My-library.info
Все категории

Коран Шумовский - Коран (Поэтический перевод Шумовского)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Коран Шумовский - Коран (Поэтический перевод Шумовского). Жанр: Религия издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Коран (Поэтический перевод Шумовского)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
4 февраль 2019
Количество просмотров:
220
Читать онлайн
Коран Шумовский - Коран (Поэтический перевод Шумовского)

Коран Шумовский - Коран (Поэтический перевод Шумовского) краткое содержание

Коран Шумовский - Коран (Поэтический перевод Шумовского) - описание и краткое содержание, автор Коран Шумовский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Прозой нельзя переводить Коран — этим убивается природа великой Книги, сам ее дух. Когда рифмованную прозу Корана переводят обычной, то от этого падают яркость, выразительность, выпуклость коранической речи. Нужно помнить о том, что поэзией пронизано все аравийское мироощущение (даже в области астрономии), арабское стихотворное искусство создало образцы мирового значения, поэтому переливающаяся разными красками игра коранических созвучий была близка слушателям страстного мекканского проповедника, сколь бы разнороден состав этих людей ни бывал. То, что откровения священной книги выражены поэтическим образом, облегчило им путь в сердце арабского народа, неравнодушного к изящной, но также и строгой поэзии.

Коран (Поэтический перевод Шумовского) читать онлайн бесплатно

Коран (Поэтический перевод Шумовского) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Коран Шумовский

Сура 42

Совет

Во Имя милосердного милостивого Бога

(X. М.)

(Ъайн. С. К.)

Такое дарит откровенье тебе и бывшим до тебя
Создатель мудрый и великий, Ему предавшихся любя:

Что на земле и в небе суще — Творцу миров принадлежит.
Возвышен Он, венец величья на Нем, сияя, возлежит.

Дрожа, трещит над небом небо, готовы рваться небеса,
А горних ангелов струятся, поют согласно голоса.

Хваля Творца, прощенья просят они для тех, кто на земле.
Ведь милосерден Бог, прощает Он заблудившихся во зле.

Но те, кто верою в кумиров себя позволили смутить —
Господь миров следит за ними, тебе же их не защитить.

Тебе внушили Мы арабский Коран, послание Свое,
Да увещаешь Мать селений и тех, кто около нее,

О несомненном да напомнишь людском собранье, Судном дне,
Когда одни — в саду блаженном, другие — в яростном огне.

Единой общиной бы сделал вас Бог, когда б того хотел,
Но вводит Он одних угодных в Господней милости предел.

Но те, которые греховны — нет покровителя у них.
Ужель защитников отыщут они в святилищах своих?

Творец — единый покровитель: дарует жизнь усопшим Он
И надо всем и надо всеми Господь всеведущ и силен!

Решенье ваших споров — только за Вседержителем одним.
Для вас Господь — «мой Бог, защиты ищу, взывая перед Ним».

Бог небеса и землю создал Он сотворил подруг для вас
И произвел для всех животных за парой пару в тот же час

Он размножает вас в твореньях. И нет подобного Ему
И слух, и зрение раскрыты Его неспящие всему!

Все знает Бог. В Его деснице ключи от неба и земли.
Уделы разные к живущим по воле Господа пришли.

Установил для вас из веры то справедливый, вечный Бог,
Что Ною поручил, что ныне ты от Него услышать смог,

Что Аврааму с Моисеем, что Иисусу повелел:
«Держите прямо вашу веру, да не войдет в нее раздел!»

Рабам кумиров не под силу очистить веру, видит Бог.
Господь угодных избирает, ведет смиренных в Свой чертог.

Когда дошло до грешных Знанье, они, враждуя, разошлись,
А если бы не Слово Божье, они бы мненьями слились.

И те, кто приняли в наследство Господню Книгу после них,
И в колебаньях, и в сомненьях неутихающих своих.

И потому взывай, волненье и силу чувствуя в груди,
И прямо стой, как Мы велели, за их страстями не иди,

Скажи: «В ниспосланное Богом я верю, это матерь дел.
Решать меж вами справедливо мне Бог великий повелел.

Владыка нам и вам — Создатель. Нам — дело наше, ваше — вам.
Меж нами доводов не будет: всех соберет Создатель там,

Где грянет Суд. Вернуться людям к их Сотворившему дано!»
А те, кто спорит о Всевышнем, Ему ответивши давно —

Их доказательства ничтожны для всемогущего Творца,
А гнев на них падет разящий, испепеляющий сердца!

Создатель — Тот, пославший Книгу, а с нею Правду и Весы.
Тебе откуда знать — быть может, уж близок Час! Текут часы.

Торопят с приближеньем часа те, кто не верует в него,
Но те, кто верует, страшатся прихода Часа своего.

Известно им: он не придуман, Он не отступит, грозен, крут.
А те, кто спорит — в заблужденье укоренившемся бредут.

Господь к рабам Своим снисходит, удел угодному дает.
Он всемогущ, величья полон, Царь состраданья и щедрот!

Кто сеет ради горней жизни, тому посев умножит Бог.
Кто для земной желает сеять — к тому Создатель будет строг:

Дадим ему посев желанный, да будет ублаготворен,
Но в жизни горней никакого удела не получит он.

Иль есть приятели неверным, пред веры праведным лицом
В нее вписавшие такое, что не дозволено Творцом?

Когда б о Судном часе слово меж них не пало — то давно
Средь этих жертв грядущей муки уже все было б решено.

Увидишь ясно как страшатся несправедливые своих
Богатств, когда неотвратимо падет страдание на них!

