153
«Украшение сутр» [Ornament of the Sutras, XVII, 73]. Первый способ – это щедрость. В тексте говорится, что «мы точно так же проявляем щедрость», и это указывает на практику парамиты щедрости, описанную ранее. Другие три способа, перечисленные в последней строке цитаты, объясняются во второй и третьей строках.
«Остальные силы» – речь идёт о четырёх силах, сопутствующих очищению проступков: сила опоры, сила сожаления о совершённом проступке, сила практики, выполняемой в качестве противоядия, сила решимости. См. стр. 260–265.
То есть так же, как в конце сессии практики принятия прибежища.
Тиб. bdag ‘dzin.
Тиб. bshags pa. См. Глоссарий, Оставление позади.
Тиб. sdom pa gsum – обеты индивидуального освобождения, обеты бодхисаттвы и обеты мантраяны.
Тиб. bden pas mtha’ bsdoms pa. Искреннее признание приводит к нейтрализации деяния.
«Письмо другу» [Letter to a Friend, 14]. Нанда был не способен практиковать добродетель, поскольку испытывал сильную привязанность к своей жене, и потому принял монашеские обеты, прельстившись благами, которые это сулило в будущем, – существованием в небесных сферах. Ангулимала убил девятьсот девяносто девять человек, нанизывая пальцы каждого убитого на ожерелье, которое носил на шее (само имя Ангулимала переводится как «ожерелье из пальцев»). Даршака (также известный как Аджаташатру) убил своего отца. Удаяна убил свою мать. Однако все они раскаялись в содеянном и, изменив своё поведение, смогли обрести реализацию высокого уровня.
Гуру Ваджрасаттва (тиб. bLa ma rdo rje sems dpa’) – Ваджрасаттва, нераздельный с нашим коренным учителем.
Тиб. nyams chag zhig ral. Здесь речь идёт о возрастающей степени нарушения самай ваджраяны с точки зрения периода, на протяжении которого они не были очищены. Если подобное нарушение не признать и не очистить в течение трёх лет, то засчитывается полное и необратимое уничтожение самай, которое уже невозможно очистить.
См. молитву на стр. 270.
Вступлением на путь колесницы тайной мантры считается получение посвящения, а поскольку речь идёт о Тибете, то каждый его житель за свою жизнь так или иначе получает одно, а чаще несколько посвящений.
Тиб. bDe ba can, санскр. Sukhavati – Чистая земля Будды Амитабхи.
Тиб. mtshams med lnga. См. выше стр. 170.
То есть синий снаружи и красный внутри.
Это означает, что их кожа не бледная, но ярко белая.
Нада – кончик бинду – окружности, формирующей верхушку слога Хунг.
Нераздельность относительной и абсолютной истин.
Подношение не ограничивается малочисленной группой получателей.
Мандала осуществления будет описана ниже во втором разделе «Ключевые аспекты практики подношения мандалы».
Тиб. sGra can Dus me, санскр. Rahu, Ketu. Два персонажа индийской мифологии, они символизируют нарастающую и убывающую луну, которая выступает причиной затмения.
Груды, или горки, сыпучих субстанций символизируют части подношения. – Прим. пер.
Обычно водой с шафраном.
Тиб. ba byung. В традиции криятантры используется пять ингредиентов, которые получают определённом образом от красной коровы, рождённой в благоприятное время сразу же после первого отёла. Эти ингредиенты считаются особенно чистыми субстанциями – молоко, масло, сыр, моча и экскременты. Их получают во время лунного затмения, и делает это монах, хранящий в совершенной чистоте полный набор обетов винаи в течение минимум пятнадцати лет. Перед тем как доить корову, монах должен обновить свои обеты.
Эти качества перечислены в цитате чуть ниже.
В данном разделе все части подношения, начиная с горы Меру и заканчивая стягом победы, будут выделены жирным шрифтом.
Семь тональностей (санскр. swara) – ноты ведической нотной грамоты.
То есть на Небесах тридцати трёх богов, включая Индру, которые находятся над горой Меру.
Айва бенгальская. – Прим. ред.
То есть присутствуем вне концепций о присутствии и без необходимости прилагать для этого какие-либо усилия.
Цветы, благовония, светильники, ароматная жидкость и пища.
Этот метод заключается в том, что облака подношений магическим образом приумножаются силой концентрации по примеру Бодхисаттвы Самантабхадры. См. «Слова моего всеблагого учителя» [Patrul Rinpoche. The Words of My Perfect Teacher, 321].
Тиб. skye mched drug, санскр. ayatanas – шесть врат «ощущение – объект». В данном контексте подразумеваются шесть органов чувств.
Два основных канала тонкого тела помимо центрального (ума).
Традиционно считается, что почтение Трём драгоценностям выражается двумя руками, но, даже если сделать это одно рукой, то и это приведёт к накоплению неисчислимых заслуг.
Например, статуи или изображения будд, книги или ступы.
«Путь бодхисаттвы» [The Way of the Bodhisattva, II, 7]. Когда мы приводим цитату из работы Шантидевы, вырвав её из контекста (там эти слова произносит сам Шантидева, который был монахом, не имевшим действительно ничего), мы выглядим жалкими лицемерами.
Дословно «садхана незначительной активности», то есть практика ради исцеления от болезни или обретения богатства, а не ради достижения главной цели – просветления.
Они допускали ошибку, обращаясь за посвящением к йидаму, а не к своему учителю. Они не понимали, что мандала божества, которую они увидели, была проявлена учителем.
В этих двух цитатах речь ведётся от лица Будды, который объясняет, что в будущем будет проявляться именно в форме ваджрных мастеров.
В форме его человеческого воплощения