My-library.info
Все категории

Дочь Лунной богини - Сью Линн Тань

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Дочь Лунной богини - Сью Линн Тань. Жанр: Русская классическая проза год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Дочь Лунной богини
Дата добавления:
1 ноябрь 2022
Количество просмотров:
76
Читать онлайн
Дочь Лунной богини - Сью Линн Тань

Дочь Лунной богини - Сью Линн Тань краткое содержание

Дочь Лунной богини - Сью Линн Тань - описание и краткое содержание, автор Сью Линн Тань, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Синъинь — дочь богини, приговоренной Небесным императором к вечному заточению на Луне. Само существование Синъинь должно оставаться тайной, и когда магия девушки вызывает изменения в ауре Луны, она вынуждена бежать из дома, пообещав однажды освободить и мать.
Она попадает в Небесную империю, где изучает боевые искусства вместе с наследным принцем, столь непохожим на своего отца. В надежде заслужить милость императора для Лунной богини, Синъинь отправляется в путешествие по земле и небу, сталкиваясь с легендарными монстрами и древними драконами. Но когда запретная магия погружает империю в хаос, дочь Лунной богини заключает опасную сделку, рискуя потерять все, что ей дорого.

Дочь Лунной богини читать онлайн бесплатно

Дочь Лунной богини - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сью Линн Тань
И эта боль смешивалась с раскаянием, ведь я оказалась настолько беспечна и неосмотрительна, что поверила в его ложь. А еще к ним примешивалась горечь оттого, что он заставил меня усомниться в себе. И что мне пришлось опуститься до уровня самого Вэньчжи и притвориться, будто выбрала его, чтобы накачать снотворным и сбежать. Я не стыдилась своего поступка, но и не гордилась им.

К счастью, у Пин’эр еще осталось много вопросов.

— Что случилось с жемчужинами? И с драконами?

Я старательно подбирала слова, чтобы отдать должное красоте, силе и изяществу зверей. А когда дошла до возвращения им сущности, мама накрыла мою руку своей. Не прозвучало ни единого упрека, что я подвергла опасности себя или чуть не лишила ее свободы. На мамином лице светилась лишь гордость.

— Драконы свободны, — прошептала Пин’эр. — Я считала, они больше не вернутся в наше царство.

Я продолжила свой рассказ и старалась отвечать на их вопросы максимально подробно. Но если воспоминание причиняло слишком много боли, — а я просто не могла это скрыть, — быстро меняла тему. Когда мы закончили, солнце высоко поднялось на лазурно-голубом небосклоне.

И только сейчас я развязала свой мешочек и полезла в него. Пальцы нашли холодную, как пригоршня снега, печать, которую мне отдал Небесный император. А сердце забилось так быстро, что едва удавалось вдохнуть. Я сползла со стула и опустилась на колени перед мамой.

— Синъинь, почему ты встала на пол? — Ее голос звучал смущенно, и она попыталась меня поднять.

Но вместо этого я протянула к ней свои ладони. В них лежала искрящаяся, как лед в солнечный день, печать. Меня сотрясала дрожь, но я и сама не могла объяснить, что ее вызвало: страх, волнение, надежда или все вместе. Сработает ли печать? Я буквально взмолилась, чтобы все получилось.

Мама взяла печать с моей руки и поднесла к лицу.

— Что это?

Но едва я собралась ответить, как металл сверкнул, из его глубины вырвались серебристо-белые лучи и окутали маму ослепительным сиянием. Мы с Пин’эр прикрыли глаза, практически ничего не видя из-за яркого света, но он внезапно погас, а печать потемнела, превратившись в тусклый уголек.

Мама застыла словно мраморная статуя. А когда наконец посмотрела на меня, ее глаза сияли от удивления ярче, чем тысячи зажженных фонарей.

— Чары разрушены. Я свободна.

Пин’эр вскочила на ноги, радостно ахая, а я почувствовала непередаваемое облегчение. До этого момента я опасалась, что император просто жестоко пошутил надо мной. Но он сдержал слово. Волна неконтролируемых эмоций захлестнула меня, распутав все глубоко спрятанные узлы, рассеяв притаившиеся тени и избавив от печалей. И моя душа наполнилась быстро растущей и искрящейся легкостью.

Наконец мы могли начать новую жизнь.

