166а
Настанет день, когда мы воочию увидим два гигантских союза государств – Соединенные Штаты Америки и Соединенные Штаты Европы.
Там же
♦ Гюго В. Собр. соч. в 15 т. – М., 1956, т. 15, с. 209
Также: «Будущее – это Соединенные Штаты Европы, Народы-Братья» (речь в Антверпене 1 авг. 1852 г.); «Двадцатый век увидит <…> Соединенные Штаты Европы» (речь 16 апр. 1876 г. в Париже перед делегацией Всемирной выставки в Филадельфии). ♦ Guerlac, p. 282; Boudet, p. 385.
Лозунг «Соединенных Штатов Европы» приписывался также Наполеону I, который в изгнании говорил о «великой европейской семье» с чем-то «наподобие американского конгресса», о «конфедерации великих[европейских] народов» (Э. Лас Казес, «Мемориал Св. Елены», запись 11 нояб. 1816 г.; опубл. в 1823 г.). ♦ Las Cases, p. 561.
Осенью 1914 г. Лев Троцкий говорил о «создании <…> республиканских Соединенных Штатов Европы, как перехода к соединенным штатам мира» («Война и Интернационал», предисловие). ♦ Троцкий Л. Война и революция. – Пг., 1922, т. 1, с. 76.
167
…Право ребенка <…> еще более свято, чем право отца <…>.
Речь в Национальном собрании 15 янв. 1850 г.
♦ Boudet, p. 357
«Декларация прав ребенка» была принята на ХIV сессии Генеральной Ассамблеи ООН 20 нояб. 1959 г.
168
Французская революция <…> есть не что иное, как идеал, вооруженный мечом <…>.
«Отверженные» (1862), ч. IV, кн. 7, гл. 3
♦ Отд. изд. – М., 1979, т. 2, с. 319
Цитируется также в перефразированной форме: «…идея, доставшая для себя штыки»; «…братание идеи со штыком», и т. д.
• «Союз философии с саблей» (Т-93).
169
Для освобождения <…> потребуется революция <…> и, быть может, – увы! – война, последняя из всех войн.
Речь при открытии Конгресса мира в Лозанне 14 сент. 1869 г.
♦ Гюго В. Собр. соч. в 15 т. – М., 1956, т. 15, с. 436
В 1792 г. М. Ж. Эро де Сешель назвал «последней войной» войну между революционной Францией и монархической коалицией (речь 11 июля в Учредительном собрании). ♦ Жорес, 2:534.
В 1841 г. немецкий поэт Георг Гервег говорил об общеевропейской революционной войне: «Последний бой на свете, / Последняя священная война[der letzte heilige Krieg]» («Последняя война», из сб. «Стихи живого человека»). ♦ gutenberg.spiegel.de/herwegh/gedichte/lebendi1/letzekri.
С лета 1914 г. «последней войной на свете» в странах Антанты называли войну с центральными державами. «Война, которая покончит с войнами» (У-19).
(David, Jaques Louis, 1748–1825), французский живописец,
деятель Великой Французской революции
1
Я выпью с тобой цикуту до дна!
М. Робеспьеру после его речи в Клубе якобинцев 26 июля (8 термидора) 1794 г., накануне «термидорианского переворота». ♦ Манфред А. З. Великая Французская революция. – М., 1983, с. 355.
(Daladier, Èdouard, 1884–1970), премьер-министр Франции в 1933–1934, 1938–1940 гг.
2
Двести семей контролируют экономику, а в сущности, и политику Франции.
Речь на съезде Радикальной партии в Нанте
27 окт. 1934 г.
Формула «двести семей» восходит, возможно, к эпохе Консульства: число акционеров Банка Франции, основанного 14 апр. 1803 г., составляло 200 человек. ♦ Boudet, p. 399.
• «Верхние десять тысяч» (У-6).
(D’Alembert, Jean Le Rond, 1717–1783), французский математик, механик,
философ-просветитель
2а
Вырвал у неба молнию, и у тиранов – скипетр. // Eripuit coelo fulmen sceptrumque tyrannis (лат.).
Сокращенная цитата из приветствия Д’Аламбера Бенджамину Франклину от имени Французской Академии (1776): «Eripuit coelo fulmen, mox sceptra tyrannis» («Вырвал у неба молнию, и затем у тиранов – скипетр»). Имелись в виду заслуги Франклина как изобретателя громоотвода и борца за независимость Соединенных Штатов.
Авторство этих слов приписывалось экономисту Жаку Тюрго (1727–1781), который предложил их как надпись на бюсте Франклина работы Жана Гудона (1778), а также на памятных медалях.
Первая часть этого изречения восходит к стиху из дидактической поэмы Марка Манилия «Астрономика», I, 104 (ок. 12 г. до н. э.): «И вырвал[человеческий разум] у Юпитера молнию и силы грома» («Eripuitque Jovi fulmen viresque tonandi»). ♦ Gefl. Worte-01, S. 352; Markiewicz, s. 263; Бабичев, с. 223.
