Осенью 1793 г. о «хорошем санкюлоте Иисусе» писал леворадикал Жак Эбер в своей газете «Папаша Дюшен», в связи с кампанией «дехристианизации». ♦ Ревуненков, с. 382.
(Dessaise, Romain de,
1748–1828), адвокат, один из защитников Людовика XVI
54
Я ищу среди вас судей, а нахожу лишь обвинителей!
Речь на процессе Людовика XVI 26 дек. 1792 г.
♦ Жорес, 5:38
(Jackson, Michael, р. 1944), британский генерал, командующий британским экспедиционным корпусом в Косове (1999)
55
Я не собираюсь начинать для вас Третью мировую войну.
В ответ на приказ главнокомандующего НАТО Уэсли Кларка остановить продвижение российских десантников к аэродрому Приштина в июне 1999 г. (согласно «Ньюсуик» от 9 авг. 1999). ♦ Тоурас, с. 507.
(Jackson, Thomas, 1824–1863), американский генерал, один из главных военачальников «южан» в Гражданской войне
56
Переправимся через реку и отдохнем в тени.
Предсмертные слова Джексона, умершего от ран 10 мая 1863 г., после победного для «южан» сражения при Ченселлорсвилле (Виргиния). Цит. в «Macon Telegraph» (Джорджия), 25 мая 1863. ♦ Shapiro, p. 386; Ермолович Д. И. Англо-русский словарь персоналий. – М., 1993, с. 175.
Отсюда заглавие романа Э. Хемингуэя «За рекой, в тени деревьев» (1950).
(Jackson, Andrew, 1767–1845), президент США в 1829–1837 гг.
57
[США – ] страна, которой Всевышний ясно предначертал такую судьбу, что ей позавидовали бы Греция и Рим времен своей славы.
Высказывание 1824 г. ♦ Safire, p. 433.
Отсюда: «ясное предначертание судьбы» («manifest destiny») – политическая доктрина особой миссии американского народа, сформулированная в 1845 г. Джоном О’Салливаном (J. O’Sullivan) в журн. «United States Magazine and Democratic Review». ♦ Клюкина, с. 101.
• «Встреча с предназначением» (Р-103).
(Jefferson, Thomas, 1743–1826), один из «отцов-основателей» США,
в 1801–1809 гг. президент
58
При мысли о том, что Господь воздает по заслугам, я поистине трепещу за свою страну.
«Заметки о штате Виргиния» (1781–1785), XVIII
♦ Knowles, p. 406
По поводу рабства в южных штатах.
59
Если бы мне пришлось выбирать между правительством без газет и газетами без правительства, я бы без колебаний выбрал второе.
Письмо к Эдуарду Каррингтону от 16 янв. 1787 г.
♦ Jay, p. 191
60
Небольшой мятеж время от времени <…> – лекарство, необходимое для здоровья государства.
Письмо к Джеймсу Мэдисону от 30 янв. 1787 г.
♦ Stevenson, p. 1943
Чаще цитируется в форме: «Небольшой мятеж время от времени – вещь недурная». ♦ Jay, p. 191.
Имелось в виду т. н. «восстание Шейса» – фермерские волнения в Массачусетсе под руководством ветерана Войны за независимость капитана Д. Шейса (1786–1787). Восстание, хотя и было подавлено, заставило пересмотреть внутреннюю политику правительства. ♦ Stevenson, p. 1943; Американа, с. 868.
61
Дерево свободы время от времени должно орошаться кровью патриотов и тиранов. Это его естественное удобрение.Письмо к У. С. Смиту от 13 нояб. 1787 г.
♦ Jay, p. 191
Обычай сажать «деревья свободы» появился во время американской войны за независимость (после 1776 г.), а в мае 1790 г. был перенят в революционной Франции. ♦ Markiewicz, s. 471; Tulard, p. 530.
• «Дерево свободы не будет расти, если его не орошать кровью королей» (Б-14).
62
Мир, торговля и сердечная дружба со всеми странами; союзы, связывающие нам руки, – ни с кем.
Речь при вступлении в должность президента
4 марта 1801 г.
♦ Jay, p. 192
• «Избегать постоянных союзов…» (В-7).
63
Откуда взяться вакансиям? По причине смерти их открывается мало; по причине отставки – ни одной.
Письмо к Э. Шипману от 12 июля 1801 г.
Обычно цитируется в форме: «Умирают мало, в отставку никто не уходит». ♦ Jay, p. 192; Клюкина, с. 104.
64
Существует природная аристократия. Ее основание – добродетели и таланты.
Письмо к Джону Адамсу от 28 окт. 1813 г.
♦ Jay, p. 193
65
Моя конфессия состоит из меня одного.
Письмо к Эзре Стайлзу (1819)
♦ Eigen, p. 611
(Jones, John Paul, 1747–1792), американский морской офицер,
в 1788–1789 гг. контр-адмирал российского флота
66
Я еще не начал сражаться!
