Валентин Оскоцкий. Мозаика памяти. М., “Пик”, 2008, 416 стр., 1000 экз.
Новая книга известного литературного критика и публициста, обозначение жанра которой — мемуары — требует уточнений, поскольку в этой книге автор описывает не столько свою биографию, сколько биографию своего литературного поколения (предложены развернутые портреты Марка Щеглова, Василя Быкова, Левона Мкртчяна, Сильвы Капутикян, Эдуардаса Межелайтиса, Владимира Корнилова и других) и — шире — историю нашего общества, в том числе историю новейшую, наблюдателем и активным участником которой был автор (скажем, очерк о Сергее Юшенкове, содержащий описание мало известных широкой публике подробностей событий 1992 и 1993 годов; или очерк об А. Н. Яковлеве), ну и, разумеется, книга эта — еще одна наша встреча с Оскоцким — критиком и публицистом.
Светлана Сорокина. Мне не все равно. М., “Эксмо”, 2009, 224 стр., 5100 экз.
Очерковая и публицистическая книга известной тележурналистки.
Феномен артистичности в современном искусстве. Ответственный редактор О. А. Кривцун. М., “Индрик”, 2008, 520 стр., 600 экз.
Коллективная монография, в которой анализируется “многогранность понятия артистического, его разнообразные эстетические профили: от доминирования виртуозности, игрового начала, импровизации, маэстрии до утверждения ценности сиюминутного переживания, способности парадоксального снятия напряженности элементов художественной формы, обнаружения граней внутреннего, скрытого артистизма произведения. Авторы осмысляют вариации артистического начала как важнейшую онтологическую составную искусства, порождающую „смысл поверх смысла”, вносящую новое измерение в художественное содержание”. Авторы книги: Б. М. Бернштейн, А. К. Якимович, О. Б. Дубова, С. С. Ступин, О. В. Беспалов, Е. А. Кондратьев и другие. Названия глав-статей: “Артистическое и символическое в репрезентации тела в русском искусстве рубежа XIX — XX веков” (А. А. Курбановский), “Теофиль Готье: от артистического поведения к артистическому письму” (С. Н. Зенкин), “Что исполняет перформанс?” (В. В. Савчук) и др.
Мариэтта Чудакова. Не для взрослых. Время читать! Полка первая. М., “Время”, 2009, 208 стр., 3000 экз.
Новая книга известного литературоведа и публициста, на этот раз написанная в стилистике отчасти литературно-критической, отчасти автобиографической эссеистики. Автор рассказывает о своем чтении — в детстве, юности, зрелости. Формально книга адресована подросткам, и потому здесь сообщается масса сведений о судьбах писателей и судьбах их книг, однако адресация к школьному возрасту в данном случае условна — по сути, Чудакова продолжает свои литературоведческие штудии, только в другом “формате” — написанное, скажем, о Гайдаре или Брет Гарте адресовано в равной степени и детям, и взрослым.
Алексей Ухтомский. Лицо другого человека. Из дневников и переписки. Составление и подготовка текста И. С. Кузьмичева. Вступительная статья И. С. Кузьмичева и Г. М. Цуриковой. СПб., Издательство Ивана Лимбаха, 2008, 664 стр., 1000 экз.
Самое полное издание дневниковых записей знаменитого русского физиолога, а также “потаенного русского мыслителя” — философа и богослова Алексея Алексеевича Ухтомского (1875 — 1942).
Из записей 30-х годов:
“Насколько государство по принципу своему есть организация и гарантия силою , ученые же, как некий класс, склонны угодничать и преклоняться перед тем, что сильно; очевидно, для класса ученых всегда найдется уголочек при дворе великого Чингизхана. В общем, эти поймут друг друга”;
“В час, когда марксистское общество утратит последние зерна, взятые из христианского предания и занесенные из Евангелия, оно погибнет!”;
“„Воспитывать народ” — это типичная и, можно сказать, роковая претензия индивидуализма и интеллигенции. До поры до времени никто не додумывался только до превращения индивидуалистической установки и индивидуализма в профессию! Профессия рационалистического индивидуализма и учительства. Для нашего времени это так, впрочем, популярно и обычно вокруг нас, что никого не коробит претензия шизомитиков и цикломитиков „воспитывать народ””;
“Думали себе, что история есть прошлое, о котором остается писать более или менее успокоительные диссертации и любознательные исследования. А это оказалось — живое будущее, которое требует нас к суду!”
