My-library.info
Все категории

Одна маленькая ошибка - Смит Дэнди

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Одна маленькая ошибка - Смит Дэнди. Жанр: Современная проза год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Одна маленькая ошибка
Автор
Дата добавления:
5 декабрь 2024
Количество просмотров:
4
Читать онлайн
Одна маленькая ошибка - Смит Дэнди

Одна маленькая ошибка - Смит Дэнди краткое содержание

Одна маленькая ошибка - Смит Дэнди - описание и краткое содержание, автор Смит Дэнди, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Элоди Фрей мечтает походить на свою идеальную сестру Аду, гордость их родителей. Решившись бросить престижную работу ради писательской карьеры, Элоди надеется, что вот-вот наступит ее звездный час, но проходит год, а успеха так и не предвидится. И надежда сменяется отчаянием.

А потом Элоди допускает маленькую ошибку – и крошечный камешек порождает целую лавину событий. Идеальная мечта превращается в идеальный кошмар. Не представляя, как выпутаться из ситуации, порожденной почти невинной ложью, Элоди идет на отчаянные меры, – но знала бы она, куда они ее приведут…

Одна маленькая ошибка читать онлайн бесплатно

Одна маленькая ошибка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Смит Дэнди

– Честно говоря, я разослала резюме в пару контор, занимающихся дизайном интерьеров, – созналась я. – У меня, конечно, нет профильного диплома или еще чего, но, может, кто‐нибудь возьмет меня под крыло и позволит начать с самых азов, или… – Я осеклась, потому что Кристофер неожиданно остановился и уставился на меня, широко улыбаясь. – Ты чего?

– Ада, это же восхитительно!

– Серьезно? – Я закусила губу.

– Абсолютно серьезно.

Его радость оказалась заразительной, и я, не удержавшись, улыбнулась в ответ. На такую реакцию я и надеялась: Кристофер никогда не смотрел на меня свысока, не заставлял чувствовать себя глупой и бесполезной.

– Знаешь, так странно строить какие‐то планы, чему‐то радоваться, когда Элоди так и не нашли…

– Твоя растерянность абсолютно естественна, Ада. У тебя родная сестра пропала без вести. Не существует никаких правил насчет того, как надо реагировать в таких случаях.

– Спасибо. – Мы наконец‐то пошли дальше. – Знаешь, ты один из немногих, кто верит в меня. – Кристофер уже открыл рот, чтобы из вежливости возразить, но я упреждающе подняла руку. – Ты считаешь меня умной, самостоятельной, целеустремленной. И мне хочется стать именно такой.

Кристофер снова остановился. Вокруг не было ни души, даже ветер смолк. А потом мой спутник шагнул вперед, оказавшись рядом, практически вплотную ко мне, и нос защекотал его запах. От Кристофера пахло мужским телом и свежей хвоей. Я с юности обожала этот запах, который напоминал мне о том, как обнаженная кожа возлюбленного касалась моей. Мы посмотрели друг другу в глаза, и, несмотря на зимний морозец, меня бросило в жар.

– Ты такая и есть.

Взгляд Кристофера медленно скользнул к моим губам. А рука потянулась к талии, и ладонь аккуратно легла на спину. Мы уже собирались поцеловаться – и это вышел бы замечательный поцелуй, – но сердце у меня все еще болело, а половина кровати, принадлежавшая Итану, не успела толком остыть. Так что я неохотно отстранилась. Казалось, я вылезаю из уютнейшей постели на свете. И господи боже, как же я его хотела…

Кристофер кашлянул, отводя взгляд.

– Я заберу все бумаги, которые ты нашла, в участок.

– Конечно, – откликнулась я. – Всенепременно.

Он снова взглянул мне в лицо, пытаясь понять, о чем я думаю. Но я затолкала свои чувства под замок и спокойно выдержала его взгляд.

– Хорошо, – наконец проговорил Кристофер, и в голосе явственно проскользнуло разочарование. – Я свяжусь с тобой позже.

Развернувшись, он зашагал прочь.

Глава пятидесятая

Сто шестьдесят первый день после исчезновения

Адалин Арчер

Рано утром я подскочила с колотящимся сердцем, задыхаясь от ужаса. Мне снилось, что ты заперта где‐то в «Глицинии» и я слышу, как ты зовешь на помощь, но не могу тебя нигде найти. Во сне я металась из комнаты в комнату, распахивала дверь за дверью, шарила в темноте, звала тебя…

Я заставила себя встать и позавтракать, но тревога душила с такой силой, что я одолела лишь половину порции. Приняв душ и одевшись, я тут же позвонила Кристоферу.

– Ты выбил ордер? – спросила я вместо приветствия.

– Улики переданы на рассмотрение.

– И что дальше?

– Дальше будем ждать ответа.

– Я не могу. Надо сделать хоть что‐нибудь. Съездить в коттедж.

– Ада… – раздраженно простонал Кристофер.

– И не отговаривай меня, – отрезала я, выходя в коридор и натягивая сапоги. – Не могу я просто сидеть и ждать.

– Не вздумай соваться в «Глицинию».

Но я уже поняла, что именно туда и отправлюсь. Я взяла пальто и ключи.

– Ада, я серьезно, – угрожающе добавил Кристофер.

