My-library.info
Все категории

Смертный бессмертный - Мэри Уолстонкрафт Шелли

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Смертный бессмертный - Мэри Уолстонкрафт Шелли. Жанр: Разное / Ужасы и Мистика / Разная фантастика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Смертный бессмертный
Дата добавления:
6 июль 2024
Количество просмотров:
7
Читать онлайн
Смертный бессмертный - Мэри Уолстонкрафт Шелли

Смертный бессмертный - Мэри Уолстонкрафт Шелли краткое содержание

Смертный бессмертный - Мэри Уолстонкрафт Шелли - описание и краткое содержание, автор Мэри Уолстонкрафт Шелли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Мэри Шелли по праву считается одной из ярчайших звезд готической литературы. Дань этому нестареющему жанру она отдала не только во «Франкенштейне», но и в своих рассказах и новеллах, написанных в разные годы жизни и исследующих самые разные уголки Неведомого.
Таинственный двойник, сумевший занять место молодого графа в его же доме, невероятная сделка с карликом-чародеем в попытке вернуть состояние и положение в обществе, неравная любовь и необычное лекарство – эликсир бессмертия, ночь на смертельно опасном уступе в надежде получить совет от высших сил – в жемчужинах малой прозы королевы готики Мэри Шелли!

Смертный бессмертный читать онлайн бесплатно

Смертный бессмертный - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Уолстонкрафт Шелли
вернулся в многолюдный город с его шумными увеселениями. Наконец навестить графа приехали двое или трое друзей, и он согласился вернуться домой с ними вместе. Быть может, на решение его повлияли те значительные взгляды, что бросали они на юную сиделку. С Флорой он расстался не в обычной своей манере – был изысканно и церемонно вежлив, излил поток благодарностей – и ускакал, даже не упомянув о том, встретятся ли они когда-нибудь вновь.

Флора воображала, как будет рада освободиться от бремени; но скоро с удивлением и стыдом обнаружила, что дни теперь тянутся невыносимо долго и что мысли ее, гуляя по собственной воле, обращаются вовсе не к брату. Эти несколько недель совершенно перевернули строй ее сердца и разума; поэтому, переживая отсутствие Фабиана, досадовала на него еще и за то, что он, в дополнение к прочим своим прегрешениям, вторгся в ее неприкосновенное внутреннее святилище. Она решила себя победить и уже с удвоенным рвением обратилась к прежним занятиям, но примерно через неделю после отъезда Фабиан внезапно вернулся. Он подошел, когда она в саду собирала цветы для часовни Мадонны; увидев его, Флора сделалась краснее роз, которые держала в руках. Выглядел Фабиан куда хуже, чем при отъезде. Ввалившиеся щеки и запавшие глаза возбудили в ней тревогу; однако ее вопросы, полные заботы и доброты, казалось, немного его оживили. Он поцеловал ей руку и не отходил, пока она собирала букет. Если бы кто-нибудь заметил в этот миг, какие нежные и радостные взгляды бросает юный граф на девушку с цветами – даже старуха Сандра без труда предсказала бы, что в ее заботливых руках его ждет полное выздоровление.

Флора не подозревала ни о чувствах, пробужденных ею в сердце Фабиана, ни о том, какие усилия предпринимал он для борьбы с этим сладостным соблазном. Еще раньше он был поражен ее красотой – и с тех пор избегал. Именно по его предложению время паломничества графини она проводила на уединенной вилле. Он и не думал ее там навещать; но однажды, когда приехал посмотреть, как подрастает один племенной жеребенок, конь сбросил его, и в падении Фабиан разбился так, что в одном жилище с Флорой ему пришлось задержаться надолго. Он был уже готов ею восхищаться – и ее доброта, мягкость, неутомимость и терпение во время его болезни легко покорили сердце, не желающее, но все же согласное покориться. В Сиену он уехал с твердым намерением о ней позабыть – но не прошло и недели, как вернулся обратно, уверенный, что теперь жизнь и смерть его в ее руках.