Составитель Сергей Костырко
ПЕРИОДИКА
“Бельские просторы”, “Взгляд”, “Грани.Ру”, “Завтра”, “Интерпоэзия”, “Искусство кино”, “INFOX.ru”, “Культура”, “Литературная газета”, “Литературная Россия”, “LIBRARIUS”, “LOOK AT ME”, “НГ Ex libris”, “Нева”, “Новая газета”, “Новые Известия”, “OpenSpace”, “Русский журнал”,
“Русский Обозреватель”, “Русский репортер”, “Собеседник”, “Стенгазета”, “Топос”, “Урал”, “Частный корреспондент”
Актуальное кино — не снимать! — “Искусство кино”, 2008, № 8 <http://www.kinoart.ru>.
Говорит Даниил Дондурей: “Может быть, я выскажу слишком резкое суждение, но, на мой взгляд, в последние годы у нас снимается очень мало фильмов про настоящую, „реальную” реальность. <...> Иногда мне даже кажется, что главная задача авторов и продюсеров — никоим образом не касаться реальных обстоятельств жизни, самой ткани человеческих отношений, характерных для 2008 года”.
Кирилл Анкудинов. Владимир Маканин. “Асан”. Операция без наркоза. — “Литературная Россия”, 2009, № 4, 30 января <http://www.litrossia.ru>.
“Бывают „травматические тексты”. Тексты, которые — часто вопреки авторскому замыслу — попадают в болевой нерв общества. Например, „Доктор Живаго” Бориса Пастернака. Явись он десять лет раньше или десять лет позже — ничего бы не случилось. Просто так сошлись звезды — и безобидный, интеллигентный, не шибко мастеровитый роман Пастернака вызвал цунами. <...> Или, например, несчастные „Прогулки с Пушкиным” Синявского-Терца; вообще говоря, это — эссе для любознательного старшеклассника; ныне его печатают как школьную методическую литературу. <...> Кажется, „Асан” — случай из того же ряда. „Асан” — „травматический текст”. Самое время разобраться в том, что именно в „Асане” так травмировало публику”.
Далее — не очень убедительная защита “Асана”.
Здесь же о том же — статья Андрея Рудалева “Инженерия декоративных душ”: “<...> симулятор, сконструированный искусным и необычайно одаренным автором, но который, однако, перестал заниматься литературой”.
Кирилл Анкудинов. Попытка гармонии. — “Бельские просторы”, Уфа, 2008, № 12, декабрь <http://www.hrono.ru/proekty/belsk>.
“Как поэт на фоне товарищей из „Московского времени” Александр Сопровский, пожалуй, почти не выделяется. Многие ритмические и интонационные ходы его лирики чуть позже подхватит и виртуозно разовьет Сергей Гандлевский — и они станут неотъемлемой частью поэтики Гандлевского (неотразимо воздействуя на представителей младших литературных поколений, таких как Борис Рыжий). Сопровский не был „мастером формы”: менее изысканный и точный, чем Гандлевский, менее музыкальный, чем Кенжеев, неизмеримо более традиционный, нежели Цветков, он если чем и обращает на себя внимание, то — сущностными, содержательными чертами своей поэзии: яростным накалом гражданского чувства и какой-то экзистенциальной потрясенностью”.
“Если заглянуть в знаменитую статью Сергея Гандлевского „Разрешение от скорби”, представляющую собой редкий пример творческого манифеста этого автора (не склонного к теоретическим декларациям), можно не без удивления обнаружить, что поэзия Сопровского едва ли не исчерпывающе укладывается в образ отвергаемого Гандлевским „высокого штиля”. Складывается впечатление, что едкая характеристика „трубадура высокого штиля” специально написана „под Сопровского” (подобно тому как характеристика противоположного типа — „иронического поэта” — специально создана под другого близкого знакомого — „под Д. А. Пригова”)”.
Лев Аннинский. Платим и теперь. — “Искусство кино”, 2008, № 8.
“<...> Валентин Распутин никогда не вписывался ни во что официально советское, будь оно хоть самое доброе. Ни в киноканон, ни в литературный канон, ни в государственную политику тем более. Один только раз вписался, спросив с высокой трибуны, не пора ли России выйти из Советского Союза. Так спросил, что до сих пор живем и помним”.