My-library.info
Все категории

Свами Бхактиведанта А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 2

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Свами Бхактиведанта А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 2. Жанр: Религия издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 2
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
3 февраль 2019
Количество просмотров:
294
Читать онлайн
Свами Бхактиведанта А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 2

Свами Бхактиведанта А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 2 краткое содержание

Свами Бхактиведанта А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 2 - описание и краткое содержание, автор Свами Бхактиведанта А.Ч., читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
"Шримад-Бхагаватам" (в переводе с санскрита — "Всепрекрасное повествование о Верховном Господе и Его преданных") записан примерно в третьем тысячелетии до нашей эры. В этом многотомном труде Шрила Вьясадева, его автор, собрал воедино все философские выводы Вед, поэтому «Шримад-Бхагаватам» также называют «сливками» ведической мудрости. Западному миру «Шримад-Бхагаватам» открылся через переводы и комментарии представителя ведической традиции, Его Божественной Милости А.Ч.Бхактиведанты Свами Прабхупады.В том входит пятая песнь "Творческий импульс" (главы 14–26).

Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 2 читать онлайн бесплатно

Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Свами Бхактиведанта А.Ч.

В «Катха-упанишад» (1.3.1) говорится:

ритам пибантау сукритасйа локе

гухам правиштау параме парардхе

чхайатапау брахмавидо ваданти

панчагнайо йе ча три-начикетах

«О Начикета, и крошечное живое существо, и Сверхдуша — это экспансии Господа Вишну, находящиеся в пещере сердца этого тела. Войдя в эту пещеру, живое существо покоится на главном из потоков жизненного воздуха и наслаждается результатами своей деятельности, а Сверхдуша, выступая в качестве свидетеля, дает ему возможность наслаждаться этими результатами. Те, кто глубоко постиг Брахмана, а также те домохозяева, которые тщательно соблюдают предписания Вед, говорят, что живое существо и Сверхдуша различаются между собой, как тень и солнце». В «Шветашватара-упанишад» (6.16) сказано:

са вишвакрид вишвавидатмайоних

гйах калакаро гуни сарвавид йах

прадхана-кшетрагйа-патир гунешах

самсара-мокша-стхити-бандха-хетух

«верховный Господь, создатель этого космического проявления, знает в Своем творении каждый закоулок. Он — причина творения, но нет никакой причины Его появления. Он обладает полным знанием обо всем. Он — Сверхдуша, Владыка всех трансцентных качеств, и Он — Господин этого мироздания. По Его воле живые существа оказываются в рабстве, в обусловленном состоянии материального существования, а также освобождаются из этого рабства».

А вот как об этом говорится в «Таиттирия-упанишад» (2.8):

бхишасмад ватах павате бхишодети сурйах

бхишасмад агниш чраш ча мритйур дхавати панчамах

«только из страха перед Верховным Брахманом дует ветер, из страха перед Ним регулярно восходит и садится солнце и из страха перед Ним действует огонь. Только из страха перед Ним выполняют свои обязанности смерть и Индра, царь рая». Из этой главы явствует, что обитатели пяти островов, начиная с Плакшадвипы, поклоняются, соответственно, богу Солнца, богу Луны, богу огня, богу воздуха и Господу Брахме. Однако, совершая поклонение этим пяти полубогам, они на самом деле поклоняются Господу Вишну, Сверхдуше всех живых существ, и именно об этом говорится в данном стихе: пратнасйа вишно рупам. Вишну — это брахма, амрита, мритйу, то есть Верховный Брахман и источник всего, как благоприятного, так и неблагоприятного. Он пребывает в сердце каждого, в том числе в сердцах всех полубогов. В «Бхагавад-гите» (7.20) сказано: камаис таис таир хрита-гйанах прападйанте Янйа деватах: те, чей ум одолели материальные желания, предаются полубогам. Тем, кто почти ослеплен вожделением, рекомуется поклоняться полубогам, чтобы осуществить свои материальные желания, но на самом деле эти желания исполняются отнюдь не материальными полубогами. Все, что совершают полубоги, делается ими с разрешения Господа Вишну. Чрезмерно похотливые люди поклоняются не Господу Вишну, Сверхдуше всех живых существ, а различным полубогам, но в конечном счете объектом их поклонения является именно Господь Вишну, ибо Он — Сверхдуша всех полубогов.

ТЕКСТ 6

плакшадишу панчасу пурушанам айур индрийам оджах сахо балам буддхир викрама ити ча сарвешам аутпаттики сиддхир авишешена вартате.

плакша-адишу — на островах, главный из которых — Плакша; панчасу — пяти; пурушанам — обитателей; айух — высокая продолжительность жизни; индрийам — острота чувств; оджах — крепость тела; сахах — сила ума; балам — физическая сила; буддхих — разум; викрамах — храбрость; ити — так; ча — также; сарвешам — всех их; аутпаттики — врожденное; сиддхих — совершентство; авишешена — без различения; вартате — существует.

О царь, все обитатели пяти островов, главный из которых Плакшадвипа, от природы имеют высокую продолжительность жизни, а также одинаковую остроту чувств, физическую и умственную силу, разум и храбрость.

ТЕКСТ 7

плакшах сва-саманенекшу-расоденаврито йатха татха двипо 'пи шалмало дви-гуна-вишалах саманена суроденавритах паривринкте.

плакшах — земля, которая называется Плакшадвипой; сва-саманена — равным по ширине; икшу-раса — сока сахарного тростника; удена — океаном; авритах — окружен; йатха — как; татха — так же; двипах — другой остров; апи — тоже; шалмалах — который называется Шалмалой; дви-гуна-вишалах — вдвое больше по размеру; саманена — равным по ширине; сура-удена — океаном ликера; авритах — окруженный; паривринкте — существует.

