— Съел сандвич из индейки с клюквой. А что?
— Еда — дело важное, — ответил Грейс. — Особенно когда у вас стресс.
Он ободряюще улыбнулся Марку.
— Я столкнулся со своего рода загадкой, мистер Уоррен, и вот подумал, не поможете ли вы мне ее разрешить?
— Конечно… постараюсь.
— Пара видеокамер дорожной системы безопасности зафиксировала машину БМВ-Х5, которая зарегистрирована на ваше имя. В четверг поздно ночью эта машина выехала из Брайтона в направлении Льюиса.
Грейс извлек из кармана свой «Блэкберри».
— Да, в двадцать девять минут первого. — Он наклонился вперед. — Вы случайно не ездили ночью в Эшдаунский лес?
Теперь он следил за глазами Марка со всем вниманием. Вместо того чтобы пойти влево, они метнулись вправо, потом влево, снова вправо и наконец замерли. Режим конструирования.
— Возможно, — ответил Марк.
— Возможно? Вам не кажется, что такая полуночная поездка в лес выглядит несколько необычно?
— Для меня в ней ничего необычного нет, — ответил Марк, и весь язык его жестов и телодвижений внезапно изменился. Он откинулся на спинку дивана. — У нас там в разработке большой участок земли. Пару месяцев назад мы запросили разрешение на постройку двадцати новых домов — под них в гуще леса отведен участок в два гектара. Я то и дело езжу туда, днем и ночью, — приходится проверять факторы окружающей среды, в особенности воздействие, которое строительство окажет на дикую природу.
Сердце у Грейса упало: он чувствовал себя так, словно земля под ним разверзлась. Почему он не знал об этом?
Он попытался привести свои мысли в порядок. Вот уже третий раз взгляд Марка Уоррена устремлялся через комнату в какую-то дальнюю ее точку, как будто там кто-то стоял. Грейс оглянулся туда же, но увидел лишь элегантную стереосистему да несколько стенных шкафов.
— Я читал о том молодом человеке, оказавшемся в морге. В сегодняшней газете была статья. Как печально, — сказал Марк.
— Не исключено, что его убили на вашей земле, — сварливо сообщил Грейс.
— Где это произошло, я точно не знаю.
Грейс, снова не отрывая взгляда от глаз Марка, постарался припомнить слова, написанные Дэви на листке бумаги.
— Если проехать через Крауборо, миновать белый коттедж, потом повернуть на двойную решетку от скота — это и будет ваш участок?
Ответа, собственно говоря, не требовалось. Грейс и так узнал все, что ему нужно, — по тому, как изменились цвет лица и голос Уоррена.
— Может быть… возможно… да.
Теперь в голове у Грейса все начинало вставать на места.
— И если компания ваших друзей собиралась заживо похоронить общего друга в гробу, имело смысл проделать это на его собственной земле, не так ли? В каком-то знакомом месте?
— Я… я полагаю.
— И все же вы по-прежнему настаиваете на том, что о каких-либо планах по поводу того, чтобы упрятать Майкла Харрисона в гроб, вам ничего известно не было?
В течение нескольких секунд взгляд Марка блуждал по всей комнате.
— Совершенно ничего.
— Хорошо, спасибо. — Грейс снова вгляделся в экран «Блэкберри». — Тут у меня еще телефонный номер, с которым вы, возможно, могли бы мне помочь, мистер Уоррен.
— Я попытаюсь.
Грейс зачитал номер, который был записан под картой.
— Э-э… 0771 52136, — повторил Марк. Глаза тут же пошли влево. Режим памяти. — Похоже на номер мобильного Эшли. А почему вы спрашиваете?
— Его нашли в доме Дэви Уилера — того самого убитого. Вместе с указаниями направления, которые я вам только что назвал.
— Что?
Грейс, перейдя комнату, сдвинул стеклянную дверь и вышел на балкон. Крепко ухватившись за металлические перила, он взглянул с высоты пятого этажа вниз, на оживленную улицу.
— Откуда у этого человека взялся номер Эшли и указания о том, как добраться до нашего участка? — спросил Марк.
Грейс вернулся в комнату:
— Мне тоже очень хотелось бы знать это.
И снова глаза Марка стрельнули через всю комнату. Стенной шкаф? — предположил Грейс. Там что-то есть? Но что?
Теперь он уже относился к этому человеку, да и к Эшли Харпер тоже, с такой неприязнью, что ему хотелось получить ордер на обыск и распотрошить их жилища — вместе с офисом. Однако пока против них у него имелось только одно — внутреннее чутье. И никаких улик.
— Легко ли найти эту вашу землю, мистер Уоррен?
