Ознакомительная версия.
426
Слово 14. Т. 1. С. 183. Ст. 17.
№ 28. «На богатолюбцев». С. 146. Ст. 60, 66–78, 85-101.
Со словом «όλβος» – по ближайшему этимологическому производству от «όϕέλλω» – умножаю, увеличиваю, «όϕελος» – польза, корысть, прибыль или от «άλϕο, άλϕαίνω» – промышляю, наживаю, приобретаю etc., в древнегреческой классической литературе чаще всего соединялось понятие о счастье, основанном именно на внешнем, материальном благополучии, на богатстве; поэтому «όλϕος» и «πλούτος», выражая как бы одно цельное, нераздельное понятие, употреблялись вместе, в тесной связи одно с другим, например, в Илиаде XVI, 596; XXIV, 536; Одиссее XIV, 26; ср. III, 208, IV, 208, VI, 166, XVIII, 19 etc. Между тем как для выражения счастья в смысле внутренней, нравственной гармонии человеческого духа с внешними условиями жизни, которая (гармония) зависит не от слепого случая, а от степени развития и усовершенствования самых нравственных качеств, в классическом греческом языке существовало другое слово: «εύδαιμονία», например у Платона в «Федре» (ср. 115 и др).
№ 32. «Двустишия». С. 164. Ст. 80.
Там же. Ст. 95–96.
№ 33. «Мысли, писанные четверостишиями». С. 169. Ст. 141–144.
Там же. С. 167. Ст. 69–72.
№ 32. «Двустишия». С. 164. Ст. 85–86.
№ 33. «Мысли, писанные четверостишиями». С. 167. Ст. 55–56.
№ 31. «Мысли, писанные двустишиями». С. 160. Ст. 11–12.
Там же. Ст. 1–2.
№ 33. «Мысли, писанные четверостишиями». С. 168. Ст. 105–108.
№ 31. «Мысли, писанные двустишиями». С. 161. Ст. 51–52.
Там же. Ст. 55–56.
№ 30. «Мысли, писанные одностишиями». С. 159. Ст. 4.
№ 33. «Мысли, писанные четверостишиями». С. 169. Ст. 129–130.
№ 32. «Двустишия». С. 164. Ст. 92.
Там же. С. 165. Ст. 143–144. Ср. русские пословицы: «Золото не говорит, да много творит»; «Богатый хоть врет, и то впрок идет».
№ 33. «Мысли, писанные четверостишиями». С. 166–167. Ст. 33–36.
В русском переводе параллелизм этих примеров не так хорошо выдержан, как в подлинном греческом тексте гномов:
Φύλλωνλαγωύς έκφοβοΰσιν οι ψόφοι,
ʼʼΑνδρας δ' άνανδρους άι σκιαι των πραγμάτων.
Πλήττων σίδηρος εκπυροΐ και τους λιθυς
Σκληρά δέ μάστιξ παιδαγωγέί καρδίαν.
Ρήτωρ πονηρός τους νόμους λυμαίνεται
ʼΑγνός δέ ρήτωρ εύκρατος άρμονία.
То есть в отношении к первой половине гнома: «Ум легок и не терпит обремененного чрева».
Из классических греческих поэтов сопоставлением в одном предложении разных форм (падежей) одного и того же слова отличается в особенности Софокл. Припомним у него следующие места. В «Антигоне», ст. 13:«δυοΐν αδελφόιν εστερηθημεν δύο», то есть «обе (Антигона и Исмена) лишились мы обоих (Этеокла и Полинника) братьев»; ibid., ст. 73:«φίλη μετ αύτοΰ κείσομαι, φίλου μέτα», то есть «любезная (ему) я лягу (в могиле) с ним, любезным». Также и ниже, ст. 141:«επτά λοχαγοί γαρ εφ επτά πύλαις» [ «семь военачальников у семи врат»]. В «Эдипе-царе», ст. 222:«άστος εις άστούς» [ «гражданин меж граждан»]. В «Аяксе», ст. 267:«κοινός εν κοινοΐσι» [ «простой среди простых»]; там же, ст. 467:«μόνοςμόνοις» [ «одинокий средь одиноких»]; ст. 620: «άφιλα παρ' άφιλοις» [ «недружественная у недружественных»]. В «Трахеянках», ст. 613:«θυτηρα καινφ καινον εν πεπλώματι» [ «нового жреца в новом одеянии»], и др.