Плакшадвипу окружает океан сока сахарного тростника, равнй по ширине самому острову. Точно так же еще один остров, Шалмалидвипа, который вдвое шире Плакшадвипы [то есть его ширина — 400 000 йоджан, или 3 200 000 миль], окружен океаном, который называется Сурасагарой и равен Шалмалидвипе по ширине, а вода которого по вкусу подобна ликеру.

ТЕКСТ 8

йатра ха ваи шалмали плакшайама йасйам вава кила нилайам ахур

бхагаваташ чхандах-стутах пататтри-раджасйа са двипа-хутайе упалакшйате.

йатра — где; ха ваи — несомненно; шалмали — дерево шалмали; плакша-айама — равное по размерам дереву плакша (то есть ширина которого — сто йоджан, а высота — тысяча сто йоджан); йасйам — в котором; вава кила — поистине; нилайам — место, где отдыхает или живет; ахух — говорят; бхагаватах — могущественнейший; чхандах-стутах — поклоняющийся Господу ведическими молитвами; пататтри-раджасйа — Гаруда, тот, кто носит Господа Вишну; са — то дерево; двипа-хутайе — что от него берет свое название остров; упалакшйате — известно тем.

На Шалмалидвипе есть дерево шалмали, от которого берет свое название остров. Это дерево имеет ту же ширину и высоту, что и дерево плакша, — иными словами, его ширина — 100 йоджан [800 миль], а высота — 1100 йоджан [8800 миль]. Эрудированные ученые говорят, что на этом гигантском дереве живет царь птиц Гаруда, на котором летает Господь Вишну. Сидя на этом дереве, Гаруда возносит Господу Вишну свои ведические молитвы.

ТЕКСТ 9

тад-двипадхипатих прийаврататмаджо йагйабахух сва-сутебхйах саптабхйас тан-намани сапта-варшани вйабхаджат сурочанам сауманасйам раманакам дева-варшам парибхадрам апйайанам авигйатам ити.

тат-двипа-адхипатих — хозяин этого острова; прийаврата-атмаджах — сын Махараджи Приявраты; йагйа-бахух — по имени Ягьябаху; сва-сутебхйах — между своими сыновьями; саптабхйах — числом семь; тат-намани — названные их именами; сапта-варшани — семь земель; вйабхаджат — разделил; сурочанам — Сурочана; сауманасйам — Сауманасья; раманакам — Раманака; дева-варшам — Дева-варша; парибхадрам — Парибхадра; апйайанам — Апьяяна; авигйатам — Авигьята; ити — так.

Хозяин Шалмалидвипы — сын Махараджи Приявраты по имени Ягьябаху — разделил этот остров на семь территорий и раздал их своим семи сыновьям. Вот названия этих территорий, которые соответствуют именам семи сыновей: Сурочана, Сауманасья, Раманака, Дева-варша, Парибхадра, Апьяяна и Авигьята.

ТЕКСТ 10

тешу варшадрайо надйаш ча саптаивабхигйатах сварасах шаташринго вамадевах кундо мукундах пушпа-варшах сахасра-шрутир ити. ануматих синивали сарасвати куху раджани нанда ракети.

тешу — в тех землях; варша-адрайах — гоЯры; надйах ча — так же, как и реки; сапта ева — числом семь; абхигйатах — понимаемые; сварасах — Свараса; шата-шрингах — Шаташринга; вама-девах — Вамадева; кундах — Кунда; мукундах — Мукунда; пушпа-варшах — Пушпа-варша; сахасра-шрутих — Сахасрашрути; ити — так; ануматих — Анумати; синивали — Синивали; сарасвати — Сарасвати; куху — Куху; раджани — Раджани; нанда — Нанда; рака — Рака; ити — так.

В тех землях есть семь гор — Свараса, Шаташринга, Вамадева, Кунда, Мукунда, Пушпа-варша и Сахасрашрути, а также семь рек — Анумати, Синивали, Сарасвати, Куху, Раджани, Нанда и Рака, которые существуют до сих пор.

ТЕКСТ 11

тад-варша-пурушах шрутадхара-вирйадхара-васундхарешандхара-самгйа бхагавантам ведамайам сомам атманам ведена йаджанте.

тат-варша-пурушах — жители этих земель; шрутадхара — Шрутадхара; вирйадхара — Вирьядхара; васундхара — Васундхара; ишандхара — Ишандхара; самгйах — известные как; бхагавантам — Верховной Личности Бога; веда-майам — в полной мере обладающей ведическим знанием; сомам атманам — представленной живым существом по имени Сома; ведена — следуя ведическим правилам и предписаниям; йаджанте — они поклоняются.

Строго следуя системе варнашрама-дхармы, все обитатели этих островов — шрутидхары, вирьядхары, васундхары и ишандхары — поклоняются экспансии Верховной Личности Бога по имени Сома, то есть богу Луны.

ТЕКСТ 12

сва-гобхих питри-девебхйо вибхаджан кришна-шуклайох

праджанам сарвасам раджа- ндхах сомо на аств ити

сва-гобхих — распроятраняя свое сияние; питри-девебхйах — питам и полубогам; вибхаджан — разделяя; кришна-шуклайох — на две половины лунного меясца — темную и светлую; праджанам — подданных; сарвасам — всех; раджа — царь; андхах — злаки; сомах — бог Луны; нах — к нам; асту — пусть он будет таким же благосклонным; ити — так.


Свами Бхактиведанта А.Ч. читать все книги автора по порядку

Свами Бхактиведанта А.Ч. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 2, автор: Свами Бхактиведанта А.Ч.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.