— Нужно знать, где свернуть. Поворот никак не помечен — только два кола торчат.
— На мой взгляд, именно там вашего партнера искать и следует, и как можно быстрее, как по-вашему?
— Совершенно с вами согласен.
— Я свяжусь с полицией Крауборо, которая уже тщательно прочесала те места, однако похоже, что без вас там не обойтись, по крайней мере вы можете точно указать нужное нам место. Ничего, если я договорюсь о том, чтобы за вами заехали?
— Хорошо. Э-э… как вы думаете, долго я им буду нужен?
Грейс нахмурился:
— Ну, мне требуется только одно, чтобы вы показали нам поворот. Наверное, час, не больше.
— Конечно… я хочу сказать, я сделаю, что смогу.
Закрыв за Грейсом дверь, Марк помчался в ванную комнату, упал там на колени, и его вырвало в унитаз. И вырвало еще раз.
Он поднялся на ноги, спустил воду, прополоскал холодной водой рот. Одежда его промокла от пота, волосы липли к голове. Из-за шума текущей воды он едва-едва уловил звонок висевшего в квартире телефона.
Схватив трубку, он как раз услышал последний сигнал вызова, после которого тот отправлялся на голосовую почту.
— Алло?
— Марк Уоррен? — мужской голос с австралийским акцентом.
Что-то в этом голосе мгновенно насторожило Марка:
— С кем я говорю?
— Мое имя Вик — тут со мной ваш друг, Майкл. Он и дал мне ваш номер. Вообще-то он хотел бы сказать вам два слова.
Марк покрепче прижал трубку к уху. И услышал голос Майкла, несомненно Майкла, только звук тот издал не похожий ни на что, когда-либо слышанное Марком. То был рев боли — страшной, невыносимой агонии. Затем Майкл прошептал:
— Нет, пожалуйста! НЕТ!
Снова раздался голос Вика:
— Вы, наверное, пытаетесь догадаться, что это такое я проделываю с вашим дружком, а, Марк?
— Что вам нужно? — спросил Марк.
— Мне нужно, чтобы вы перевели кое-какие деньги, лежащие в вашем банке на Каймановых островах, на счет, номер которого я вам вскоре предоставлю.
— Это невозможно, даже если бы я захотел. Для любой транзакции требуются две подписи, Майкла и моя.
— В сейфе, который стоит в офисе вашей компании, лежат документы, подписанные вами обоими, доверенность, выписанная на имя вашего адвоката на Каймановых островах; вы засунули их туда в прошлом году, перед тем как провести неделю под парусом, — надеялись приобрести недвижимость на Гренадинах, однако сделка не состоялась.
Как он мог узнать об этом? — поразился Марк.
— Прошу вас, я хочу поговорить с Майклом.
— На сегодня вы с ним поговорили достаточно. Я хочу, чтобы вы обо всем поразмыслили. Да, и еще, Марк, ни слова полиции — иначе вы рассердите меня по-настоящему.
В трубке стало тихо.
Марк мгновенно нажал на кнопку, позволяющую выяснить номер, с которого был сделан последний звонок. И нисколько не удивился, когда автоматический голос ответил: «Извините, номер вызывавшего абонента у нас отсутствует».
Он набрал номер Эшли. К его облегчению, она ответила.
— Слава богу, — сказал он. — Где ты была?
— Да, в общем-то, на массаже. Хотя бы один из нас должен сохранять холодную голову. Потом заскочила к мамаше Майкла, теперь еду домой.
— Ты не могла бы заехать сюда — сейчас, сию минуту? Кое- что произошло, мне необходимо поговорить с тобой.
— Давай утром поговорим.
— Это не может ждать.
Повелительный тон Марка подействовал. Эшли неохотно сказала:
— Ладно, только я не думаю, что заезжать к тебе — это хорошая идея. Мы могли бы встретиться на нейтральной территории — как насчет бара или ресторана?
— Замечательно, то есть там, где нас все будут слышать?
— Просто придется говорить потише.
Марк быстро прикинул свои возможности. В скором времени за ним заедет полицейская машина. Езды до участка полчаса, еще полчаса займет обратная дорога. Сейчас восемь. И он предложил встретиться в десять — в итальянском ресторане неподалеку от театра «Ройял».
К удивлению Марка, ресторан был переполнен. Он протиснулся в тесный от людей угол. Эшли еще не было.
Поездка в Крауборо прошла без особых событий. Он показал двум детективам начало дороги, подождал, пока они вызовут по радио поисковую команду. Через некоторое время появилась вереница микроавтобусов с полицейским «рейндж-ровером» во главе. Марк объяснил, какое расстояние им нужно проехать, но сопровождать их не вызвался.