My-library.info
Все категории

На языке эльфов - Сабина Тикхо

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе На языке эльфов - Сабина Тикхо. Жанр: Русская классическая проза год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
На языке эльфов
Дата добавления:
26 июль 2024
Количество просмотров:
51
Читать онлайн
На языке эльфов - Сабина Тикхо

На языке эльфов - Сабина Тикхо краткое содержание

На языке эльфов - Сабина Тикхо - описание и краткое содержание, автор Сабина Тикхо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Он странный. С ним никто не общается. У него отменная память. Он повсюду бродит как привидение.
Так они говорят.
Он учится в Бостонском университете, где все, сторонясь, зовут его Эльфом – из-за татуировки на шее, начертанной на квенья. А еще потому, что чудак. Странно смотрит, странно говорит, странно себя ведет, с приходом нового времени года меняет цвет волос. Половину ночи проводит на улице.
Его прозвище не нравится только одному человеку. Студенту исторического факультета, который уже почти два года беспрерывно наблюдает за ним и ночами ходит по пятам, думая, что остается незамеченным.
«Все пройдет. А ты? Спроси, что я такое, и тоже – уходи».

На языке эльфов читать онлайн бесплатно

На языке эльфов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сабина Тикхо
внутри – как жгут – резко, сильно, больно. Что мне нужно делать? Должен ли я что-то делать? Как это обычно происходит?

Черт возьми, Чоннэ, скажи мне что-нибудь, прошу. Иначе я начну, на тебя не глядя, нести потоки искусственной храбрости:

– Ты можешь… сделать это сейчас? При мне.

– Итан.

– Нет, ты… – Тон твоего голоса совсем не строгий, но я боюсь продолжения. Боюсь гнусных выводов: – Не думай, что я хочу смотреть, как смотрел Эрик, я просто… – бросаюсь глазами к твоим, врезаюсь искренней уязвимостью: – Мне нужно понять, что я почувствую. Если я смогу смотреть на тебя, это все поменяет. Это ведь будешь ты, Чоннэ, ты… понимаешь?

– Понимаю, – твой ответ одними губами. – Но я… боюсь, что тебя это напугает и отдалит. Это слишком резко.

– Тогда, если хочешь, сначала поцелуй меня.

Я сбрасываю слова слишком быстро. Так, как зудит и трясется будильник. В лихорадке яркого фанатизма.

– Итан, ты дрожишь, – да? Да. Наверное. Как будильник? – Успокойся, пожалуйста, эй?.. – Теперь слышу. Ты протянул руку и сжал мою ладонь в алых складках. Снял заклятие. – Что не так? Почему ты так торопишься?

Я разглядываю наши ладони. Правда – это роскошь. Я тебе ее дарю, не глядя:

– Я хочу хоть что-то тебе дать.

Тают секунды в солнечных зайцах, прыжками по стенам, забегами меж пальцев. Твои как обычно горячие. Может, это оттого, что сам себе я всегда кажусь ледяным.

– И ты решил, что секс мне нужен в первую очередь?

– А что тебе нужно?

Позволяешь захватить твою ладонь. Перевернуть. Отвлечься на изучение каждого пальца, его мягкости, его грубости.

– Чтобы ты меня полюбил, торопыга. – Не вижу, но знаю: улыбаешься. Звучишь легкой усмешкой в уголке губ. – Считал самым безопасным местом во Вселенной и никогда никем не мог заменить. Вот что мне нужно в первую очередь. – Ласковый и простой. – Секс вряд ли приблизит меня к этому, верно?

Верно. Но уже не проверишь. Поздно.

– Ты останешься сегодня на ночь?

– Конечно, – тон слегка удивлен сменой темы, но от этого не лишен присущей тебе уверенности, – если ты позволишь.

– Тогда мы не пойдем на улицу.

– Ты имеешь в виду – ночью?

– Да, – я часто-часто киваю. Как ребенок. Правда-Правда. – Мы никуда не пойдем ночью.

– Почему?

– Чтобы ты понял, что все, что тебе нужно в первую очередь, у тебя уже есть.

Я по-прежнему играю с твоими пальцами. И никуда, кроме них, не смотрю. Так мне спокойно. Так я крою костры на своих щеках. И пылающую горящими углями честность. Обнажать душу куда тяжелее, чем тело.

– Я не понимаю.

Тихо, осторожно, на ощупь. Боишься спугнуть. Правильно, что боишься. Мне жутко страшно. Но куда ужаснее все время от тебя скрывать.

