My-library.info
Все категории

Последние часы в Париже - Рут Дрюар

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Последние часы в Париже - Рут Дрюар. Жанр: Русская классическая проза год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Последние часы в Париже
Автор
Дата добавления:
5 июль 2023
Количество просмотров:
40
Читать онлайн
Последние часы в Париже - Рут Дрюар

Последние часы в Париже - Рут Дрюар краткое содержание

Последние часы в Париже - Рут Дрюар - описание и краткое содержание, автор Рут Дрюар, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Париж, 1944 год. Элиза Шевалье знает, что такое любить… и ненавидеть. Ее жених, молодой французский солдат, был убит на линии Мажино. Живя среди врагов, Элиза должна скрывать свою ярость.
Однажды она знакомится с Себастьяном Кляйнхаусом, который приехал в Париж в качестве переводчика. Вынужденный носить форму, которую презирает, Себастьян жаждет иной жизни.
Бретань, 1963. Найдя чемодан под кроватью матери, восемнадцатилетняя Жозефина Шевалье раскрывает тайну, потрясшую ее до глубины души. Решив докопаться до истины, она отправляется в Париж, где узнает историю запретной любви и предательства, которое навсегда изменит жизни двух молодых людей.

Последние часы в Париже читать онлайн бесплатно

Последние часы в Париже - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рут Дрюар
сказав ни слова и не взглянув ни на кого из нас. Это вовсе не то, чем кажется, хотелось мне крикнуть им вслед. Вместо этого я снова повернулась к Себастьяну, осознавая, что мы остались одни с мсье Ле Бользеком.

– Я все думаю о тех детях из приюта. – Слова просто вырвались изо рта. – И ужасно волнуюсь. Что тебе известно?

Он посмотрел себе под ноги и тихо заговорил:

– Только то, что я сказал тебе на днях. – Он глубоко вздохнул, снова поднимая на меня глаза. И что-то проскочило между нами. Негласное взаимопонимание. Он знал, чем я занимаюсь, а я знала, что могу ему доверять.

– Себастьян, – произнесла я вполголоса. – Ты действительно жалеешь о том, что носишь эту форму? – Я старалась не отпускать его взгляд.

– Да, – просто ответил он.

– Ты хочешь это доказать? – Это был опасный вопрос, и дрожь пробежала по моей спине.

– Да, – повторил он убежденно.

– Нам нужно вывезти детей из приюта.

Он сделал резкий вдох.

– Ты хочешь, чтобы это сделал я?

Не сводя с него глаз, я кивнула:

– Ты бы привез их сюда. – Я помолчала, ожидая его реакции, но ее не последовало. – Это все, что нам от тебя нужно. Об остальном мы сами позаботимся.

– Ты доверяешь мне такое дело? – Я услышала удивление в его голосе. И радость. Его глаза засияли еще ярче, и я чувствовала, что он счастлив, как если бы обнял меня.

– Ты спас меня от гестапо, – напомнила я ему. – Такое не сыграешь.

– Это, наверное, самый смелый поступок, который я когда-либо совершал.

Я кивнула:

– Тебе нужно будет раздобыть машину.

Глава 21

Париж, апрель 1944 года

Себастьян

Раздобыть машину оказалось проще простого. Все, что ему нужно было сделать, это проглотить свою гордость и обратиться к старшему офицеру, начальнику бюро переводов. Себастьян наплел, что хочет произвести впечатление на свою подружку.

– То-то я смотрю, ты какой-то рассеянный в последнее время. – Офицер поднял бровь. – Только не слишком увлекайся. Помни, что браки запрещены. – Он подмигнул Себастьяну. – Но все остальное, конечно, разрешено, если принимать меры предосторожности. Иди, греши, а потом возвращайся к работе! И больше никакого отлынивания. – Выходит, он все-таки заметил, как Себастьян уходит с работы чуть раньше. Его мысли вернулись к письму, которое он уничтожил. Если об этом когда-нибудь прознают, ему конец.

Он зашел в книжный магазин через пару дней, как и планировали. Как только магазин опустел, мсье Ле Бользек перевернул табличку на двери надписью «Закрыто» наружу, и они собрались в дальнем конце магазина, возле полок с поэзией, чтобы обсудить дальнейшие действия.

Себастьян нервничал, но чувствовал себя живым, как в те времена, когда был мальчишкой.

– Я могу взять машину завтра вечером.

Мсье Ле Бользек похлопал его по плечу, а Элиз подняла бровь. Он не мог сдержать нахлынувшее чувство гордости за то, что удалось преодолеть первое препятствие.

