My-library.info
Все категории

Анатолий Кулемин - Агония обреченных

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Анатолий Кулемин - Агония обреченных. Жанр: О войне издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Агония обреченных
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
14 октябрь 2019
Количество просмотров:
157
Читать онлайн
Анатолий Кулемин - Агония обреченных

Анатолий Кулемин - Агония обреченных краткое содержание

Анатолий Кулемин - Агония обреченных - описание и краткое содержание, автор Анатолий Кулемин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Глубоко законспирированный агент советской внешней разведки Сергей Озеров – он же сотрудник ЦРУ США Стэн Бредли – становится свидетелем и «участником» сговора ЦРУ с мафией с целью убийства лидера кубинской революции Фиделя Кастро. Советский разведчик предпринимает отчаянно смелую попытку срыва покушения на кубинского лидера. Оказавшись в лагере подготовки секретного спецподразделения «Москит» в Майами, Озеров-Бредли находит способ передать на Кубу время и место высадки десанта на остров.Роман «Агония обреченных» является продолжением истории приключений и подвигов советского разведчика Сергея Озерова, описанных ранее в романе «На грани апокалипсиса».

Агония обреченных читать онлайн бесплатно

Агония обреченных - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Кулемин

И вновь Бредли ничего не сказал, он лишь поднял на Спарка вопросительный взгляд; тот вылез из-за стола, прошелся по кабинету и остановился напротив.

– К этому делу подключают не только Управление тайных операций, Стэн, к этому делу подключают и нас. И нам тоже может понадобиться ваш опыт работы на Кубе. Да и не только на Кубе… Так что – неделя и ни дня больше. Отдыхайте.

Спарк вернулся на свое место и, видя, что Бредли продолжает сидеть, спросил:

– У вас еще что-то?

– Да. Мистер Спарк, я должен доложить еще об одном факте.

– Слушаю, – удивленный взгляд Спарка сменился на тревожный. Он хорошо знал Бредли и понимал: за таким его вступлением стоят такие причины, что лучше бы их не было вовсе; ни положительных, ни – тем более – отрицательных.

– Мистер Спарк, во время переброски на Кубу, находясь в Западной Германии, я подвергся вербовке со стороны генерала Гелена.

Спарк нервно хмыкнул и уточнил:

– Чему вы подверглись, я не понял?

Бредли достал из кармана пиджака диктофон, поставил его на стол и включил. Это была та самая запись их с Геленом разговора, которую отдал ему в Пуллахе Гарднер. Только от оригинала она отличалась тем, что была подкорректирована Бредли в нужном ему формате.

«Когда мистер Даллес узнает об этом нашем разговоре, в отношении вас определенные выводы он сделает, и я не думаю, что эти выводы пойдут вам на пользу, – услышал Спарк голос Бредли.

– Мистер Даллес об этом разговоре не узнает в любом случае, мистер Бредли. Это исключено. Я привык свои действия продумывать до мелочей.

– Господин генерал, сейчас я нахожусь в безопасности как никогда. Вы волосу не дадите упасть с моей стороны. Иначе, там, у нас, вас не поймут.

– Здесь – да. Но что с вами может произойти там, на Восточной территории? У них контрразведка работать тоже умеет. Вы нужны мне, мистер Бредли…

– ЦРУ и ваша организация идут в одной упряжке. Решают одни задачи…

– Вы нужны мне, – с нажимом повторил Гелен.

– Я не думаю, что мне стоит принимать ваше предложение. Прими я его, вы мало что выиграете, ЦРУ не проиграет ничего, я же окажусь между молотом и наковальней. Я окажусь той разменной картой, которой – в случае необходимости – можно пожертвовать и выбросить из колоды.

– Все мы в какой-то степени являемся той самой разменной картой, о которой вы говорите. И любого из нас могут выбросить из колоды. Таких людей, как вы, в качестве агентов не используют. Вы нужны мне там в качестве моего эмиссара, на которого я мог бы положиться и который в нужную минуту окажется не разменной картой, а джокером, на который делают ставку.

– Иметь своего эмиссара в стане разведки любой страны, пусть даже дружественной, – мечта каждого руководителя. Я все же остаюсь при своем мнении.

– Ну что ж, мистер Бредли, очень жаль, что мы не смогли прийти к согласию. Я на это очень надеялся. Кстати… Вас интересовало, как зовут ту фрау, которая вас обслуживает. Понравилась? Ее зовут – Марта. Марта Майер. Вы нужны мне, Бредли. Продолжим разговор?

– Вы преступили черту, генерал. Вы прижали меня к стене. Я вынужден дать согласие на ваше предложение.

– Важен результат, а не пути его достижения. Особенно в нашей работе.

– Вам следовало бы поискать другие пути достижения своей цели. И, тем не менее… сколько?

– Что «сколько»?

– Бесплатно работают только на субботниках в Советской России. Я намерен получать только наличными и не намерен оставлять, где бы то ни было свою подпись.

– Сумму, форму оплаты и все, что с этим связано, вы оговорите с тем человеком, который придет к вам после моего ухода. Эта сторона вопроса меня не интересует. Кстати, этот человек курирует вас. Он обеспечивает ваш переход в Восточную Германию, он же страхует вас до вашего отъезда из Европы. С этим же человеком вы будете контактировать в Вашингтоне. С этой минуты все вопросы вы будете решать либо с ним, либо через него. Откуда знаете про субботники?