Ответ Джонса, командовавшего кораблем «Добрый Ричард» («Bon Homme Richard»), на предложение сдаться во время многочасового боя с английским фрегатом «Серапис» под командованием Ричарда Пирсона 23 сент. 1779 г. В конце концов «Серапис» был взят на абордаж. Приведено в сообщении Ричарда Дейла, помощника Джонса. ♦ historycentral.com/revolt/battleaccounts/Jones/Johnpaul.html.
(Johnson, Lindon B., 1908–1973), президент США в 1963–1969 гг.
67
Я свободный человек, американец, сенатор Соединенных Штатов и демократ – именно в этой последовательности.
В ежеквартальнике «Texas Quarterly», зима 1958
♦ Jay, p. 195
68
Я бы с радостью отдал все, что имею, чтобы только не стоять здесь сегодня.
Первая речь в конгрессе в качестве президента 27 нояб. 1963 г., после убийства Дж. Кеннеди
♦ Jay, p. 195
69
В наше время не может быть ни проигравших вследствие мира, ни победивших в войне.
Там же
♦ Spinrad, p. 179
70
Нынешнее правительство, здесь и теперь, начинает непримиримую войну с бедностью. // …War on poverty.
Речь в Конгрессе «О положении страны» 8 янв. 1964 г.
♦ Jay, p. 195
Также: «Впервые в нашей истории мы можем победить бедность» (речь в конгрессе 16 марта 1964 г.). ♦ Jay, p. 196.
Президент Герберт Гувер 11 авг. 1928 г. говорил: «Сегодня мы в Америке ближе к окончательной победе над бедностью, чем любая другая страна в прошлом и в настоящем». ♦ History in Quotations, p. 765.
71
Мы должны быть <…> достаточно сильны, чтобы выиграть войну, и <…> достаточно мудры, чтобы ее избежать.
Там же
♦ Cohen, p. 195
72
Наведение мостов между Востоком и Западом.
Там же
♦ Safire, p. 83
О необходимости «наводить мосты между Востоком и Западом» говорил немецкий пастор Мартин Нимёллер в Нью-Йорке в марте 1947 г. ♦ Davidson C. God’s Man. The Story of Pastor Niemoeller. – New York, 1959, p. 185.
73
Сегодня мы имеем возможность создать не только богатое и могущественное, но и Великое Общество.
Речь 22 мая 1964 г. в Мичиганском университете
♦ Jay, p. 196
«Великое Общество» («Great Society») – загл. книги социалиста-фабианца Г. Уолласа (1914). Это выражение встречалось также в известной книге Дж. Т. Адамса «Эпопея Америки» (1931).
74
Мы не намерены отправлять американских парней за девять – десять тысяч миль от дома, чтобы делать то, что азиатские парни должны сделать сами.
Речь в Акронском университете 21 окт. 1964 г.
♦ Jay, p. 196
• «Пусть азиаты воюют с азиатами» (Э-7).
75
Лучше пусть остается внутри палатки и мочится наружу, чем снаружи – внутрь.
Об Эдгаре Гувере, в ответ на предложение уволить его с поста директора ФБР
♦ Jay, p. 196
(Johnson, Samuel, 1709–1784), английский писатель и лексикограф
76
Патриотизм – последнее прибежище негодяя.
В беседе с Джеймсом Босуэллом 7 апр. 1775 г. Приведено в книге Босуэлла «Жизнь Сэмюэла Джонсона» (1791) ♦ Jay, p. 198.
ДИАНА, принцесса Уэльская
(Diana, Princess of Wales, 1961–1997)
77
Я бы хотела быть королевой ваших сердец[a queen in people’s hearts], но я не представляю себя в роли королевы этой страны.
В телеинтервью для Би-би-си 20 нояб. 1995 г.
♦ Knowles, p. 260
Английское «the queen of hearts» означает даму пик; в переносном смысле – «покорительница сердец». «Народная принцесса» (Б-94).
(Diaz, Porfirio, 1830–1915),
президент Мексики в 1877–1880 и 1884–1911 гг.
78
Бедная Мексика! Так далеко от Господа Бога и так близко к Соединенным Штатам!
Так будто бы воскликнул юный Диас в начале американо-мексиканской войны 1846–1848 гг., в результате которой Мексика потеряла почти половину своей территории. ♦ Jones, p. 319.
Ранний случай цитирования – в 1940 г., в одном из мексиканских периодических изданий («Hoy»), как слова «нашего величайшего государственного деятеля». Приписывалось также мексиканскому революционеру Бенито Хуаресу. ♦ Keyes, p. 141.
79
По естественному праву все рождаются свободными.
«Дигесты Юстиниана» (свод римского права, составленный в VI в.), 1, 1, 4
♦ Отд. изд. – М., 1984, с. 24