My-library.info
Все категории

Королевство остывших морей. Книга 1 (СИ) - Фокс Вероника "roneyfox"

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Королевство остывших морей. Книга 1 (СИ) - Фокс Вероника "roneyfox". Жанр: Современная проза год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Королевство остывших морей. Книга 1 (СИ)
Дата добавления:
15 июнь 2022
Количество просмотров:
119
Читать онлайн
Королевство остывших морей. Книга 1 (СИ) - Фокс Вероника "roneyfox"

Королевство остывших морей. Книга 1 (СИ) - Фокс Вероника "roneyfox" краткое содержание

Королевство остывших морей. Книга 1 (СИ) - Фокс Вероника "roneyfox" - описание и краткое содержание, автор Фокс Вероника "roneyfox", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Мой реальный мир раскололся на "до" и "после", стоило мне купить демонические клинки. Сейчас, чтобы как-то выжить, мне приходится вести двойную жизнь: днём — усердная ученица Академии Магии и Волшебства, а ночью, хладнокровная охотница на демонов. Но все принимает другой оборот в ту ночь, когда за мной устанавливается слежка.И если я не решу, какую сторону избрать, скорее всего, мир чародейства падет на веки вечные. А вместе с ним, придет великая тьма, что пробудит Богиню Хаоса...

Королевство остывших морей. Книга 1 (СИ) читать онлайн бесплатно

Королевство остывших морей. Книга 1 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фокс Вероника "roneyfox"

— Но ведь ошейники сдерживают их магию приворожения, — говорит Алекс. — Ведь так?

— Конечно, — подтверждает профессор. — Но зачем лезть в бой, когда копья тупые?

В классе воцаряется тишина. Профессор Аллигия встает со стула и поправляет свою маленькую шляпку.

— На сегодня всё! Домашней работы не будет.

Всё разом поднимаются со своих мест и принимаются собирать вещи. Сара и Алекс воркуют, смеясь над очередной шуткой Алекса. Решаюсь не тревожить их и, по-тихому сложив вещи, выхожу из класса. Пока иду до столовой, по пути встречается профессор Меркис и Хол Гибби, что подозрительно мне улыбается. Тихо здороваюсь с ними и продолжаю идти дальше. В столовой стоит гул, впрочем, как и всегда. Это место единственное, где не умолкают голоса студентов. Беру на поднос горячее, столовые приборы, чашку сладкого чая и одну булочку. Сажусь за первое свободное место и быстро поедаю обед. После него у меня есть несколько часов, чтобы передохнуть, а после пойти на встречу с Дариусом, если он не передумал. Дойдя до комнаты, падаю на постель и погружаюсь в сон. Мне ничего не снится, это даже к лучшему. Слишком много тревожных событий за последнее время, измотавших мою нервную систему.

Через полтора часа меня будят клинки. Я слышу, что в комнате поет Сара. Открываю глаза и вижу, как та танцует перед зеркалом.

— Ты что, с ума сошла?

— Немножко, — щебечет та и плюхается ко мне на кровать. — На следующей неделе будет бал!

— Да? — удивлённо спрашиваю её, стараясь скрыть, что уже слышала эту новость.

— Да! Я тебя уже записала на случай, если ты захочешь развлечься…

— Какая ты заботливая! Поэтому ты так танцуешь перед зеркалом?

— Не-а, — на щеках Сары выступает еле заметный румянец. Пряча глаза, подруга немного ежится. — Меня пригласил на бал Алекс!

— Это здорово, — мягко улыбаюсь ей. — Я правда рада за тебя!

— Спасибо, — бросается она ко мне в объятиями. — Тебе бы тоже подыскать пару!

— Я как-нибудь пока обойдусь, — улыбаюсь и встаю с кровати.

— Ну мы хотя бы платье-то пойдём выбирать?

— Да, но позже. У меня сегодня дела.

— Ты вечно занятая! — дует губы Сара. — Даже Адамс Руди куда более свободен, чем ты…

Не ответив на ее провокацию, начинаю собираться. Долго не могу решить, что надеть: обычную удобную одежду или же мой костюм. В итоге решаю надеть костюм на всякий случай. Выхожу к Саре и собираю сумку.

— Опять охота?

— Нет, Дариус попросил встретиться с ним.

— Клыкастый? А что ему надо?

— Говорит, хочет попробовать меня потренировать.

— В чем? В язвительности?

Я улыбаюсь Саре, которая разлеглась на моей кровати, подперев рукой голову.

— В этом у него явно нет шансов, — смеюсь я.

Концентрируюсь на месте телепортации, на Сара останавливает меня:

— Ты что делаешь?

— Как что? Телепортируюсь! — уверенно отзываюсь я.

— Что? Прямо отсюда? — на последнем слово Сара повышает голос, который становится похожим на рев голодной кошки.

— Ну да, а что такого?

— А если ты поранишься? Или перенесешься не туда, куда нужно?

— Все будет хорошо, — успокаиваю Сару и обнимаю её.

— Будь аккуратней, ладно?

— Договорились!

Машу ей рукой, а после исчезаю.

Дариус уже на месте. На нем красуется расстегнутая темная рубаха, которая скрывает его фигуру, свободные штаны и высокие сапоги. При телепортации я едва не падаю в воду, чем привлекаю его внимание.