– Я хотел молчать… – в каком-то смысле, обижать, – прости, но я думал: пока ты не знаешь, у меня больше шансов считать, будто мне удается хоть что-то контролировать. – Пренебрегать доверием, поступками, словами, всем тобой. – Ты… хочешь быть незаменимым? – Я больше не могу пренебрегать и обижать. – И ты уже. То есть ты всегда. Ну, с самого начала. Я мог бы аргументировать, но… зачем, если я это просто знаю и чувствую? – Держи, родной. Все разблокировано и передано в твои горячие руки, в которых я зарываюсь своими пальцами и глазами, на тебя не смотря. – Тебе хочется быть безопасным местом? – Мое сердце в моих ушах. Яркое, беспокойное. Нервное. – Не может быть, чтобы ты не заметил, что рядом с тобой я стал позволять себе не выходить ночью на улицу. Так… это оттого, что мне с тобой… страшно не так сильно. Иногда совсем не страшно. – Мой указательный палец – как лента: пытаюсь невесомо струиться по линиям твоей судьбы. – Когда ты рядом, мне кажется, вокруг меня защитный купол. Точнее, он вокруг тебя, а я в нем, потому что рядом. И это… знаешь, это словно привилегия того, кого ты любишь. То есть мне просто повезло. Повезло, что ты меня полюбил. – Я перебираюсь к запястьям, твоим чистым обнаженным запястьям с ветвями голубого дерева под тонким слоем кожи. – Ты говоришь, что хочешь, чтобы я тебя полюбил. Так я ведь… – Теперь глаза тянутся к твоим, быстрее найти, быстрее показать, что: – Уже давно. – Мои пальцы больше не ленты. Я не смотрю, они сами. Маленькие ужи обвивают твои вены, накрывают собой в надежной сцепке. – Я тебя давно люблю, Чоннэ. И сильно. Так сильно, что мне все равно, как быстро мы будем двигаться и что именно ты захочешь со мной попробовать, потому что мое отношение к тебе уже не изменится.

Я говорил, что у тебя невероятные глаза? Сейчас они словно из другого мира. Большие. Широкие. Без национальной принадлежности.

Ты смотришь. Ты почти не моргаешь. Взгляд рыщет за тайниками моих зрачков, боевой собакой от одного к другому, и блестит, блестит, блестит… В нем солнце давится под вязкой смолой и падает на дно к морским ежам.

Наверное, я мог бы сказать, что твой взгляд страшен и полон давления. Наверное. Только я трясусь внутри и одновременно чувствую облегчение. Мне трудно анализировать без ошибок. Но я держусь. Стойко. Не отвожу взгляда, по памяти рисую приоткрытые губы, глубокое дыхание и этот блеск сокровищ на дне морском, под слоем векового ила.

Держусь. До момента, когда ты высвобождаешь руку из моей бережной хватки и встаешь. Меня сковывает в тот же миг. Всем сразу. Даже воздух тяжелеет, сдавливая легкие. Ты останавливаешься перед креслом. Я не вижу лица. Только спину. И плечи. Они вздымаются бесшумно, но быстро. Так учащается писк бомбы перед самым взрывом.

Теперь ты в тени. И волосы снова черные-черные, и фоном белые кирпичи стен, и теперь только я в лучах и зернах, но мне в одиночку среди них только еще холоднее. Уроборос стягивает живот неудачным размером ремня безопасности.

А ты задираешь руки. Ладони к затылку, одна на другую, и застываешь. Мне вдруг кажется, что я ляпнул что-то лишнее. Что все-все напутал! Что ты, может быть, настоящий, но все наши разговоры – выдумка. Или снилось? Может, мне снилось, а я теперь ляпнул, выдал себя, разоблачил?

Теряюсь настолько, что быстрее натягиваю кофту. Лишь бы спрятаться за что-то. Или где-то. Побыстрее. Какой сегодня день? Может, не мой?

– Чоннэ, я…

Я что? Я не понимаю. Я кто? Объясни.

– Я должен спросить тебя кое о чем. – Твой голос перекрывает мой. Слишком громко. Резко. Как и твой разворот. – Прошу тебя, не обижайся. – Руки падают по швам. – Я не могу не спросить.

А я выдыхаю. И все


Сабина Тикхо читать все книги автора по порядку

Сабина Тикхо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


На языке эльфов отзывы

Отзывы читателей о книге На языке эльфов, автор: Сабина Тикхо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.