Но те, кто, веруя, творили благое — в райских цветниках.
Для них — желаемое ими. То — милость в Божиих руках!

Творившим благо, правоверным, Господь речет Своим рабам —
Произнеси: «Я за наградой не прибегаю, люди, к вам,

А только ближнего любите! Кто совершить благое смог,
Тому прибавим благ». Прощая, благодарить способен Бог!

Вот, скажут о тебе: «На Бога он ложь возвел и нам являл!»
Тебе бы сердце запечатал Господь, когда б того желал,

И стер бы ложь, и вечным Словом воздвиг бы правду в тот же час.
Ему известно, что таится в груди у каждого из вас!

Прощает Он и покаянью внимает Он Своих рабов,
И знает все, что вы творите от колыбелей до гробов

Творившим благо, правоверным дает ответ на зовы Бог
И множит милость. А неверным Он злую муку приберег!

Когда б рабам Своим расширил Господь им посланный удел,
Их поглотило б возмущенье, они бы вышли за предел.

Но Бог низводит строго мерой и по желанью Своему.
Все о Своих рабах Он знает, все открывается Ему!

Когда отчаются в селеньях без оживляющих дождей,
Он их низводит, милосердный, Он — покровитель для людей!

Средь вечных знамений Господних —> творенье неба и земли,
Животных, тех, которых розно стада по странам развели.

Когда захочет Бог — Он властен единым стадом их собрать,
И ни одно из них не сможет дорогу к стаду потерять.

Когда приходит к вам несчастье, оно — за дело ваших рук.
Создатель многое прощает, мольбы Он слышит каждый звук.

Земли устройства не ослабить деяньям вашим и словам.
Один Господь — вам покровитель, один Господь — помощник вам!

Из Божьих знамений — на море суда, подобные горам.
Когда захочет Бог — Он ветер смиряет, милостивый к вам!

Тогда спокойно остаются суда у моря на спине.
Для терпеливых, благодарных то — знак в безбрежной ширине!

Бывает, Бог плывущих губит за то, чем стали обладать Они.
За многое прощенье Он тоже может людям дать

Да знают все, которым в спорах Господни знаменья — предмет.
Что им не будет избавленья, спасенья не было и нет!

Все вам доставленное — жизни земной сникающий удел.
Но что у Бога — это лучше и дольше ваших тленных дел

Для тех, кто верует смиренно и положился на Творца,
Для тех, которые к порокам не обратят, стыдясь, лица.

Такие, гневаясь, прощают. Еще — для набожных людей,
Они ответили молитвой Творцу и верою своей.

И по совету между ними у них решаются дела.
Такие делятся наделом, что им рука Творца дала.

Когда бывает горько людям, когда несчастие пришло,
Взывают к помощи в обиде. Наградой злу да будет зло!

Но кто простит и все уладит — ему награда у Творца.
Несправедливых Бог не любит, Он милосерден до конца!

Кто ищет помощи, обижен — к таким не сыщется пути.
Но есть он, путь, который верно к злодею может привести.

Всем обижавшим — злая мука! Но если кто обиду снес,
Ее простил великодушно — уж тут о жесткости вопрос!

Кого Господь с пути сбивает — защиты этот не найдет,
И ты неправедных увидишь, когда страданье к ним придет,

И ты неправедных услышишь невнятный шепот, внятный гам:
«Нельзя ли жить начать сначала, нельзя ли возвратиться нам?»,

От унижения поникших, их под бичами приведут,
Они глаза опустят в страхе. И скажет правоверный тут:

«Кто потерпел убыток? Дети несправедливые земли
В день Воскрешения убыток себе и близким принесли!»

Да эти — в муке постоянной. Для них заступник — только Бог.
Кого же Он с пути сбивает — тому не сыщется дорог!

Так отвечайте Богу прежде, чем День обещанный смутит,
Тот день, которого Всевышний Господь от вас не отвратит!

Тогда убежища не будет, и не отречься вам тогда!
Когда же люди не внимают, в себе не чувствуют стыда,

То Мы ведь и не посылали тебя хранителем для них,
Назначен ты — сердцам и мыслям передавать Господень стих.

Мы человеку Нашу милость пошлем — он радуется век,
А зло придет — ой сам виною — неблагодарен человек!

Создатель, Царь земли и неба, полей простертых и высот,
Дает мужское поколенье, захочет — женское дает.

Соединяет жен с мужами. Захочет — брак не даст плода.
Он знает всё и всё Он может, Владыка грозного Суда!

Бог с человеком, если чудо беседы тайной Он творит,
Из-за скрывающей завесы иль в откровенье говорит.

Или посланца отправляет, по изволенью Своему
С высокой мудростью открывши богоугодное ему.

И вот, по Нашему веленью, блаженный дух в тебя вошел.
Ты смысла Книги, смысла веры не знал, теперь его нашел:

Наш дух мы в свет преобратили, он для посланца стал вождем,
Среди рабов кого угодно сияньем света Мы ведем.

И ты ведешь к пути прямому, стремишь во благе, не во зле
К пути Творца, Кому подвластно то, что на небе и земле.

Не утаят от Бога тайны своей ни бездна, ни скала.
К Нему потоками доходят, все возвращаются дела!


Сура 43


Коран Шумовский читать все книги автора по порядку

Коран Шумовский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Коран (Поэтический перевод Шумовского) отзывы

Отзывы читателей о книге Коран (Поэтический перевод Шумовского), автор: Коран Шумовский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.