Глава 40

В детстве наша изоляция не давила на меня. У меня не было друзей или компаньонов, да я в них и не нуждалась. Мне хватало общения с мамой и Пин’эр. Но проведя несколько недель в такой тишине, я вдруг осознала, что соскучилась по друзьям из Небесной империи и других земель.

Хотя мое желание увидеть их исполнилось раньше, чем я предполагала. Уже на следующий день, еще до восхода солнца, Пин’эр сообщила, что прибыл Ливей. Я только разлепила глаза, и от осознания, что мы сейчас увидимся, сердце заколотилось в груди. Я подскочила с кровати и быстро умылась, затем поспешно натянула синий халат. «А ведь это его любимый цвет», — напомнил мой предательский разум, но мне удалось быстро его заглушить. Осталось только расчесать волосы, часть которых я собрала в пучок. Мои торопливые шаги нарушали тишину коридоров. Я твердила себе, что так спешу потому, что рада увидеть друга — любого друга — после стольких проведенных в одиночестве дней. Когда я вошла в зал Серебряной гармонии, обнаружила, что мама непринужденно беседует с Ливеем. Пин’эр стояла между их креслами и разливала чай. Поскольку обычно мы делали это сами, она пришла сюда лишь потому, что хотела поближе взглянуть на наследного принца Небесной империи.

А когда я действительно посмотрела на Ливея, мое сердце пропустило удар. Его темно-синий парчовый халат перехватывал черный пояс, с которого свисали кусочки нефрита и шелковые кисти. Свои длинные волосы Ливей скрепил золотым кольцом и убрал назад. Он сидел положив ладони на колени, его поза казалась непринужденной, чего я давно не видела, но, заметив меня, принц поднялся, и на его лице засияла лучезарная улыбка, которая затмила даже солнце.

— Ты… ты здесь, — пробормотала я, чувствуя, как связные мысли покидают мой разум.

— И без приглашения. Но надеюсь, ты не сочтешь меня нежеланным гостем? — Ливей потянулся и взял меня за руку.

Подобная близость застала меня врасплох, как и нескрываемая теплота в его взгляде.

— Нет, никогда, — наконец выдавила я.

Прекрасно все поняв, мама с Пин’эр заявили, что у них много дел, и оставили нас с Ливеем наедине. Судя по всему, мама искренне одобрила его, несмотря на ее прежние сомнения. Ливей умел находить общий язык со всеми, а его искренность располагала к нему людей еще до того, как они узнавали, кто он такой. Как это случилось со мной в нашу первую встречу.

— У тебя все хорошо? — спросил он.

— Лучше, чем я ожидала, — честно ответила я.

Спокойный сон без единого кошмара. Беззаботное существование без груза ответственности. Никто не пытается зажечь мое сердце или утопить его в отчаянии. Подобная роскошь творит чудеса. И с момента моего возвращения домой жизненная энергия тоже восполнялась. Луна обладала мощными восстанавливающими силы чарами, о чем я раньше и не подозревала. Возможно, потому, что еще не раскрыла тогда свои магические способности. Потребуется время, чтобы до конца восполнить потери, но намного меньше, чем я ожидала.

Но, в отличие от тела, моя душа продолжала терзаться. И мне не помогали ни прогулки между деревьев османтуса, ни чтение, ни музицирование.

— У тебя все хорошо? — повторила я его вопрос.

Страх охватил меня, когда я вспомнила, как принц бросил вызов своему отцу. А вместе с тем и стыд за то, что оставила Ливея одного противостоять родительскому гневу. После той стычки с правителем у меня возникло отчаянное желание поскорее покинуть Небесную империю и вернуться домой. Отчасти из-за опасений, что он передумает и потребует вернуть печать.

Ливей чуть сильнее сжал мою руку, а его темные глаза впились в меня.

— Можно сказать, что все как обычно.

Я прикусила губу от желания расспросить его поподробнее. Но что-то в жарком взгляде и поведении принца заставило меня задуматься. Мне показалось или он держался немного иначе? Словно вновь стал прежним Ливеем, каким был до того


Сью Линн Тань читать все книги автора по порядку

Сью Линн Тань - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Дочь Лунной богини отзывы

Отзывы читателей о книге Дочь Лунной богини, автор: Сью Линн Тань. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.