– Нам придется и дальше притворяться. – Себастьян посмотрел на Элиз. – Я сказал офицеру, что хочу произвести впечатление на свою девушку. Вечером нам предстоит воспользоваться машиной.

Элиз с трудом сглотнула, прикусив нижнюю губу.

– Воспользоваться машиной? – повторила она.

– Да. – Он на мгновение задумался. – Я мог бы сводить тебя в ресторан.

– Нет! – Она отчаянно тряхнула головой, так что волосы взметнулись в разные стороны. – Я не могу.

– Если мы этого не сделаем и они узнают, у них возникнут подозрения. – Он должен был свести риски к минимуму, хотя и не мог себе представить, чтобы его персоной заинтересовались. Если бы они о чем-то догадывались, у него уже были бы серьезные неприятности. – Я могу забрать тебя в каком-нибудь укромном месте, мы поужинаем в ресторане, а на обратном пути я высажу тебя где-нибудь.

– Я вернусь до комендантского часа? – Элиз прищурилась.

Себастьян испытал одновременно облегчение и удивление от того, что она, казалось, принимает эту идею.

– Да, а я вернусь в свой отель и снова выеду в четыре утра, чтобы забрать детей. Сколько их там?

– Шесть, – пробормотала Элиз.

– И ты привезешь их сюда ранним утром? – спросил мсье Ле Бользек.

– Куда еще я могу их отвезти в такое время? – Себастьяна удивил этот вопрос. – Если кто-то увидит немецкую машину возле вашего магазина, они решат, что у вас неприятности, и не станут сообщать об этом. Проблема будет только в том случае, если нацисты увидят меня и поинтересуются, что происходит; вот почему пять утра – это лучшее время. Все солдаты будут заняты своими облавами.

– Да, уверен, что ты прав. Ты, должно быть, знаешь их передвижения лучше, чем мы. – Мсье Ле Бользек как будто успокоился.

– Кто может быть в этом ресторане? – спросила Себастьяна Элиз.

– Только немцы и их подружки. Больше никто.

– Никто не должен видеть меня с тобой. Я имею в виду на улицах.

– Конечно, нет. У ресторана дежурит водитель, который паркует машины. Ты выходишь и сразу попадаешь в ресторан, так что никто тебя не увидит.

– Ты бывал там раньше? – Взгляд Элиз прожигал его насквозь.

– Нет. Никогда. Только слышал о нем. Это хорошо известный немецкий ресторан.

– Немецкий?

– Только для немцев.

– Les salauds! – прошептала Элиз себе под нос. – Сволочи!

Себастьян выдержал ее суровый взгляд.

– Тебе придется притвориться… коллаборанткой. Сможешь?

Она откинула волосы со лба.

– Если нужно.

– И придется надеть красивое платье. – Мсье Ле Бользек слегка улыбнулся. – Да, и сделай что-нибудь со своими волосами.

Элиз провела рукой по немытым волосам.

– У тебя есть мыло? – Она посмотрела на Себастьяна.

– Я принесу немного. Что еще тебе понадобится?

– Чулки, если я хочу выглядеть соответственно.

Себастьян кивнул.

– Я знаю один магазин.

– Отлично, – подытожил мсье Ле Бользек. – Тогда все готово. Дети спрячутся наверху в моих комнатах, пока мы не переправим их в безопасное место или пока не появится passeur.

– Что? Ты еще не нашла провожатого? – Себастьян нахмурился. – А если дети расшумятся?

– Исключено, – твердо сказала Элиз. – Они умеют вести себя тихо.

– Что, если кто-то из них заплачет?

– Они не такие, как другие дети. – Зеленый свет покинул глаза Элиз. – Страшно напуганные, они боятся за свою жизнь.

Сердце Себастьяна сжалось, когда он подумал, через что им, должно быть, уже пришлось пройти.

– Мы не можем рисковать.

– Нам это хорошо известно, – холодно произнес мсье Ле Бользек.

– Конечно. – Сердце Себастьяна затрепетало от страха. Все это становилось реальностью. – Где мне забрать тебя, Элиз?

Она покраснела, и он тотчас пожалел о том, что неудачно выразился. Как будто речь шла о свидании.

– Где-нибудь подальше от того места, где я живу или работаю. – Она задумалась на мгновение. – В квартале Марэ.


Рут Дрюар читать все книги автора по порядку

Рут Дрюар - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Последние часы в Париже отзывы

Отзывы читателей о книге Последние часы в Париже, автор: Рут Дрюар. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.