– Моя сестра заперта в коттедже. Я уверена. – Подхватив сумку, я вышла из дома. – И я ее заберу оттуда.

– Ада, подумай хорошенько: если Джек действительно так опасен, как мы предполагаем, визит в коттедж – очень плохая идея. Это же…

Сбросив звонок, я уселась за руль.

По нормальной дороге до «Глицинии» от Кроссхэвена можно было добраться за час сорок, но трасса заледенела, так что у меня ушли все два. Я уже поднималась по холму к зданию коттеджа, когда неожиданно сообразила, что Джек может находиться там прямо сейчас, поэтому притормозила и огляделась, высматривая, где бы спрятать машину.

Нельзя допустить, чтобы Джек, услышав шум подъезжающего автомобиля, выглянул в окно и увидел меня. Я свернула с обочины в заросли, припарковавшись всего в пяти минутах ходьбы от коттеджа, и поставила машину так, что обнаружить ее удалось бы лишь в том случае, если точно знать, куда смотреть.

Потихоньку начинало темнеть, небо затянула пелена облаков. Чем ближе я подходила к коттеджу, тем явственнее ощущался в воздухе соленый запах моря и громче становился шум волн, разбивающихся об утесы.

Наконец впереди показался и сам дом: он будто вырастал из земли по мере того, как я поднималась на холм. Зима высосала жизнь из сиреневых зарослей глициний, оставив лишь сухие остовы, еще цепляющиеся за каменную кладку стен. А затем я заметила машину Джека на парковке возле коттеджа, и сердце забилось быстрее: он приехал сюда, потому что ты была здесь. Я не стала высовываться из-за деревьев, поскольку Джек мог заметить меня. А если он и правда убил Джеффри, то уж меня‐то сбросит с обрыва без всяких сожалений.

Поначалу я надеялась, что не застану его здесь и тогда смогу воспользоваться ключом, одолженным у Кэтрин, пробраться в дом и поискать тебя. Но раз Джек торчит в коттедже, мой план, и без того непродуманный, окончательно рушился. Но все равно мне требовалось попасть в коттедж любой ценой.

Тут по подъездной дорожке промелькнула тень и скрылась под машиной Джека. А спустя мгновение из-под бампера выглянула усатая мордочка. Присев на корточки, я тихонько начала подзывать кошку. Она осторожно выбралась из-под машины и стрелой метнулась ко мне, мяукая и обтираясь о ноги. Я узнала ее. Узнала рыжее пятнышко в форме сердечка на боку.

– Шельма… – шепнула я, поглаживая кошку по спинке.

Если до этого у меня и оставались какие‐то сомнения, то теперь они развеялись как дым. Шельма не могла оказаться тут случайно. Я подхватила ее на руки, и она тут же начала брыкаться и выворачиваться. Отнеся питомицу к себе в машину, я набрала номер Кристофера.

– Она в коттедже, – заявила я. – Элоди действительно в «Глицинии».

– Ты видела ее?

– Нет, но я видела ее кошку. Она сейчас у меня в машине. – Я оглянулась на Шельму, свернувшуюся на пассажирском сиденье. – Животное не могло дойти пешком до Корнуолла.

В трубке послышался шорох, видимо, Кристофер переложил телефон из руки в руку.

– Ты уверена, что это кошка Элоди?

– Да, абсолютно. Машина Джека тоже здесь. Элоди в коттедже, и как только Джек уедет, я зайду в дом.

– Ада…

– Приезжай сюда.

– Не могу.

– Скажи полиции, что я нашла Элоди.

– Ты нашла только кошку, которая может принадлежать кому угодно. – Кристофер вздохнул, не меньше меня раздраженный невозможностью начать активные действия. – Нельзя же отправить к тебе отряд полиции только потому, что ты нашла кошку.

– Кристофер, я знаю, что Элоди там.

– Если ты согласишься подождать пару дней, нам дадут ордер на обыск, и тогда…

– Это из-за вчерашнего? – вырвалось у меня. Я тут же осеклась, мигом пожалев об этих словах, поскольку и сама понимала: Кристофер упирался вовсе не потому, что я не позволила ему вчера поцеловать меня. Но очень уж меня злили разнообразные проволочки, возникающие ровно в тот момент, когда я почти отыскала тебя.

– Нет, Ада, – откликнулся он с явственной обидой, – ничего подобного. Я прошу, послушай меня, пожалуйста, дождись…

– Я устала ждать.

Бросив трубку, я почувствовала, как внутри плещутся злость и раздражение. Ладно, так и быть, подожду. Но как только Джек уедет, пойду в коттедж. Даже если придется просидеть тут, в машине, всю ночь.

Пошарив в сумочке, я нашла записную книжку, в которую обычно заносила свои мысли. Собственно, в ней я сейчас и пишу эти строки. Снаружи темно, холодно, а я сижу в засаде и думаю о тебе. Понятия не имею, что будет, когда я попаду в коттедж. Мне невероятно страшно идти туда. Но еще страшнее – так никогда и не найти тебя.


Смит Дэнди читать все книги автора по порядку

Смит Дэнди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Одна маленькая ошибка отзывы

Отзывы читателей о книге Одна маленькая ошибка, автор: Смит Дэнди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.