«Каждый стих представляет вполне законченное назидание». – Ред.
В следующих подлинных словах: «Uorztiglich gut gelingen ihm (Григорию) Gnomen, moralische Spru che, kurz und inhaltreiche «Lehrgedichte», то есть: «В особенности хороши (удачны) у него гномы, моральные изречения, краткие и полновесные дидактические стихотворения». Gr. v. Naz. C. Ulmann, 1825. S. 292.
Архилох Паросский – древнегреческий поэт-лирик (2-я пол. VII в. до н. э.), в древности считался основоположником ямбической поэзии, характерными чертами которой были простота языка и стиля, экспрессия. – Ред.
Сенарий – стих античной метрики; шесть ямбических стоп, последняя стопа могла быть не ямбом. – Ред.
№ 39. «О стихах своих». С. 290. Ст. 60–91.
№ 11. «Стихотворение, в котором святой Григорий пересказывает жизнь свою». С. 197. Ст. 45–50.
№ 11. «Стихотворение, в котором святой Григорий пересказывает жизнь свою». С. 209–210. Ст. 695–715.
«De pareilles attaques dirige'es contre un tel homme, res efforts furieux pour noircir une aussi pure vertu sent la honte d'une epoque. Les refuter, plaider cette cause, ce serait refaire apres le saint lui-meme une apologie superflue et rentrer dans analyse de ses sentiments et de son caracte're» (La vie et les poesies de S. Gr. De Nas. P. 205).
Ср.: Слово 18. Т. 1. С. 238. Ст. 31.
В ноябре месяце, когда в Средиземноморских широтах при захождении солнца восходит созвездие Тельца.
№ 11. «Стихотворение, в котором святой Григорий пересказывает жизнь свою». С. 198–199. Ст. 120–160.
Там же.
Там же.
Известно, какой популярной и вполне заслуженной известностью в «Илиаде» Гомера пользуется у всех литературно образованных людей знаменитая речь престарелого Троянского царя Приама к Ахиллесу, в которой несчастный отец Гектора, стоя на коленях перед грозным воином, умоляет его, во имя его собственного отца, ожидающего его возвращения, пожалеть удрученного старца, сын которого никогда не возвратится к нему живым, и возвратить ему, по крайней мере труп его.
Или, например, прекраснейшая сцена прощальной встречи Гектора со своей супругой у Скейской башни, когда Андромаха, в слезах обнимая супруга, трогательно умоляет его не слишком пренебрегать жизнью, столь дорогой его жене и ребенку. Подобное встречаем и в поэме св. Григория.
№ 11. «Стихотворение, в котором святой Григорий пересказывает жизнь свою». С. 205–206. Ст. 500–515.
Ср. у Гомера речь Нестора, вызванную «горькой распрей» Агамемнона с Ахиллесом, в которой мудрый старец видел «горе и посрамление для греков, торжество для врагов» и убеждал ахеян принять его благоразумный совет о примирении (Илиада I, 254–261, 273–274).
№ 11. «Стихотворение, в котором святой Григорий пересказывает жизнь свою». С. 227–228. Ст. 1620, 1680–1690.
№ 11. «Стихотворение, в котором святой Григорий пересказывает жизнь свою». С. 216–217. Ст. 1055–1070, 1090–1115 и далее.
№ 11. «Стихотворение, в котором святой Григорий пересказывает жизнь свою». С. 221–222. Ст. 1325–1340, 1355–1370.
Там же. С. 201–202. Ст. 275–310.
Труды Киевской Духовной Академии. 1863. Т. 1. С. 425–428.
Труды Киевской Духовной Академии. 1863. Т. 1. С. 422.
№ 1. «Стихи о самом себе». С. 179. Ст. 20–25.
№ 1. «Стихи о самом себе». С. 180–181, 84-185. Ст. 60-100, 260–275.
Там же. С. 184. Ст. 240–245.
№ 1. «Стихи о самом себе». C. 184. Ст. 235.
Там же. С. 186–187. Ст. 345–365.
№ 1. «Стихи о самом себе». С. 190. Ст. 530–545.
Там же. С. 186. Ст. 310–320.
№ 16. «Сон о храме Анастасии». С. 267. Ст. 1-20.
«Потоков пламенеющего духа» (ст. 31).
№ 16. «Сон о храме Анастасии». С. 268. Ст. 35–55.
Там же. С. 269. Ст. 65–75.
Ознакомительная версия.