— А, — восклицает Дариус, — ты все-таки пришла.

— Я могу уйти, — язвлю в ответ. Дариус окидывает меня ровным взглядом, поправляя свои волосы.

— Раз ты пришла, то и уходить не собираешься. Приступим.

Мы находимся в отдаленном от города месте, где никто не может помешать. Река Тоннер берет свое начало из Остывшего моря, идет через все земли Королевства Остывших Морей и выходит в Море Потерянных душ. А мы находимся на окраине города, куда мало кто забредает. Западная часть королевства окружена густой лесополосой, отчего прекрасно закрывает нас от посторонних глаз. Воздух прохладный, а журчание реки немного расслабляет.

— Давай, показывай, чему ты научилась.

— Не знаю даже, — ехидничаю я. — А что тебе показать?

— Давай начнем со стихии, — засучивает рукава Дариус. — У меня хотя и нет такой стихии, но есть опыт в отражении ее.

— Ладно…

Мы начинаем тренироваться. Вначале я боюсь поранить Дариуса, который умело уворачивался от любой моей атаки. Но спустя полчаса разыгрываюсь не на шутку. Электрические цепи то и дело озаряют поляну, которая постепенно погружается в сумрак.

— Ладно-ладно, — кричит Дариус. — Давай перерыв?

Я убираю цепи и опускаюсь на землю. Дариус протягивает мне металлическую флягу, в которой находится питьевая вода.

— Ты когда охотишься, не применяешь магию?

— Не-а, — отзываюсь я, запыхавшись. — Это привлекает много внимания.

— А что на счет телекинеза?

— А что с ним?

— Ты пробовала залезать в чужие головы?

Вопрошающе смотрю на Дариуса, который жадно пьет воду из фляги. Его мышцы напряжены, дыхание учащенное. Прячу взгляд, чтобы он не заметил мой интерес к нему.

— Только на уроках, — говорю ему. — Мы ближе к холодам начнем такое практиковать.

— А могла бы уже начать, — подмигивает Дариус, облокотившись на дерево. Выдаю слабую улыбку, скрестив руки на груди. Не в силах сдержать свое любопытство и бессовестно скольжу взглядом по Дариусу. “С каждым днем меня все больше влечет к нему… Но почему? Что нас может объединять? Одиночество?”— прокручиваю в голове мысли и замечаю чарующую улыбку Дариуса. Его голова наклонена в сторону. Через долю секунды он усмехается, отводя свой взгляд.

— Что смешного?

— Да так, — говорит он и отворачивается от меня, корпя над своей сумкой. — Ты просто забавная….

Я продолжаю сидеть и смотреть на его. Неловкое молчание затягивается, а потом Дариус выпрямляется, подходит ко мне и говорит:

— Встань в боевую стойку.

Я нехотя встаю так, как мне удобно: ноги на ширине плеч, а руки по швам.

— И это твоя боевая стойка? Так дело не пойдет.

Он подходит ближе и выпрямляет мою спину, легко похлопывая рукой между лопаток.

— Держи спину прямо…

Затем Дариус своим ботинком раздвигает мои ноги на ширину плеч, а руки просит выставить так, как мне удобней применять способности в бою.

— Ты неплохо владеешь цепями, — тихо говорит он, — но я заметил, что твоя правая сторона хромает, — указывает на локоть, дотронувшись до него рукой. — Видишь? Твоя рука ниже, чем левая, поэтому чаще всего траектория полета твоей магии не достигает нужной точки. Тебе везде нужно соблюдать равновесие, поняла?

Я молча киваю головой.

— Пусти небольшой заряд молний в реку, — говорит Дариус и отходит от меня.

Сконцентрировавшись, я пускаю заряд молний из двух рук, которые точно попадают в центр реки. Рыба, до этого спокойно обитающая в глубине, резко начинает выпрыгивать и разлетаться по разным сторонам.

— Продолжай удерживать равновесие рук и пускать небольшие импульсы, — кивает Вампир, наблюдая за мной. Я поджимаю губы и выпускаю электрические заряды. Вначале из левой, потом из правой руки, потом из двух –– и так по кругу. Больше. Чаще.

— Достаточно, — резко произносит клыкастый. Я поворачиваюсь к нему. Дариус задумчиво смотрит на меня, упирая руки в бока. — Ты электрические шары умеешь делать?

— Ну… не совсем…

— Показывай.

Я робко разворачиваюсь к нему спиной и начинаю пробовать создать магический шар. У меня получается не очень большой, но полагаю, что такого достаточно.

— Пульни его за пределы реки, — сказал Дариус. Я метаю магический шарик вдаль, но тот не долетает и до середины.

— Пробуй еще раз.

Я не понимаю, для чего мне нужны такие тренировки, однако Дариус то и дело поправляет мои ноги или осанку, чтобы я оставалась в первоначальной позе. Пробую снова и снова метнуть магический шар, пока совершенно не выдыхаюсь.


Фокс Вероника "roneyfox" читать все книги автора по порядку

Фокс Вероника "roneyfox" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Королевство остывших морей. Книга 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Королевство остывших морей. Книга 1 (СИ), автор: Фокс Вероника "roneyfox". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.