(Dulles, Allen Welsh, 1893–1969),
в 1942–1945 гг. руководитель секретных служб США
в Европе, в 1953–1961 гг. глава ЦРУ
2б
…Мы бросим все, что имеем… все золото, всю материальную мощь на оболван и одурачивание людей. <…> Мы найдем своих единомышленников, своих союзников и помощников в самой России. <…> Эпизод за эпизодом будет разыгрываться грандиозная по своему масштабу трагедия гибели самого непокорного на земле народа; окончательного, необратимого угасания его самосознания.
С 1990-х гг. часто цитировалось в российской печати как выдержки из «секретного доклада» Даллеса 1945 г. об «американской послевоенной доктрине против СССР». На самом деле этот пассаж, почти без изменений, взят из последней редакции романа Анатолия Иванова «Вечный зов» (т. 2, ч. 5), опубликованной в 1981 г. Здесь этот план излагает штандартенфюрер СС, в прошлом начальник охранки Томска. ♦ Иванов А. С. Собр. соч. в 5 т. – М., 1981, т. 4, с. 513–514.
Вероятно, впервые «планом Даллеса» этот фрагмент был назван в антигорбачевском памфлете Николая Олейника «Князь тьмы» (1993), с пояснением: «в течение 10 лет эти слова выбрасывались[из романа „Вечный зов“] цензурой, находившейся под кремлевско-сионистским контролем». ♦ «Молодая гвардия», 1993, № 7, с. 37–38.
(Dulles, John Foster, 1888–1959),
государственный секретарь США с 1953 г.
3
Освобождение[ «порабощенных народов»] не означает войну за освобождение.
15 янв. 1953 г. в сенатском комитете по внешней
политике, перед назначением на пост госсекретаря
♦ teachingamericanhistory.org/library/index.asp?document=1613; Клюкина, с. 67
4
Если Европейское оборонительное сообщество не станет дееспособным, а Франция и Германия так и останутся в стороне <…>, это повлечет за собой мучительную переоценку основ американской политики.
Речь в Совете НАТО в Париже 14 дек. 1953 г.
♦ Jay, p. 126
Выражение «мучительная переоценка» («agonizing reappraisal») вошло в политический язык.
5
Локальная оборона должна быть подкреплена усилением угрозы массированного возмездия.
Выступление 12 янв. 1954 г. в организации «Совет по международным отношениям»
♦ «Foreign Affairs», vol. 2, Apr. 1954; цит. по: Safire, p. 439
Под «массированным возмездием» («massive retaliation») имелось в виду применение, в случае конфликта с СССР, всех видов оружия, включая ядерное.
• «Балансирование на грани войны» (C-92).
6
Человечество делится на две группы: христиан-антикоммунистов и всех остальных.
Приписывается. ♦ Cohen, p. 111.
(Damiani, Piotr, ок. 1007–1072), итальянский кардинал, богослов
7
* Философия – служанка богословия. // Philosophia ancilla theologiae.
«О божественном всемогуществе» (ок. 1067), гл. 5
Согласно Дамиани, «школьная наука» (т. е. философия) «не должна дерзко присваивать себе право главенства; но, подобно служанке, <…> выполнять распоряжения госпожи». ♦ Ансельм Кентерберийский. Сочинения. – М., 1995, с. 368; Gefl. Worte-01, S. 388.
Еще раньше у Климента Александрийского (? – до 215): «[Христианская] мудрость – госпожа философии»; «Мирское знание <…> я <…> ценю <…> не больше, чем простую служанку» («Строматы», I, 5, 28, 1; I, 5, 32, 1). ♦ Отд. изд. – СПб., 2003, т. 1, с. 91, 95.
(IV в. до н. э.), спартанец
8
Если ему так хочется, пусть называется богом.
Так, по Плутарху, сказал Дамид в народном собрании Спарты, когда Александр Македонский потребовал, чтобы спартанцы провозгласили его богом («Изречения царей и полководцев», 25). ♦ Плут.-99, с. 445.
(Damiens, Robert François, 1715–1757), французский простолюдин;
казнен за покушение на Людовика XV
9
День будет тяжелым.
Так сказал Дамьен утром 28 марта 1757 г., узнав о предстоящей ему жестокой казни: пытки калеными щипцами, вливание в раны расплавленного свинца и кипящего масла, а затем четвертование при помощи лошадей, тянувших в разные стороны. Дамьен выдержал пытки с необычайным мужеством. ♦ Bricard, p. 126–127; Жиль, с. 348.
(Dunn, Frederick S., 1893–1962);
(Brodie, Bernard, 1910–1978), американские политологи
10
Абсолютное оружие: Атомная энергия и мировой порядок.Загл. книги («The Absolute Weapon», 1946)
(Dante Alighieri, 1265–1321), итальянский поэт и политический деятель
11
Великий отказ. // Il gran rifiuto (ит.).