Поначалу граф Фабиан и не вспоминал, что ему придется преодолевать чью-то неприязнь и предрассудки, кроме собственных – а также своей матушки и других родичей; но, когда собственные его чувства склонились пред тиранией любви, он начал опасаться, что новое и более неодолимое препятствие найдет во Флоре. Первый шепот любви прозвучал для нее, как смертный грех; встревоженная, даже разгневанная, она отвечала:

– Вы, должно быть, совершенно забыли, кто вы и кто я. Говорю сейчас не о древней родовой вражде – хотя и ее довольно, чтобы разделить нас навеки. Но знайте, что я ненавижу вас как врага и преследователя брата. Верните мне Лоренцо, призовите его из изгнания, сотрите память обо всем, что претерпел он от вас, завоюйте его любовь и одобрение; когда исполните все это – чему, разумеется, не бывать, – тогда и говорите со мною языком, который сейчас для меня горек, как смерть!

С этими словами она поспешно удалилась и у себя в комнате разрыдалась, как сама полагала, от нанесенного ей оскорбления; и еще горше прежнего оплакивала свое зависимое положение и разлуку с братом.

Нелегко было заставить Фабиана умолкнуть; но Флора не желала возобновления споров и бурных сцен, столь чуждых ее натуре. Надеясь искоренить любовь своего покровителя – любовь, от которой не ждала ничего хорошего, – она наложила на себя строгий устав. Сколько могла, она пряталась от Фабиана; если же оказывалась в его обществе – принимала такой неприступный и равнодушный вид, на все увещевания отвечала таким ледяным молчанием, что молодой граф непременно пришел бы в отчаяние, не владей безраздельно его сердцем любовь, неразлучная с неугасимой надеждой. Он перестал говорить о своих чувствах – вместо этого приложил все силы, чтобы завоевать ее прежнюю доброту. Поначалу ему пришлось нелегко; Флора была робка, как птичка, присевшая на ветку и в любой миг готовая упорхнуть. Но, неопытная и от природы доверчивая, скоро она начала думать, что тревоги ее были преувеличены, и вернулась к привычному близкому и доверительному общению. Понемногу Фабиан начал напоминать, что любит ее, и стараться примирить девушку с этим чувством – впрочем, скрыть свою любовь он не мог, если бы и хотел. Он не просил взаимности, обещал терпеливо ждать возвращения Лоренцо, которое, как верил, уже недалеко. Ее упреки не изменяли его чувств, молчание не могло их уничтожить; и в упреках, и в молчании он продолжал любить. Облекшись в броню холода и неприступности, Флора надеялась утомить пылкость юноши этой оборонительной войной и воображала, что скоро он в изнеможении отступит.

Графиня долго отсутствовала; из Рима она решила поехать на праздник Сан-Дженнаро в Неаполе, так что ничего не ведала о ранении и выздоровлении сына. Теперь в доме ждали ее возвращения, и Фабиан хотел вовремя вернуться в Сиену, чтобы ее там приветствовать. Каково же было их удивление, когда в один прекрасный день графиня появилась на вилле и застала их вместе. Флора постоянно просила, чтобы Фабиан не отвлекал ее от работы, когда она сидит за пяльцами; но в тот день юноша изобрел такой удачный предлог, что ему позволили войти и даже остаться на несколько минут – а надолго ли растянулись эти минуты, никто из них не знал; она была занята работой, он сидел рядом, без помех любовался ее стройным изящным станом и безмятежным лицом – и чувствовал себя счастливейшим из смертных.

Графиня была весьма удивлена и даже разгневана; однако не успела она издать и первого восклицания, как Фабиан вмешался и принялся умолять не становиться у него на пути. Он отвел ее прочь, все объяснил и изложил свои цели так убедительно и настойчиво, что она не могла ему противостоять. Мать привыкла потакать сыну во всех желаниях – и отказать в том, чего он, как видно, желал сильнее жизни, было для нее невозможно; его настойчивость, волнение, упорные просьбы уже наполовину ее победили; а рассказ о болезни и


Мэри Уолстонкрафт Шелли читать все книги автора по порядку

Мэри Уолстонкрафт Шелли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Смертный бессмертный отзывы

Отзывы читателей о книге Смертный бессмертный, автор: Мэри Уолстонкрафт Шелли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.