? – нетерпеливо спрашивает Болингброк, которому, кажется, этот цирк начал уже надоедать.

Ричард снова тянет кота за хвост и многословно расписывает, как и от чего он отрекается. Но надо отдать ему должное: ведет себя при этом крайне вежливо и доброжелательно, не проклинает мятежного кузена – захватчика престола, не призывает на его голову кары небесные.

Пусть изменившим мне господь простит!

Тебя пусть от измены он хранит!..

Тебе же, кто вознесся выше всех,

Пускай во всем сопутствует успех!..

Безоблачны твои да будут дни.

Король наш Генрих, бог тебя храни!

И тут же совершенно буднично и устало спрашивает:

– Ну, что еще?

Нортемберленд подает ему документ.

– Прочитайте это. Здесь ваше признание в тяжких преступлениях, которые вы совершили вместе с вашими друзьями, чем нанесли стране огромный ущерб. Покайтесь в этих преступлениях, пусть народ узнает, что вас низложили по заслугам.

– Вы с ума сошли? Вы хотите, чтобы я тут перед всеми каялся в своих безумных ошибках? Поставьте себя на мое место, Нортемберленд: если бы вас заставили в таком собрании перечислять свои грехи, каково вам было бы, а? Вам ведь пришлось бы признаваться в самом тяжком грехе: в свержении законного монарха и в нарушении присяги. За это вы будете прокляты Богом. А вам что, любопытно посмотреть, как я буду сам покрывать себя позором? Может, кто-то из вас меня и жалеет, но это лицемерие. Никто меня не защищает, все умывают руки, как Пилат, и отдают меня на крестные муки. Этого греха вам никакой водой с себя не смыть.

То ли у Ричарда больше нет сил разыгрывать смирение, то ли он решил, что пора показать зубы. От вежливости и доброжелательности мало что осталось.

– Читайте, милорд, не тяните, – торопит его Нортемберленд.

– Я вижу вокруг себя толпу изменников, но и сам я, строго говоря, тоже изменник, потому что добровольно дал согласие сорвать с короля корону и превратить короля в смерда.

– Милорд… – пытается что-то сказать Нортемберленд, но Ричарда уже не остановить.

– Какой я тебе милорд! – кричит он. – У меня больше нет титула! И имени у меня тоже нет! Я теперь даже не знаю, как мне себя называть. Велите принести мне зеркало, я хочу посмотреть на короля, лишенного могущества и власти.

– Достаньте где-нибудь зеркало, – приказывает Болингброк.

Один из слуг уходит.

– А вы пока прочитайте документик, – упрямо настаивает Нортемберленд.

– Не мучай меня, дьявол, я еще не в аду! – кричит в ответ Ричард.

– Да ладно, Нортемберленд, оставь его в покое, – говорит Болингброк.

– Палата общин будет недовольна, – возражает тот.

Тоже можно понять. Без публичного оглашения преступных деяний, за которые король лишается власти, его низложение выглядит не очень-то оправданным, а это может впоследствии сказаться на легитимизации правления Генриха. Не такое это простое дело – свергнуть законного короля, тут нужно соблюсти все нормы закона, потому и учредили специальный комитет, который должен был рассмотреть «дело об отстранении короля Ричарда и об избрании герцога Ланкастера на его место, а также то, как это должно быть сделано» [40]. В таком тонком вопросе без публичности и огласки не обойтись.

– Ничего, не беспокойтесь, – ехидно говорит Ричард. – Я почитаю список моих грехов в подлинном документе – в своей душе.

Входит слуга с зеркалом.

Ричард хватает зеркало, рассматривает себя и комментирует увиденное: лицо все то же, даже новые морщины не появились.

– О, льстивое стекло! Ты мне лжешь, как лгали все мои прежние друзья! Неужели это лицо того, кто был при власти, к кому все шли на поклон, кто сиял, словно солнце? Это лицо того, кто был так безрассудно доверчив, что не отличал хороших людей от плохих, потому и был так легко свергнут Болингброком.

С силой бросает зеркало на пол.

Король Ричард с зеркалом. Художник John Gilbert, гравер Dalziel Brothers, 1865.

– Ну вот, разбилось на куски. Это будет мне уроком.


Александра Маринина читать все книги автора по порядку

Александра Маринина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Иоанн Безземельный, Эдуард Третий и Ричард Второй глазами Шекспира отзывы

Отзывы читателей о книге Иоанн Безземельный, Эдуард Третий и Ричард Второй глазами Шекспира, автор: Александра Маринина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.