– Еще я знаю о том, что там есть пятилетки, а Хрущева зовут – Никита Сергеевич. Могу продолжить еще.

– Не надо; достаточно. Итак… Начнем? Цель вашей командировки на Кубу?..

– О своей женщине, Марте Майер, не беспокойтесь, с ней ничего не случится. Наши люди в Нью-Йорке присмотрят пока за ней. Желаю вам успешно выполнить ваше задание на Кубе. Будьте там осторожны. После известных событий в заливе там арестовывают по малейшему подозрению.

– Благодарю, господин генерал.

– Да, чуть не забыл, кино– и фотоаппаратурой, о которой вы упоминали, этот номер не оборудован; сюда не селят людей, за которыми нужно было бы подсматривать. Здесь установлена аппаратура прослушивания. Всего доброго».

Прослушав запись, Спарк поднялся и принялся молча расхаживать по кабинету. Он прошел мимо Бредли не менее десяти раз, прежде чем резко остановился и спросил:

– Как вы думаете, какова будет реакция Даллеса, когда он узнает об этом? – Спарк кивнул на диктофон.

– Это будет зависеть от того, когда он об этом узнает.

– Что вы имеете в виду? – Спарк глянул на Бредли и вернулся в кресло за стол.

– У нас появилась возможность затеять игру с Геленом. Я подчеркиваю: именно у нас, не у разведки, появилась возможность затеять игру с Геленом и снабжать его информацией, которая нам выгодна. А когда это даст свои результаты, когда у нас на руках будут козыри, которые можно будет выложить, вот тогда можно идти с докладом к Даллесу. Тогда реакция Даллеса предсказуема, и на чьей стороне он отыграет – очевидно. Если с этим к нему идти сейчас, тогда я не берусь предсказать последовательность его ходов, и в чью сторону они будут направлены. С большой долей вероятности можно предположить, что он передаст это дело разведке, а как они его поведут – неизвестно. А я не собираюсь рисковать жизнью и здоровьем моих друзей.

Бредли выжидающе замолчал, Спарк же сидел в глубокой задумчивости и тихо постукивал карандашом по столешнице. То, о чем он сейчас узнал, и то, что предлагал Бредли, было настолько заманчивым, что у Спарка захватывало дух; у него это даже пока не выстраивалось в какую-то логическую цепь. От обилия информации в голове стоял сумбур. Одно Спарк понимал ясно: предложение Бредли несет в себе хорошую перспективу, однако не менее ясно он понимал и то, насколько оно рискованно. Стоит совершить одну маленькую ошибку – и последствия могут стать катастрофическими; просто отставкой тогда можно и не отделаться.

– Принятие такого рода решения выходит за рамки моей компетенции, – глухо сказал Спарк. – Обо всем этом я обязан доложить полковнику Эдвардсу.

– Ну, это само собой… Только, когда будете докладывать, намекните ему, что в случае успеха, его дивиденды будут несоизмеримо больше наших с вами вместе взятых.

– В случае успеха – да. А в случае… не успеха?

– Вы ведь сами сказали: сейчас мы все готовы написать рапорт об отставке. Да и потом, вероятность не успеха настолько мала, что ее можно рассматривать только гипотетически. Ну как, стоит игра свеч?

– Это есть в отчете? – Спарк постучал карандашом по папке.

– Нет, разумеется. Это есть вот здесь.

Бредли встал и достал из отделения на задней корочке папки несколько листов с машинописным текстом.

– Кто это печатал? – спросил Спарк.

– Это печатал я сам, у себя дома, на своей машинке, сегодня ночью. Никто этот документ не видел. Вы ведь именно об этом хотели узнать?

Спарк заглянул на последнюю страницу и заметил:

– Пока здесь нет подписи, это не документ, а детективный рассказ.

– Можете поставить свою, но если хотите, то я могу поставить свою.

Спарк наскоро прочитал первый лист, затем убрал все в папку и запер ее вместе с кассетой из диктофона в сейф.

– Я подумаю, чья должна стоять здесь подпись, – сказал он, вернувшись на свое место. – Что все-таки будем делать с вашими друзьями? Ведь если мы их обезопасим, игра – если ваше предложение будет принято, разумеется, – будет заранее проиграна. У вас есть какие-то мысли по этому поводу?

– Если полковник Эдвардс согласится с теми доводами, – Бредли взглядом показал на сейф, – то им ничего угрожать не будет. Если же он не захочет рисковать и не станет брать на себя ответственность, то я сам найду способ, как моих друзей обезопасить.

Эпилог

В один из дней первых чисел ноября в ресторане, в котором регулярно обедал Гарднер, к нему за столик подсел мужчина среднего роста, неприметной внешности и неопределенного возраста; ему одинаково можно было дать и сорок пять, и шестьдесят лет.

– Хайль Гитлер, оберштурмбаннфюрер, – тихо по-немецки проговорил незнакомец и улыбнулся. – Не возражаете, если я составлю вам компанию? Не пытайтесь меня вспомнить, меня вы не знаете, я в СД не служил, я служил у адмирала Канариса.

Гарднер не отреагировал никак; он продолжал спокойно сидеть и разрезать эскалоп ножичком. Лишь по тому, как кольнул он незнакомца взглядом, можно было понять, что такое обращение не оставило его равнодушным.


Анатолий Кулемин читать все книги автора по порядку

Анатолий Кулемин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Агония обреченных отзывы

Отзывы читателей о книге Агония обреченных, автор: Анатолий Кулемин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.